ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Птицы пронзительно закричали и разлетелись. Не глядя на то, что натворил
а, Джейн подобрала юбки и побежала. Она уже повернула за угол, когда услыша
ла, как Блэкберн взвыл от боли:
Ц Мои глаза!
Его глаза. Его прекрасные глаза цвета ночного неба. Выколоты шипами?

Она сделала еще пару шагов. Неправда. Это невозможно. Он блефует. Он пытает
ся заманить ее в ловушку.
И хотя Блэкберн ничего больше не говорил, Джейн слышала, как он отмахивае
тся от веток розы, ломает их, страдальчески стонет, слишком жалобно и слиш
ком громко.
Джейн оправила юбки и быстро пошла прочь. Блэкберн Ц бог. Ничто не может п
овредить ему.
Она замедлила шаг. Но он человек. Война уже оставила на его лице шрам. Неуж
ели колючки открыли его рану рядом с глазом?
Проклиная себя за глупость, она подкралась и заглянула за угол изгороди.

Он стоял к девушке спиной. Одной рукой Блэкберн сражался с цепляющимися
за него шипами. Другую держал у лица. Джейн подошла ближе, стараясь идти по
траве, а не по гравию, чтобы приглушить шаги, держась сбоку и зная, что чем б
лиже она приближается к нему, тем дальше уходит от безопасности.
Блэкберн убрал руку с лица, и Джейн заметила ржаво-красные пятна на его ще
ках и тонкую алую струйку, стекающую со лба.
Ц Лорд Блэкберн! Позвольте помочь вам. Ц Она поспешила к нему.
Джейн была всего в трех шагах от него, когда маркиз резко протянул руку и с
хватил ее. Его пальцы замкнулись на ее запястье, еще ноющем от предыдущег
о заключения. Лицо его было непроницаемым, когда он посмотрел на нее.
Ц Чтобы завоевать розу, нужно сразиться с ее шипами. Вырываясь, Джейн неч
аянно ударилась о решетку. Шипы проткнули ее ладонь. Девушка вскрикнула.
Блэкберн снова поймал ее, удерживая от новой раны при тщетной попытке вы
рваться.
Ц Стой смирно, Ц сказал он. Одну за другой он вытащил вонзившиеся в ее ру
ку колючки. На ее глаза навернулись слезы боли Ц или унижения, что так лег
ко попалась.
Но кровь все еще стекала с длинной царапины на его подбородке, пачкая нак
рахмаленный воротник. Лоб тоже был расцарапан, колючки проткнули его кож
у сквозь одежду, отчего на ней появились красные пятна.
Какой они были парой в этот момент Ц в синяках и пятнах крови от борьбы с
розами, друг с другом, со всем миром. По щеке Джейн пробежала слеза, и она по
спешно вытерла ее свободной рукой.
Ц Почему ты плачешь? Ц спросил он.
Ц Больно.
Ц Я помогу. Ц Медленно подняв ее руку, он впился в нее губами. От такого и
нтимного способа дезинфекции Джейн закрыла глаза, чтобы не видеть, как е
го гордая голова склонилась, оказывая ей услугу.
Это не помогло. Ей показалось, что он сильнее втянул губами ее кожу, чтобы
полностью лишить ее рассудка. Его язык и губы ласкали ее ладони, и вдруг Дж
ейн ощутила укус. Девушка вскрикнула, пытаясь вырваться, но он не выпусти
л ее. Наконец, подняв голову, Блэкберн выплюнул вытащенный им шип, затем оп
устил ее руку так, чтобы она могла все видеть.
На ее ладони была кровь. Он прижал свою израненную руку к ее руке. С точнос
тью мастера он соединил их ладони. Его грудь бурно вздымалась от глубоко
го дыхания, и Джейн заметила, что дышит с ним в унисон. Сердце Блэкберна би
лось так громко, что она почти слышала его, и ее сердце стало стучать в том
же ритме. Он многозначительно смотрел на нее из-под тяжелых век, и она усл
ышала его голос:
Ц Когда смешивается наша кровь, мы соединяемся. Девушка вздрогнула, но е
го пальцы крепко держали ее ладонь, не позволяя вырваться. Блэкберн так с
ильно сжал ее, что на его руке выступили сухожилия.
Ц Кровное родство, Ц сказала Джейн, пытаясь уменьшить значение происх
одящего.
Ц Нет, дорогая. У меня есть сестра, и, уверяю тебя, то, что я испытываю к тебе,
Ц отнюдь не братские чувства. На самом деле, Ц другой рукой он взял ее за
подбородок и улыбнулся, Ц мой интерес к тебе абсолютно плотского харак
тера. Я сейчас покажу тебе.

Глава 18

Ц Чего ты хочешь? Ц спросила Джейн, замирая от страха и желания.
Ц Тебя. Тебя, хорошего зрения, разгрома Наполеона, безопасных улиц и... теб
я. В данную минуту будет достаточно, если я получу тебя.
Блэкберн держал их окровавленные ладони вместе, а другой рукой обхватил
ее голову и притянул к себе.
Его поцелуй. Те же губы, тот же язык, те же прикосновения, как и одиннадцать
лет назад. И все же другие. Произошедшее между ними разлучило их, а теперь
обстоятельства и настойчивость Блэкберна вновь соединили.
Его поцелуй. Уже не жадный. Скорее жаждущий и сердитый, не такой как тогда.
Тогда он был в бешенстве из-за того, что стал по ее милости посмешищем. Теп
ерь он раздражен потому что... потому...
Ц Почему? Ц неожиданно для себя зашептала она его губам. Ц Почему?
Ц Потому что кому-то нужно надеть на тебя узду.
Притянув Джейн ближе, он повалил ее на траву. На один короткий миг она увид
ела затянутое серыми тучами небо, живую изгородь из роз и землю Ц совсем
близко. Она лежала на мягком травяном холмике, словно на диване. Рэнсом оп
устился перед ней на колени, как слуга перед своей королевой.
Странная мысль, ведь этот тиран ни о чем не просил. Он наклонился и, не дав е
й опомниться, снова поцеловал. Но она продолжала задавать себе вопросы, в
се больше негодуя. Как он посмел думать, что ее нужно обуздать?! И почему он
так уверен, что сможет это сделать?
Они смешали свою кровь, теперь смешивалось их дыхание.
Джейн хотела этой близости одиннадцать лет назад. Сейчас она сопротивля
лась. Она уже не та глупая девчонка, как раньше. Но и он не проявлял прежнег
о нетерпения, покрывая ее легкими, как дуновение ветра, поцелуями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики