ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне было так приятно слышать, когда он, распахн
ув дверь, стал кричать, призывая кого-нибудь на помощь, как сделал бы это н
а его месте любой мальчишка, что я даже не стала бранить его за то что он вы
сказался прямым текстом. Сейчас самое трудное Ц это не избаловать его. А
еще не обнимать его всякий раз, когда в глазах его мелькнет неуверенност
ь или страх. Мне кажется, пройдет еще немало времени, прежде чем он поймет,
что здесь его все любят. Ц Она зевнула. Ц Извини.
Эван немного подвинулся и, осторожно повернувшись на бок, притянул Фиону
к себе.
Ц Отдохни здесь.
Ц Но ведь у тебя болит спина, Ц попыталась вразумить его Фиона.
Ц Я же не лежу на ней. Мы и раньше так спали, и я не поворачивался на спину д
о самого утра. Думаю, если бы вы с Мэб не дали мне микстуру, боль в спине еще
долго мучила бы меня.
«Это верно», Ц подумала Фиона, закрывая глаза. Она знала, что является пр
ичиной ее усталости, и скоро ей придется рассказать о ней Эвану. Слишком
многие уже начали замечать, что она теперь ест за двоих, а после обеда ложи
тся отдохнуть. Скоро начнутся разговоры, и не хватало еще, чтобы он Ц опя
ть! Ц узнал из чужих уст, что ему предстоит стать отцом.
Ц Хелена была очень красивой, Ц прошептала она.
Ц Только внешне. Я давно ее не видел, а сейчас, когда посмотрел на нее, мне
стало стыдно оттого, что я когда-то с ней спал.
Ц Если бы ты этого не делал, Сайарана сейчас не было бы с нами.
Ц Верно, и это было бы ужасно. Ц Эван поцеловал Фиону в макушку. Ц За вре
мя нашего знакомства был только один момент, когда лицо ее, исказившись о
т злости, стало уродливым. Я тогда был поражен, но очень быстро выкинул это
из головы. Я был ослеплен страстью, и мне есть лишь одно оправдание Ц в то
время я был совсем юнцом.
Ц Гм… На которого, однако, можно было обратить внимание. Ведь Хелена сам
а к тебе пришла, а не ты к ней.
Ц Совершенно верно. Выть может, я все-таки не настолько туп?
Фпона сонно хихикнула:
Ц Может быть.
Ц Я все еще не отругал тебя за то, что ты так рисковала, Ц заметил Эван. Пр
отянув руку, он накрыл ее грудь и улыбнулся, когда Фиона возмущенно фыркн
ула.
Ц Можешь сделать это через несколько минут.
Ц Зачем мне так долго ждать?
Ц Затем, что через несколько минут я буду крепко спать и не услышу тебя.
Ц Ах ты негодница! Но ведь ты и в самом деле подвергала себя опасности, Фи
она.
Ц Ты бы точно так же поступил ради меня. И потом, никакая серьезная опасн
ость мне не угрожала. Ты же понимаешь, что они бы не стали убивать меня сра
зу, даже если бы догадались, кто я такая, а это было практически невозможн
о. Нам требовалось отвлечь их всего на несколько минут, чтобы твои люди и л
юди Сигимора преодолели открытое место. Нравится тебе это или нет, но даж
е ты должен признать, что я была идеальным выбором.
Эван поморщился, неохотно признавая справедливость ее слов:
Ц Хоть это и в самом деле так, мне это не нравится.
Ц Но я же обвела их вокруг пальца, верно?
Ц Обвела, но если ты еще раз посмеешь подвергнуть себя такой опасности, я
тебя выпорю.
Ц Только попробуй!
«И попробует», Ц подумала Фиона, уже засыпая. Как только она расскажет ем
у, что беременна, он сообразит, что в то время, когда она помогала его освоб
ождать, она уже носила в себе его ребенка. Грегор с Сигимором тоже об этом,
догадаются. И все станут читать ей нотации и будут читать до тех пор, пока
у нее в ушах не зазвенит. Положив свою руку на руку Эвана, которую он так и
не убрал с ее груди, Фиона решила, что это небольшая цена за то, что он остал
ся жив, а его самые злые враги разгромлены и убиты.
Эван улыбнулся, почувствовав, что тело Фионы расслабилось и она задрема
ла. Он ей небезразличен. Теперь он в этом нисколько не сомневался. Потребу
ется еще какое-то время, чтобы она полюбила его, но сейчас он знает, что это
может произойти.
«Похоже, пришло время поговорить с Грегором», Ц решил Эван. Как ни досад
но ему было обращаться к младшему брату за советом, однако ни для кого не
секрет, что Грегор знает, как завоевать женщину, в то время как он об этом л
ишь догадывается. Пора завоевывать собственную жену, сделать так, чтобы
нежные чувства, которые она к нему испытывает, превратились в любовь. Над
о добиться того, чтобы она полюбила его всем сердцем, как он любит ее. Грег
ор может обучить его красивым словам, которые женщины обожают слушать.
Кроме того, пришла пора перестать держать Фиону на расстоянии. Эван знал,
что она хочет стать частью всей его жизни. Она никогда не показывала виду,
но он часто чувствовал, как ее раздражает то, что он не все ей говорит, не по
свящает ее в свои мысли, не делится с ней своими планами на будущее. Сама Ф
иона делилась с ним всем, что с ней происходит, что ее заботит, пора и ему от
ветить ей тем же.
Послышался звук открывающейся двери, и Эван отвлекся от своих планов за
воевать собственную жену. В комнату проскользнул Сайаран и тихонько под
ошел к кровати, Мальчуган взглянул на Фиону полными обожания глазами. Эв
ан понимал, что Сайарану нужна мать, и лучшей он не смог бы для него выбрат
ь. Фиона будет вести себя с ним твердо и в то же время ласково. Кроме того, он
а знает, как залечить его душевные раны. А поскольку она воспитывалась вм
есте с мальчишками, она в отличие от других женщин будет снисходительно
относиться к шалостям мальчугана.
Ц Она заболела? Ц спросил Сайаран тихим, слегка дрожащим голосом.
Ц Нет, Ц прошептал Эван в ответ. Ц Просто легла отдохнуть.
Ц Она целыми днями за тобой ухаживала.
Ц Я знаю.
Ц Мне очень грустно, что моя старая мама пыталась обидеть тебя и мою нову
ю маму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики