ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они опустились вниз, к своему карнизу, и Рамота поспешно освободил
а место для приземляющегося бронзового.
Ф'лар, с лицом, серым от бешенства, был похож на грозовую тучу. Лесса даже не
попыталась освободиться, когда могучие руки всадника сжали её плечи. Он
сильно тряхнул её и прошипел прерывающимся от гнева голосом:
Ч Как ты посмела рисковать своей жизнью и жизнью Рамоты? Почему ты все де
лаешь мне назло? Или тебе не ясно, что может случиться с Перном, если мы пот
еряем королеву? Где ты была? Ч С каждым вопросом Ф'лар встряхивал Госпожу
Вейра так, что у девушки темнело в глазах.
Ч В Руате, Ч выдавила Лесса, стараясь удержаться на ногах. Она попытала
сь схватить Ф'лара за руки, но тело её вновь содрогнулось от сильного рывк
а.
Ч В Руате? Мы были там Ч и не нашли тебя! Куда ты отправилась?
Ч В Руат! Ч закричала Лесса, отчаянно цепляясь за всадника. От этих непр
ерывных толчков путались мысли и подгибались ноги.
«Они действительно были в Руате», Ч раздался звучный голос Мнемента. «М
ы летали туда дважды», Ч уточнила Рамота.
Утверждение бронзового дракона, спокойное и холодное, дошло до сознания
Ф'лара, и он перестал трясти Лессу. Обессиленная девушка повисла на его ру
ках, глаза её закрылись, лицо смертельно побледнело. Ф'лар подхватил Лесс
у и бросился в королевский вейр. Драконы последовали за ним. Опустив Лесс
у на ложе, он плотно закутал её в меховое покрывало, подошёл к шахте подъём
ника и приказал срочно прислать наверх горячего кла. Затем Ф'лар поверну
лся к девушке.
Ч Ну, что же все-таки случилось? Ч спросил он.
Лесса не смотрела на него Ч её беспокойный взгляд рассеянно блуждал по
комнате. Она несколько раз моргнула, словно пытаясь стереть проплывающи
е перед глазами видения, и, наконец, немного успокоившись, тихо прошептал
а:
Ч Я действительно была в Руате. Только… я была в прошлом Руата.
Ч В прошлом Руата? Ч удивлённо повторил Ф'лар Ч гнев и раздражение мом
ентально покинули его.
«Да, это несомненно», Ч подтвердил Мнемент, посылая своему всаднику нес
колько картин, заимствованных из памяти Рамоты. Потрясённый этими мысле
нными образами, Ф'лар медленно опустился на край постели.
Ч Ты была в Промежутке… между временами?
Лесса медленно кивнула. Ужас в её глазах начал таять.
Ч Интересно… Ч только и смог пробормотать Ф'лар.
Мысли у него в голове прыгали и мчались, словно струи горного потока в тес
ном ущелье. В предстоящей борьбе за выживание открытие Лессы вполне могл
о склонить чашу весов в пользу Вейра. Ф'лар ещё не представлял, как использ
овать такую замечательную возможность, но был уверен, что всадники смогу
т извлечь из неё пользу.
В шахте загрохотал подъёмник. Ф'лар достал из него кувшин и налил две круж
ки. Руки у Лессы дрожали так, что она не могла поднести напиток к губам. Ф'ла
р помог ей, раздумывая над тем, не связан ли этот шок с перемещением в Пром
ежутке между временами. Если подобное путешествие вызывает такие после
дствия, вряд ли здесь удастся что-либо выиграть.
Лессу все ещё била дрожь; Он обнял её, сквозь мех ощутив тепло хрупкого тел
а, и заставил сделать несколько глотков. Лесса отхлебнула кла и нескольк
о раз медленно и тяжело вздохнула Ч дрожь постепенно отпускала. Плечи е
ё чуть заметно дёрнулись, и Ф'лар опустил руку. «Чувствовала ли она привяз
анность к кому-нибудь, после того, как Фэкс захватил Руат? Ч подумал Ф'лар.
Ч Если говорить о людях, то, скорее всего, нет. Ей исполнилось тогда одинн
адцать, совсем ребёнок… Неужели ненависть и жажда мести были единственн
ыми чувствами, которые испытывала взрослеющая девушка?»
Лесса взяла из его рук кружку, сделала глоток и осторожно опустила её, сло
вно хрупкий глиняный сосуд заключал в себе что-то важное.
Ч Рассказывай, Ч спокойно приказал Ф'лар.
Она снова глубоко вздохнула и, сжимая кружку побелевшими пальцами, начал
а говорить. Ф'лар понимал, что смятение ещё не покинуло Лессу, просто тепер
ь она уже могла себя контролировать.
Ч Нам с Рамотой надоели эти детские упражнения, Ч чистосердечно призн
алась девушка.
«Может быть, это приключение и заставит Лессу стать поосмотрительней, но
вряд ли сделает более послушной, Ч мрачно отметил Ф'лар, Ч добиться её п
ослушания просто невозможно.»
Ч Я передала Рамоте картину Руата… я хотела попасть туда через Промежу
ток. Ч Она низко склонила голову и старалась не смотреть на Ф'лара. Ч Мне
вспомнился Руат Ч такой, каким он был во времена моего детства… и я нечая
нно отправила Рамоту в тот… в тот день, когда напал Фэкс.
Теперь Ф'лару стала ясна причина её смятения.
Ч И… Ч подсказал он, стараясь говорить спокойно.
Ч И я видела себя… Ч голос её осёкся. Прикрыв глаза ладонью, Лесса с усил
ием продолжила: Ч Я послала Рамоте мысленный образ холда… если смотреть
с высоты, со скал, где ямы для огненного камня. Мы появились над ними… Начи
нало светать, и в небе не было Алой Звезды. Ч Она опустила руку и бросила н
а всадника быстрый взгляд, словно ожидала возражений. Ч Я увидела людей
… много людей… они крадучись прошли мимо ям, потом начали спускать лестн
ицы к верхним окнам холда… Я видела, как часовой на башне наблюдал за ними
… Просто наблюдал! Ч Лесса стиснула зубы, и в её глазах сверкнула ненавис
ть. Ч И я увидела себя… девочку, бежавшую к конуре стража… А знаешь, почем
у он не поднял тревогу? Ч Голос её понизился до шёпота.
Ч Почему же?
Ч В небе парил дракон вместе со мной, Лессой Руатской… Ч Она отшвырнула
кружку на покрывало, словно желал таким же образом избавиться от горькой
истины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики