ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты должна отдыхать… Ц начал было Эван, однако Фиона его перебила.
Ц Я подошла к Брайану, чтобы попросить его передать привет моим родным,
Ц проговорила Фиона и взяла Мэб под руку. Ц А сейчас я должна помочь Мэб
варить мыло. Счастливого тебе пути, Брайан, Ц пожелала она, увлекая Мэб к
хижине, в которой сушились лекарственные растения.
Ц А почему она должна отдыхать? Ц поинтересовался Брайан у Эвана.
Ц Потому что ей многое пришлось пережить, когда Мензис захватил ее в пле
н, Ц ответил Эван, хмуро глядя вслед жене, которая, похоже, его избегала.
Ц А мне она кажется совершенно здоровой. Мензис не ранил ее, не изнасилов
ал и даже не избил. Не думаю, что она пострадала настолько, что ей нужно леж
ать в постели. И потом, с тех пор как ее захватили в плен, прошла уже целая не
деля.
И он устремил на брата такой взгляд, что тот поежился, Ц насмешливый и в т
о же время все понимающий. Эван отдавал себе отчет в том, что и в самом деле
уж слишком печется о здоровье Фионы, но стоило ему представить себе, как
она болталась, привязанная к ветке дерева, в окровавленной рубашке и с си
няком на скуле, как у него сердце замирало от страха. А что, если бы он потер
ял ее? При одной мысли об этом ему становилось дурно.
Ц Она такая хрупкая, маленькая, слабенькая, Ц пробормотал он.
Брайан расхохотался.
Ц Слабенькая женщина, которая владеет шпагой не хуже мужчины, заставил
а Клэр закрыть свой поганый рот, убила человека, забралась на ветку дерев
а со связанными руками, спустилась с него так же проворно и неслышно, как С
аймон, который славится умением лазить по деревьям, бегает, как олень…
Ц Хватит! Ц рявкнул Эван, но, поняв, что разговаривает с братом слишком
грубо, чертыхнулся и почесал затылок. Ц Моя обязанность, помимо всего п
рочего, следить за тем, чтобы жена о себе заботилась.
Ц Конечно. Только мне кажется, не следует слишком навязывать человеку с
вою заботу. Ц Брайан взглянул в ту сторону, куда направились Фиона и Мэб.
Ц Иначе ему захочется просто-напросто сбежать от тебя.
Эван поморщился.
Ц Заметил, да?
Ц Трудно было не заметить. Эван, по-моему, самое плохое, что ты можешь сдел
ать Фионе, это силой закутать ее в теплые одеяла и заставить тихонько сид
еть в уголке. Если произойдет какое-то чудо и она тебе это позволит, думаю,
вскоре она зачахнет и умрет, как срезанный цветок. Ц Он пожал плечами. Ц
Я слышал рассказы о том, как она провела первые тринадцать лет своей жиз
ни. Я уверен, что ты их тоже слышал, и даже больше. Постарайся время от врем
ени вспоминать эти истории и не забывать о том, что твоя хрупкая, маленьк
ая, слабенькая жена выжила. Ц Хлопнув брата по спине, он направился к лош
адям, которых уже подготовили к путешествию. Ц Мне пора. Молись Богу, что
бы мы добрались до Макенроев без приключений. Я начинаю думать, что мне п
отребуются весь мой ум и вся сила воли, когда я буду общаться с родственни
ками Фионы.
Когда Брайан и шестеро мужчин уехали, Эван повернулся и взглянул на хижи
ну, где хранились лекарственные растения. Не слишком приятно, когда твой
младший брат догадывается о твоих страхах, однако тот, сам того не ведая, д
ал Эвану хороший совет. Брайан прав: страх за жену настолько овладел им, ч
то он вообще перестал что-либо соображать. Фиона только выглядит хрупко
й и нежной, как цветок, а на самом деле она сильная и стойкая женщина. Ему с
только раз доводилось в этом удостовериться, что удивительно, как он об э
том забыл.
Но вот о чем Брайан не догадывался (и Эван должен быть благодарен за это Го
споду), так это о том, что он не только нянчится с Фионой, но и отказывает себ
е в радости ощутить ее страсть. Фиона уже не раз Ц и особенно сегодня утро
м Ц недвусмысленно показывала, что ей хочется заняться с ним любовью, од
нако он никак не откликнулся на ее желание. Хватит! Больше он не намерен ст
радать, отказывая себе и ей в этом удовольствии. Эван собрался было тотча
с же помчаться к Фионе, схватить ее на руки, отнести в спальню и утолить го
лод, снедающий его уже в течение целой недели, однако заставил себя успок
оиться и, вместо того чтобы идти к хижине, направился к полю, где обычно пр
оходили тренировки мужчин. Ночь уже не за горами, и он насладится любовь
ю Фионы в полной мере, если она, конечно, не обиделась на него за то, что он о
ттолкнул ее сегодня утром. «Интересно, можно ли унижаться перед женщино
й, но так, чтобы она этого не заметила?» Ц подумал Эван.
Ц Я заставлю его унижаться передо мной, Ц прошептала Фиона, чересчур эн
ергично растирая семена мака в каменной ступке. Ц Я заставлю его припол
зти ко мне на коленях и молить о прощении. Но я его не прошу, а прогоню прочь!

Ц Фиона! Ц Выхватив из ее рук пестик, Мэб с беспокойством заглянула вну
трь ступки и с удивлением увидела тончайший порошок. Ц Если ты имеешь в в
иду своего мужа, то, похоже, он тебя очень разозлил. Ц Она бросила взгляд н
а Фиону. Ц Именно поэтому ты не сказала ему о том, что носишь его ребенка?

Ц Еще слишком маленький срок, чтобы быть уверенной, Ц возразила Фиона.

Ц А мне кажется, ты прекрасно знаешь, что беременна. И я тоже. Я еще в ранне
й юности с одного взгляда могла определить, беременна женщина или нет, да
же когда никакого живота у нее и в помине нет. Ц Мэб нахмурилась. Ц Вот т
олько говорить женщинам о том, что у них будет ребенок, я перестала, когда
стали шептаться, что я колдунья. Я слишком рано это замечала, еще до того, к
ак они сами это понимали.
Живя рядом с Джиллиан и всеми ее родственниками, Фиона привыкла к людям, о
бладающим необычными способностями, и сейчас лишь кивнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики