ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От её внимательного взгляда н
е укрылось, что за время отсутствия что-то изменилось в отношении Ф'лара к
их общей затее. Возможно, он узнал что-то новое о Южном материке. Что-то ме
шающее их планам? Касающееся Ф'нора? Она надеялась, что Предводитель буде
т осторожен в своих речах. Ф'нор неглуп и весьма проницателен. Он может лет
о обо всем догадаться. Ч Вот то, что я надеялся услышать, Ч произнёс Ф'лар
. Ч Ну, расскажите мне, что творится на Юге? Было бы неплохо заполнить пуст
ые места на картах.
Ф'нор, как более опытный наблюдатель, подробно описал местность Ч её рас
положение, растительность, животных и птиц, Ч словом, все, что он успел ув
идеть и запомнить за короткое время пребывания на Южном материке. Ф'лар в
нимательно слушал, делая время от времени пометки на лежащем перед ним л
исте пергамента.
Ч На всякий случай я уже велел упаковывать снаряжение и припасы, Ч сказ
ал он. Ч У нас мало времени, Ф'нор, чтобы все подготовить и отправить на дес
ять Оборотов в прошлое тебя и твой отряд. Мы не можем терять ни одной минут
ы Ч чтобы через три дня защитить Телгар, нам потребуется много драконов.
Ч Ф'лар потёр лоб ладонью, словно вспоминая что-то, потом кивнул: Ч Да, с т
обой пойдут тридцать два подростка Ч будущие всадники потомства Приди
ты.
Ч Тридцать два? Нам нужно хотя бы пятьдесят! Ч воскликнул Ф'нор. Ч У дра
конов должен быть выбор, даже если мальчики хорошо подготовлены.
Ч Если не хватит, пошлёшь за пополнением. Ч Ф'лар небрежно пожал плечам
и. Ч Помни, у тебя будет время. Целых десять Оборотов!
Потом он принялся инструктировать Ф'нора: коричневый всадник должен взя
ть сорок молодых драконов из первого выводка Рамоты, Килару с золотой Пр
идитой, Т'бора и его бронзового Пианта. Помощь в переброске снаряжения и т
рех десятков юношей окажет Крыло Ф'лара.
Ч Я хотел бы послать ещё бронзовых, но мне дорог каждый дракон Ч нужно н
айти все зарывшиеся в Керуне и Нерате Нити… В лесу уже обнаружили нескол
ько Ч мне сообщили, что Винсет сходит с ума от страха.
Ч Как прошла утренняя встреча? Ч вспомнил Ф'нор.
Ч Нормально… сейчас тебе не стоит думать об этом. К вечеру ты должен отпр
авиться в путь.
Лесса пристально посмотрела на Предводителя Вейра Ч она собиралась ка
к можно скорее расспросить его об утренних событиях. Но Ф'лар, едва заметн
о покачав головой, придвинул ей чистый лист и стило.
Ч Я хочу, чтобы ты набросала мне кое-какие ориентиры.
Вздохнув, она взяла стило и быстро нарисовала все, что помнила. Две-три де
тали добавил Ф'нор. Получилась довольно сносная карта выбранного ими пла
то. Окинув её критическим взглядом, Лесса уже собиралась протянуть лист
Ф'лару, как вдруг все поплыло у неё перед глазами. Пытаясь превозмочь голо
вокружение, она с трудом поднялась Ч и рухнула на руки Ф'лара.
Бронзовый всадник поднял её хрупкое тело и обменялся тревожным взглядо
м с братом. Они быстро прошли по коридору в королевский вейр, потом Ч в сп
альню, где Ф'лар осторожно уложил Лессу на кровать.
Ч А ты как себя чувствуешь? Ч спросил он Ф'нора.
Ч Немного устал… и все, Ч ответил коричневый всадник и крикнул в шахту
подъёмника, чтобы наверх прислали кувшин горячего кла и разыскали Манор
у.
Ч Мне это не нравится, Ч пробормотал Ф'лар, вспомнив, что прошлой ночью г
оворил ему брат о нервном истощении участников южной экспедиции. «С ними
все ясно. Они пробыли в прошлом довольно долго… несколько месяцев или да
же Оборотов… Но почему у Лессы такая повышенная реакция?»
Ч Перемещение во времени вызывает странные ощущения… Ч тихо произнёс
Ф'нор. Ч Все время кажется, что ты как бы теряешь свою цельность… Вот вчер
а, например, когда ты сражался над Нератом.. наверное, тоже чувствовал…
Ч Вчера над Нератом я сражался и рисковал жизнью, Ч напомнил Ф'лар, Ч а
вы сегодня совершили почти безопасную прогулку. Нет, тут что-то не так… Ви
димо, эти путешествия во времени вызывают какую-то психическую травму…
Послушай, Ф'нор, когда вы обоснуетесь в новом Вейре, здесь будешь появлять
ся только ты. Я передам этот запрет через Рамоту всем драконам. Пусть ни у
кого из всадников не возникнет и мысли о возвращении Ч как бы им этого ни
хотелось… Не стоит рисковать без необходимости.
Ч Согласен.
Ч Ещё одно, Ф'нор… Тщательно рассчитывай время, когда соберёшься навест
ить меня. Я не знаю, что произойдёт, если ты столкнёшься сам с собой в корид
оре… А я не хочу и не могу тебя терять…
Ф'лар крепко сжал плечо брата и неловко усмехнулся Ч проявления нежност
и для них были редкостью.
Ч Запомни, Ф'нор… Я провёл все утро в комнате Совета, а ты вернулся из путе
шествия в середине дня. И не забывай Ч у нас всего три дня. Но у тебя Ч деся
ть Оборотов. Ф'нор согласно кивнул и вышел. У лестницы он встретил Манору.
Женщина не смогла установить причины недомогания Лессы. В конце концов,
она решила, что во всем виновато напряжение вчерашнего дня, когда Лессе п
ришлось послужить усилителем ментальной связи между драконами и всадн
иками. Скорее всего, Лесса просто нуждается в отдыхе. И действительно, бле
дность ещё не сошла с лица молодой женщины, но дыхание сделалось спокойн
ее и ровнее. Стало ясно, что обморок перешёл в обычный сон.

Едва последний тяжело нагруженный дракон исчез в небе над Звёздной Скал
ой, как Ф'лар заметил ещё одного, кругами снижавшегося над площадкой. Когд
а зверь приземлился, с него соскочил юный всадник Ч посыльный из Нерата.
Он был бледен.
Ч Предводитель, обнаружено много зарывшихся в землю Нитей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики