ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С трудом она заставила себя расслабиться. Медленно, не спеша сбросить на
пряжение… словно Ф'лар действительно испугал её. Так медленно, чтобы он п
оверил в её капитуляцию.
Как только представится удобный случай, она потолкует с К'нетом. Молодой
всадник готов воспринять идею, которая только что зародилась у неё… К'не
т достаточно податлив… и, без сомнения, очарован ею… Он превосходно посл
ужит её целям.
Ч Не в блеске сокровищ Вейра оплот, Ч нараспев декламировал Р'гул строк
и древней баллады, Ч жадность несчастье Перну несёт.
Лесса негодовала. Этот лицемер ещё осмеливается читать проповеди!

Глава 2

Воздайте почести драконам
В поступках, мыслях и словах.
Их мужество легло заслоном
На смертных Перна рубежах Ч
Там, где решает взмах крыла,
Жить миру Ч иль сгореть дотла.

Ч Что случилось? Благородный Ф'лар нарушает традиции? Ч осведомилась Л
есса у Ф'нора, когда коричневый всадник начал с изысканной вежливостью о
бъяснять ей причины отсутствия командира.
С некоторых пор Лесса перестала сдерживать язык при Ф'норе, но коричневы
й всадник прекрасно понимал, что не он мишень сарказма, и обижался редко. К
азалось, что ему частично передалась терпеливая сдержанность брата.
Однако сегодня от обычной терпимости не осталось и следа Ч лицо Ф'нора в
ыражало суровое неодобрение.
Ч Он выслеживает К'нета. Ч В тёмных глазах всадника мелькнула озабочен
ность. Ф'нор откинул со лба густые волосы Ч тем же жестом, что и брат.
Это ещё больше разозлило Лессу.
Ч В самом деле? Лучше бы он последовал его примеру.
Ф'нор сердито нахмурил брови.
«Отлично, Ч подумала Лесса. Ч Кажется, мне удалось задеть его за живое».

Ч Пора бы тебе понять, Госпожа, что К'нет слишком вольно трактует твои ук
азания. Набеги на чужие поля и мелкие хищения, в разумных пределах, наверн
ое, не вызвали бы протеста, но К'нет слишком молод, чтобы грабить и проявля
ть осмотрительность одновременно.
Ч Мои указания? Ч спросила Лесса с невинным видом. Несомненно, у Ф'лара и
Ф'нора не имелось ни малейших доказательств её причастности к набегам и
грабежам, регулярно проводимым К'нетом. Да она и не слишком беспокоилась
на сей счёт. Посмотрев Ф'нору в глаза, Лесса размеренно произнесла:
Ч Причём здесь мои указания? Просто К'нет сыт по горло вашей трусостью.
Ф'нор, сжав зубы, спокойно выдержал взгляд Лессы. Он выпрямился и стиснул р
уками свой широкий кожаный пояс с такой силой, что костяшки пальцев побе
лели.
Лесса уже сожалела о том, что резко обошлась с ним. Ф'нор всегда был сдержа
н, приветлив и часто развлекал её забавными историями Ч тогда как она вс
е более и более ожесточалась.
Этому были причины: несмотря на некоторые поступления от К'нета, запасы В
ейра оскудевали. К тому же приближался холодный сезон Ч казалось, что вм
есте с ледяными ветрами в Вейр вползает какая-то безысходность.
После неудавшегося выступления Д'нола всякая решимость покинула всадн
иков. Это было заметно даже по состоянию зверей. Шкуры драконов поблекли,
движения потеряли былую грацию Ч и не только урезанный рацион был тому
причиной. Их охватила апатия, которая усиливалась с каждым днём. Лесса по
ражалась, что Р'гул словно не замечал последствий своего малодушия. Во вс
яком случае, последствия эти, очевидно, его не печалили.
Лессу вновь охватило раздражение. Резко повернувшись н Ф'нору, она сказа
ла:
Ч Рамота ещё не проснулась. Сейчас ты говоришь только со мной и можешь не
демонстрировать свою выдержку и вежливость.
Ф'нор ничего не ответил. Молчание затянулось, и это окончательно вывело Л
ессу из себя. Она встала, прошлась по спальне, заглянула в пещеру, где лежа
ла спящая Рамота. Размерами королева уже превосходила любого из бронзов
ых драконов. «Хоть бы она проснулась, Ч с тоской подумала девушка. Ч Ког
да она бодрствует, все в порядке. Настолько, насколько это возможно. Но она
недвижима, как глыба камня».
Ч Итак, Ч Лесса старалась не выказывать неудовольствия. Ч Наконец Ф'л
ар что-то начал делать Ч хотя это и лишает нас одного из источников снабж
ения.
Ч Утром пришло сообщение от Лайтола. Ч Ф'нор говорил отрывисто и доволь
но громко. Лесса повернулась к нему в ожидании. Ч Телгар и Форт провели п
ереговоры с Керуном, Ч резко продолжал коричневый всадник. Ч Они устан
овили, что Вейр является причиной… так сказать, некоторых потерь на их по
лях. Почему же ты, Ч глаза Ф'нора снова сердито сверкнули, Ч выбрав К'нета
, не следила за ним внимательно? Он зелен для таких дел. К'ган, Т'сам или я, нак
онец, могли бы…
Ч Ты? Ты не посмеешь чихнуть без указания Ф'лара! Ч насмешливо воскликн
ула Лесса.
Ф'нор неожиданно расхохотался:
Ч Похоже, Ф'лар переоценил тебя. Неужели ты не поняла до сих пор, почему ем
у приходится выжидать?
Ч Нет, Ч крикнула Лесса, Ч не поняла! Разве я должна догадываться обо вс
ем, как драконы? Клянусь скорлупой Золотого Яйца, Ф'нор, никто ничего не об
ъяснял мне! Ч Она тряхнула головой и продолжала, постепенно успокаивая
сь: Ч Однако мне приятно узнать, что у Ф'лара есть причина для выжидания. П
олагаю, достаточно веская. И надеюсь, что дело ещё не зашло слишком далеко
. Но я считаю, что уже поздно. Ты понимаешь Ч поздно!
«Он не позволил мне воздействовать на Т'бора Ч но даже тогда было уже сли
шком поздно», Ч подумала Лесса, не рискнув, однако, высказать упрёк вслух
. Вместо этого она добавила:
Ч Было слишком поздно уже тогда, когда Р'гул трусливо запретил… Ф'нор шаг
нул к ней, его лицо побледнело от ярости:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики