ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и, боюсь, часть из них потерян
а навсегда. Кроме Килары. Ч В его запавших глазах мелькнула неприязнь.
Ч Ей ни до чего нет дела… Она мечтает вернуться… эгоизм этой женщины уби
вает нас.
Вдруг глаза его застыли, рот приоткрылся, словно всадник прислушивался к
чему-то. Он повернулся к Ф'лару:
Ч Больше я не могу оставаться… Я уже здесь… Слишком близко… и это вдвойн
е плохо. Но я должен был тебя предупредить. Обещаю, Ф'лар, мы постараемся вы
держать сколько сможем… однако на большой срок не рассчитывай… Мы попыт
аемся… попытаемся!
И прежде, чем Ф'лар шевельнулся, коричневый всадник шагнул за порог и скры
лся в полумраке коридора.
Ч Но он ведь никуда ещё не отправился! Ч закричала Лесса. Ч Он же ещё зд
есь, здесь!


ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
ХОЛОД ПРОМЕЖУТКА

Глава 1

Тянутся, тянутся нити судеб,

Петляя в долинах Времён.
Сливаются в кольца подобно тому,
Как хвост свой свивает дракон.

Ф'лар, нахмурив брови, с тревогой смотрел вслед брату.
Ч Что могло случиться? Ч пожала плечами Лесса. Ч Ведь мы ничего ему не с
казали. Мы даже толком не восприняли эту идею, а он словно почувствовал и п
ришёл предупредить… И потом… Ч Она коснулась щеки. Ч Эта рана от удара Н
ити… Я сама перевязывала её днём… Куда же она делась? Должно было пройти к
акое-то время. Ч Лесса опустилась на каменную скамью и подобрала ноги.
Ч Однако Ч задумчиво произнёс Ф'лар Ч Наше предприятие, ещё не начавши
сь, терпит провал… Допустим, мы отправили его на десять Оборотов в прошло
е… Ч Ф'лар помолчал, размышляя. Ч Но в таком случае у нас нет другого выхо
да. Мы должны продолжать.
Ч Но что же все-таки случилось?
Ч Мне кажется, я догадываюсь. Ч Ф'лар сел рядом с Лессой и пристально пос
мотрел ей в глаза. Ч Помнишь, когда ты вернулась из путешествия в Руат, то
была очень подавлена. Теперь я думаю, что испытанное тобой потрясение вы
звано не только картиной захвата твоего холда… не только… предположени
ем, что именно твоё присутствие вызвало катастрофу. Скорее, это связано с
почти мгновенным переходом из одного времени в другое… Ч Он замолчал, н
е находя слов для объяснения.
Девушка взглянула на Ф'лара с таким ужасом, что он неловко рассмеялся.
Ч Да, наверное, этого достаточно, чтобы сойти с ума, Ч пробормотал он. Ч
Представь себе возможность возврата в прошлое.. возможность увидеть себ
я… моложе…
Ч Наверно, это имел в виду Ф'нор, когда говорил о Киларе, Ч предположила Л
есса. Ч О том, что она хотела бы вернуться… куда? Назад, чтобы посмотреть н
а ребёнка, которым была когда-то? Подумать только! Ч Лесса сердито пожал
а плечами. Ч Ей захотелось вернуться и посмотреть! Она думает только о св
оих прихотях и наверняка именно она все испортила.
Ч Пока ещё нет, Ч возразил Ф'лар. Ч Ф'нор сказал, что положение становит
ся отчаянным, но не сообщил, что им все-таки удалось сделать. В то же время ш
рам от удара Нити исчез, значит, прошло несколько Оборотов. Если Придита у
спела отложить хотя бы одну кладку, и сорок драконов из выводка Рамоты до
статочно повзрослели, чтобы через три дня принять участие в бою Ч мы все
же кое-чего достигли. Тогда возвращение Ф'нора не так важно. И завтра, когд
а ты полетишь на Южный материк, моя Госпожа, лучше не упоминать об этом.
Лесса согласно кивнула и, не сумев сдержать вздох, произнесла:
Ч Я уверена, Южный Вейр нас поддержит и хорошо, что это ясно уже сейчас, пе
ред завтрашним путешествием. Я не могу понять, радует меня это или огорча
ет. Ч Она взволнованно посмотрела на Ф'лара. Беспокойство придавало ей к
акую-то особую, странную прелесть.
Ч Во всяком случае, Ч усмехнулся Ф'лар, Ч пока мы нашли решение только д
ля проблем номер один и номер два. Да и то лишь отчасти.
Ч Лучше бы подумал, как справиться с четвёртой проблемой, Ч заявила Лес
са. Ч Раз и навсегда!

Глава 2

Ткач, горняк, пастух и фермер,

Лорд, кузнец, солдат, сказитель Ч
В Вейр быстрее собирайтесь,
Слову всадника внемлите!

На следующее утро Лесса и Ф'лар, разговаривая с Ф'нором, старательно избег
али упоминаний о его преждевременном возвращении. Правда, коричневый вс
адник, кажется, заметил испытующий взгляд, что время от времени бросала н
а него Лесса, но никак на это не отреагировал. А когда Ф'лар изложил ему иде
ю о возможности основания нового Вейра в прошлом, десять Оборотов назад,
Ф'нор забыл даже о своих ранах.
Ч Если ты пошлёшь вместе с Киларой Т'бора, я охотно отправлюсь туда, Ч за
явил он брату. Ч Не хотелось бы ждать, пока Н'тон и его бронзовый настольк
о повзрослеют, чтобы заняться этим. Ну, а Килара и Т'бор… В общем, уже готова
я пара. Что касается меня… я Ч человек терпеливый, но есть же предел даже
тому, что можно сделать ради любви к драконам. Ф'лар расхохотался. Килара и
спробовала свои чары на каждом всаднике, и только Ф'нор оказался твёрже с
калы. Но она явно решила во что бы то ни стало сломить его сопротивление.
Ч Пожалуй, двух бронзовых хватит, Ч сквозь смех сказал Предводитель Ве
йра Ч Когда наступит брачная пора, Придите тоже надо дать возможность в
ыбора Ч Он оценивающе посмотрел на Ф'нора.
Ч Коричневый не превратится в бронзового ни при каких обстоятельствах!
Ч воскликнул Ф'нор.
Лесса не выдержала и рассмеялась…
Ч Ну и парочка, Ч огрызнулся Ф'нор. Ч Госпожа Вейра, если мы собираемся
на Юг, то пора отправляться. А нашему Предводителю надо дать время успоко
иться перед встречей с лордами, не то они подумают, что он смеётся над ними
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики