ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Она могла говорить со всеми драконами любого Вейра!

Ч Но я тоже могу! Ч воскликнула Лесса.
Медленно, словно не доверяя своему слуху, Ф'лар обернулся к ней:
Ч Что ты сказала?
Ч Что могу говорить с любым драконом в Вейре!
Изумлённо глядя на неё, Ф'лар медленно опустился в кресло.
Ч И как давно ты это можешь? Ч выдавил он.
Что-то в его тоне заставило Лессу покраснеть, как провинившегося подрос
тка.
Ч Я… я всегда понимала их… даже стража порога в Руате. Ч Она непроизвол
ьно указала рукой на запад, в сторону родного холда. Ч Там я говорила с Мн
ементом… И когда попала сюда, я могла… Ч Она запнулась, встретив холодны
й и презрительный взгляд Ф'лара.
Ч Я думал, ты поверила мне, согласилась помогать, Ч медленно произнёс о
н.
Ч Прости, Ф'лар! Я не думала, что от этого может быть какая-нибудь польза…

Ф'лар вскочил на ноги, глаза его гневно сверкнули.
Ч Я не мог придумать, как руководить Крыльями во время боя… как поддержи
вать связь с Вейром, чтобы вовремя получать подкрепления и огненный каме
нь. А ты… ты нарочно скрывала…
Ч Не нарочно! Ч закричала она. Ч И я попросила прощения! Я жалею, что не с
казала об этом раньше! Но ты… ты… самоуверенный, советуешься лишь сам с со
бой! Ты… ты как Р'гул, скрываешь все от меня, не говоришь и половины того, что
мне надо знать! Ты Ч Ф'лар, Предводитель Вейра, и ты многое можешь. Откуда я
знала, что ты не владеешь этим?
Ф'лар схватил её за плечи и встряхнул.
Ч Хватит! Нам нельзя тратить время на детские споры! Ч Внезапно глаза е
го расширились, лицо побелело. Ч Тратить время? Вот оно что!
Ч Ты хочешь отправиться через Промежуток назад? Ч выдохнула Лесса.
Ч Да, в прошлое!
Ч О чем вы говорите? Ч Ф'нор был совершенно сбит с толку.
Взяв стило, Ф'лар повёл им вдоль горизонтальной линии на карте.
Ч Смотри! Сегодня на рассвете Нити начали падать на Нерат… Ф'нор похолод
ел. На Нерат? Значит, субтропические леса будут уничтожены…
Ч Но мы отправимся назад через Промежуток между временами и будем там в
тот момент, когда начнут падать Нити. Ф'нор, мы сдвинемся на два часа назад!
Драконы способны летать не только в то место, куда мы их направляем, но и в
нужное нам время!
Ч Место? Время? Ч недоуменно переспросил Ф'нор. Ч Но не опасно ли это?
Ч Опасно. Но сегодня это спасёт Нерат. Ч Ф'лар повернулся к Лессе. Ч Под
нимай Вейр! Прикажи вылетать всем драконам, старым и молодым Ч всем, кто м
ожет держаться в воздухе. Пусть всадники берут с собой мешки с огненным к
амнем. Ч Он наклонился над картой, затем повелительным жестом подозвал
Ф'нора.
Ч Если на рассвете Нити упали на Нерат, то сейчас наступит черёд Керуна,
а затем Ч Исты. Бери два Крыла и отправляйся в Керун. Будите людей. Пусть з
ажигают огненный камень в ямах. Пошли несколько юношей в Исту и Айген… пу
сть готовятся. Как только смогу Ч пришлю тебе подкрепление. Иди! Ч Ф'лар
хлопнул брата по спине. Ч Да, ещё… твой Кант должен постоянно поддержива
ть связь с Лессой.
Ф'нор направился к выходу.
Ч Мнемент сообщает, что сегодня дежурит Р'гул, и он хочет знать… Ч начал
а Лесса.
Ч Пошли, девочка, Ч перебил её Ф'лар Ч глаза всадника сверкали от волне
ния.
Он схватил карты в охапку и направился вверх по лестнице. Они вошли в коро
левский вейр почти одновременно с Р'гулом и Т'самом. Пожилой всадник недо
вольно ворчал.
Ч Хат велел мне поторапливаться, Ч раздражённо заявил он. Ч Хорошеньк
ое дело Ч твой собственный дракон начинает…
Ч Р'гул, Т'сам, поднимайте Крылья в воздух, Ч прервал Ф'лар его брюзжание.
Ч Каждый берет с собой огненный камень Ч столько, сколько сможет нести
дракон. Сбор Ч над Звёздной Скалой. Я присоединюсь к вам через несколько
минут. Мы отправляемся в Нерат… в предрассветный Нерат.
Ч Но, Ф'лар, Ч выкатив глаза от изумления, возразил Т'сам, Ч рассвет в Нер
ате наступил два часа назад Ч так же, как и у нас!
Ч И, тем не менее, мы попадём именно в это время. Слушайте, всадники, и попы
тайтесь понять. Драконы могут перемещаться в Промежутке между временны
ми точками точно так же, как и между пространственными. Мы отправимся в пр
ошлое, чтобы выжечь Нити в небе над Нератом!
Ф'лар двинулся в спальню, не обращая внимания на Р'гула, все ещё требующего
подробных разъяснений. Т'сам, подхватив мешки для огненного камня, понёс
ся обратно к карнизу, над которым парил его Мант.
Ч Иди же, старый глупец, Ч резко сказала Лесса. Ч Ты ошибался Ч Нити уж
е над Перном. Будь всадником, или отправляйся в Промежуток и пропади там п
ропадом!
Проснувшаяся Рамота подтолкнула пожилого всадника своей огромной голо
вой, и бывший Предводитель Вейра словно очнулся. Не говоря ни слова, он пос
ледовал по коридору за Т'самом.
Ф'лар вышел из спальни, одетый в походный плащ и тяжёлые сапоги. Махнув Лес
се рукой, он сказал:
Ч Не забудь сообщить в холды об атаке. Она прекратится часа через четыре
, и самая западная точка, где могут выпасть Нити, это Иста. Но я хочу, чтобы к
аждый холд, ферма и мастерская были предупреждены. Стараясь запоминать в
се слово в слово, Лесса послушно кивала.
Ч К счастью, Прохождение только началось, так что следующее нашествие п
овторится лишь через несколько дней. Я подсчитаю точнее, когда вернусь. П
ередай Маноре Ч пусть соберёт женщин и готовит мазь, нам понадобятся це
лые бочки. Нити будут хлестать драконов Ч это очень больно… И самое глав
ное… Ч Ф'лар секунду помедлил. Ч Если что-нибудь случится со мной, тебе н
ужно подождать, пока бронзовому исполнится хотя бы год, прежде чем он дог
онит Рамоту…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики