ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глаза Фионы бы
ли широко распахнуты и говорили о всевозрастающем желании.
Полные губы оказались слегка приоткрыты, и Эван воспользовался этим, пр
ижавшись к ним со страстью, которую не сумел скрыть.
Когда язык его проник к ней в рот, Фиона почувствовала, что желание ее ста
новится еще острее. Он провел рукой по ее спине, и ей показалось, что по ней
пробежал огонь. Слабый стон сорвался с ее губ, когда рука его прошлась по е
е боку, добралась до груди и легонько сжала ее. Это прикосновение вызвало
в ней не страх, как это было с Мензисом, а жажду большего.
Она уже собиралась забраться к Эвану в постель, как вдруг он резко оттолк
нул ее. Обиженная и изумленная, Фиона с трудом выпрямилась и взглянула ем
у прямо в глаза. На щеках его играл слабый румянец, дыхание было прерывис
тым. И то, и другое свидетельствовало о том, что Эван явно испытывал к ней с
трасть. В этот момент она услышала, что ее зовет Мэб, и обида немного утихл
а. Прикрыв рукой глаза, Эван бросил: Ц Иди. Ты нужна Мэб.
Секунду помешкав, Фиона выскочила из комнаты и в двери столкнулась с Мэб.
Ей было неприятно, что Эван так резко оборвал свои ласки, однако она поним
ала, что это к лучшему. Эван ранен и не способен в полной мере отдаться стр
асти, которую они испытывают друг к другу. Кроме того, он все еще побаивает
ся чувств, которые к ней испытывает. Так что сейчас не самое удачное время
дать ему понять, что она вовсе не собирается его отталкивать. Безжалостн
о подавив остатки желания, Фиона принялась споро помогать Мэб оказывать
помощь другим раненым. Еще несколько дней, до тех пор пока не заживет его р
ана, Эван не сможет ни сбежать от нее, ни избежать ее. У нее полным-полно вре
мени для того, чтобы подавить его сопротивление.

Глава 7

Ц Я настоятельно рекомендую тебе не вставать с постели, Ц с
казала Фиона, когда, войдя в комнату Эвана, заметила, что тот пытается сес
ть. Ц Прошло всего два дня с тех пор, как тебя ранили, слишком маленький ср
ок для того, чтобы рана затянулась.
Несколько секунд Эван боролся с желанием сказать, что не собирается ей п
одчиняться, наконец разум возобладал над эмоциями, и он приказал себе не
глупить. Голова у него все еще кружится, тело то и дело прошибает холодный
пот, он даже сесть в постели не способен, не говоря уж о том, чтобы встать. Пр
оклиная собственную слабость, он откинулся на подушки, которые Мэб совс
ем недавно положила ему под спину, и хмуро уставился на поднос, который Фи
она поставила на стол у кровати.
Ц Опять жидкая овсянка или бульон! Ц буркнул он. Ц Осточертело!
Ц Ни то и ни другое. Это баранье рагу, Ц ответила Фиона.
Она уселась на краешек кровати, держа в одной руке миску, а в другой ложку,
и Эван вновь набросился на нее:
Ц Я в состоянии сам поесть!
Не проронив ни слова, Фиона протянула ему ложку, однако миску по-прежнему
крепко держала в руках. Она посмотрела, как Эван тянет к ней руку с ложкой,
и поняла: он изо всех сил пытается сдержать дрожь в руке. Наконец сообрази
в, что ему это не удастся, он швырнул ложку в миску и вновь откинулся на под
ушки.
Ц Я слабый, как младенец, Ц пожаловался он. Ц А все потому, что два дня ты
мне, кроме бульона, ничего не давала.
Воздев глаза к потолку, Фиона помолчала, потом зачерпнула полную ложку р
агу и поднесла ее Эвану ко рту.
Ц Слабость оттого, что ты потерял много крови. И оттого, что собрался вст
ать с кровати, а сил на это у тебя еще нет. Да и удар по голове дает о себе зна
ть.
Ц Наверное, ты права. От этого удара я даже на несколько минут потерял со
знание, Ц поспешно проговорил Эван, после чего съел еще одну ложку рагу.

Ц Похоже, сильный был удар, хорошо еще тебе не пробили голову.
Эван ничего на это не ответил. Он молча продолжал поглощать рагу, чувству
я себя несколько странно, оттого что Фиона кормит его с ложечки. Ему было б
ы гораздо спокойнее, если бы за ним ухаживала Мэб, однако он не мог застав
ить себя об этом сказать, прекрасно понимая, что отказ от помощи Фионы об
идит и оскорбит ее, особенно потому; что он не сумеет придумать для этого
вескую причину. Не будешь же говорить женщине, что хочешь, чтобы она оста
вила тебя в покое, только потому, что одно ее присутствие вызывает в тебе
безудержное желание. Стоит Фионе приблизиться к нему, как боль в раненой
ноге прекращается, уступая место неукротимой страсти.
Если он не станет стремиться поскорее встать с постели, ко дню его рожден
ия рана затянется, и тогда он отправится в деревню, возьмет проститутку,
пойдет с ней на постоялый двор и займется любовью, чтобы искоренить чув
ства, которые вызывает в нем Фиона. Однако не успел он об этом подумать, ка
к понял, что это будет пустая трата времени и денег. Поскольку он уже год н
е спал с женщиной, он сможет получить физическое удовлетворение, однако
страсть, которую испытывает к Фионе, нисколько не уменьшится.
Прошло уже восемь лет с тех пор, как он испытывал такое умопомрачительно
е влечение к женщине, тогда это закончилось для Эвана плохо. Подобная яро
стная страсть лишает мужчину силы воли и заставляет совершать глупые по
ступки. Эван легонько коснулся шрама на лице. Хелена преподала ему хорош
ий урок. Воспользовавшись любовью и страстью, которые он к ней испытывал,
она выдала его врагам. Больше он не может себе позволить подобную слабос
ть.
Внутренний голос шептал ему, что Фиона не Хелена, однако Эван поспешно по
давил его. Фиона честная и добрая девушка, это верно, однако она до сих пор
не сказала ему, кто она такая. Может быть, для этого существуют веские при
чины, однако Эван понимал, что не имеет права сбрасывать со счета тот факт
, что лично для него эти причины могут оказаться губительными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики