ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Грегор взял кубок и глотнул немного вина, сдоб
ренного специями, Ц Что-то не нравится мне разговор про страх. Вот уж не
думал, что когда кого-то любишь, то испытываешь это чувство.
Скрестив руки на груди, Эван прислонился к тяжелой каменной решетке ками
на.
Ц И не только это, но и много других подобных. Страх, неуверенность, сомне
ние в собственной значимости…
Ц Хватит, прошу тебя! Иначе откажусь от любви и от девушек на всю оставшу
юся жизнь. Гм… По крайней мере от любви. Ц Он ухмыльнулся, когда Эван хмык
нул, потом вновь посерьезнел. Ц Она любит тебя, Эван, я в этом уверен.
Ц Мне бы твою уверенность! Я не буду в этом уверен, даже если она мне об это
м скажет, по крайней мере какое-то время. В чем я уверен, так это в том, что я е
й не совсем безразличен и она хочет быть моей женой. Когда она помогала в
ызволять меня из лап Хью, все ее поведение, забота обо мне зародили в моей
душе надежду на то, что я занял в ее сердце какое-то место. Может быть, она н
е признается мне в любви из тех же соображений, что и я: потому что не увере
на, что я отвечаю ей взаимностью.
Ц Ты ее искренне любишь, верно?
Ц Думаю, я полюбил ее с первого взгляда, хотя и называл это чувство не люб
овью, а страстью. Мне казалось, что это более пристало мужчине. Я старался
держать ее на расстоянии, потому что понимал: Фиона при желании может из м
еня веревки вить. Но ничего не получилось, я не смог избавиться от любви к
своей жене, более того, с каждым днем это чувство становится все сильнее. М
не еще повезло, что Фиона не из тех женщин, которые используют против муж
чины чувство, которое он к ней испытывает.
Ц Не из тех, Ц согласился Грегор и, допив вино, встал. Ц Я думаю, она любит
тебя, и очень сильно. Ты не видел, как она вела себя, когда узнала, что тебя з
ахватили в плен, как волновалась за тебя, переживала и какую боль ей причи
няли твои попытки держать ее на расстоянии, а я видел. И почти все твои бра
тья видели. И все мы с самого начала видели, как вы с ней подходите друг дру
гу, задолго до того, как узнали, какие выгоды может принести нашему клану в
аш брак.
Ц Ну, не скажу, что ты меня до конца убедил, однако вселил в меня надежду.
Ц Поверь мне, Эван, Фиона любит тебя всем сердцем.
Ц Я тоже ее люблю. Она все мое будущее, Ц тихо проговорил Эван и, не обращ
ая внимания на изумленное выражение, появившееся на лице брата, прибави
л: Ц А теперь пошли посмотрим, как старый осел женится. В очередной раз.
Фиона шмыгнула носом и вытерла слезы, глядя, как Фингел целует свою зарде
вшуюся от смущения молодую жену. Делая вид, что не замечает ухмылки Эвана,
она, рука об руку, направилась с ним к столу. Похоже, как это ни прискорбно, м
ужчины в отличие от женщин довольно равнодушно относятся к свадьбам.
Свадебный пир шел своим чередом, и Фиона была рада, что сумела все как след
ует подготовить. Еды было больше чем достаточно, музыка радовала слух. Да
же Питер выглядел чистым и опрятным, хотя, чего это стоило, и вспоминать не
хочется. Как такой замухрышка сумел наставить синяков шестерым дюжим Ма
кфингелам, Фиона понятия не имела. Взгляд ее упал на Сайарана, который чем
у-то весело смеялся вместе с другими мальчишками, и сердце ее наполнилос
ь радостью. Похоже, пока все идет просто замечательно, и Фиона намеревала
сь вдоволь насладиться этим чувством.
Ц Старый осел вроде бы доволен собой, Ц заметил Эван и, взяв руку Фионы, п
однес ее к губам и поцеловал костяшки пальцев.
Ц Еще как доволен, Ц ответила Фиона, бросив быстрый взгляд на Фингела, к
оторый радостно о чем-то спорил с Сигимором. Ц Вообще в нем произошла из
умительная перемена.
Ц Еще какая изумительная. Фиона рассмеялась:
Ц Мэб будет ему хорошей женой. По правде говоря, все эти годы она была ему
верным товарищем и другом.
Ц Знаешь, я тоже это понял. С самого первого дня, когда она появилась в Ск
аргласе, она заботилась о нем и о нас. Если уж говорить откровенно, она был
а нам больше матерью, чем все его остальные жены. Мне кажется, именно поло
му многие мои братья так заволновались, узнав о том, что они собираются по
жениться. Судьба отцовских жен всегда была незавидной, никто из них не за
держивался рядом с ним надолго, и братья боялись, что Мэб постигнет та же у
часть.
Фиона кивнула:
Ц У меня возникло такое же чувство. Но Мэб никуда от твоего отца не денет
ся. На сей раз он встретил женщину, которая идеально ему подходит. Мэб вовс
е не безмозглая дурочка, какой некоторые ее считаю i.
Ц Конечно, нет. Она умная женщина, всегда все схватывает на лету и всех ви
дит насквозь, и в последнее время она тоже очень изменилась. Пропала сков
анность, она уверена в себе. Да и некоторая странность, заставлявшая люд
ей относиться к ней настороженно, исчезла. Может быть, произошло это пото
му, что она наконец-то нашла подругу, с которой может общаться. Раньше она
общалась только с моим отцом.
Ц Может быть. А знаешь, я поняла, почему Мэб казалась несколько странной
и рассеянной. Ц И Фиона рассказала Эвану о необыкновенных способностя
х Мэб, надеясь, что он не станет спрашивать, как ей удалось об этом узнать.
Ц Ей было очень трудно скрывать этот свой дар.
Ц А она, случайно, не колдунья?
Ц Нет. Многие из клана Мюррсев обладают этим даром, ниспосланным им Гос
подом. Мы с Мэб сейчас размышляем над тем, как использовать его и при этом
не испугать людей. Ведь они могут счесть ее колдуньей.
Эван кивнул. В этот момент к ним подбежал Сайаран, и Эван улыбнулся, глядя,
как мальчуган примостился рядом с Фионой, едва не усевшись ей на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики