ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне бы не понравилось, если бы Рафик и Калум придушили эту гадину
без меня.
Он осторожно отцепил пальцы Яны от своей куртки и бороды и уложил ее в пос
тель, легко поцеловав девочку в лоб.
Ч Никакого насилия, Ч проговорил Дельзаки Ли, появляясь в своем кресле
в дверном проеме. Ч Серьезные переговоры Ч да; но все завершилось мирно.

Стоявший за его спиной Хафиз улыбался как человек, которому только что у
далось продать тринадцать слепых и хромых верблюдов за штуку илликског
о шелка.
Ч Если бы я мог сочувствовать этому подонку, Ч заговорил Калум, Ч то се
йчас я пожалел бы его. Как и любому, кто попал бы между Дельзаки и Хафизом…
Надеюсь, джентльмены, вы не объединитесь и не создадите консорциум Харак
амяна-Ли. Тогда вы уже через неделю правили бы всей галактикой.
Хафиз и Дельзаки переглянулись.
Ч Интересная мысль, Ч одновременно заявили они.
Ч Ох, Ч прошептал Гилл на ухо Акорне, Ч кажется, мы породили чудовище… П
ойдем. Пусть дети спят, а мы пока выясним, что за сделку эти двое заключили
с бароном, чтоб его черти взяли.
Снова оказавшись в кабинете мистера Ли, Акорна принялась жадно слушать р
ассказ о переговорах, но результат ее не очень удовлетворил. Ценой за сот
рудничество с бароном Манъяри было молчание. Если ему удастся сохранить
свое положение в обществе, если не будет никаких слухов о его особых прив
ычках и дополнительных источников дохода, то все запреты на строительст
во лунной базы на Маганосе будут немедленно сняты. Более того, компания М
анъяри предоставит лунной колонии бесплатный транспорт для перевозки
всего необходимого оборудования на базу и доставку в к месту продажи все
х добытых там минералов сроком на пять лет.
Ч Чтобы что-то получить, нужно что-то дать, Ч терпеливо проговорил Ли, об
ращаясь к Акорне. Ч Если мы уничтожим Манъяри сейчас, то не сможем больше
влиять на него. Если же мы будем молчать, то наш проект будет успешным, и де
ти будут в безопасности на лунной базе.
Ч Логично, Ч заметил Калум.
Ч Но не удовлетворительно, Ч добавил Гилл.
Рафик усмехнулся:
Ч Подумайте-ка вот о чем. Барон только что потерял три четверти своего до
хода Ч или потеряет, как только мы увезем детей Ч а его компания будет ра
ботать на нас в течение пяти лет, причем, если проект окажется успешным, че
рез пять лет она может развалиться. Кроме того, он не сможет рассказать ба
ронессе и своей костлявой дочке, почему они внезапно разорились. Ну как, у
же лучше?
Ч Для начала неплохо, Ч сказал Гилл.
Ч Мы покончим с ним, Ч мягко заметил Ли, Ч когда все дети окажутся в безо
пасности. Как говорят, месть Ч то блюдо, которое лучше всего есть холодны
м.
Ч У меня есть кое-какие мысли, Ч вставила Акорна.
Ч А ты, Ч сурово заметил Хафиз, Ч не будешь показываться на людях, пока м
ы не получим все необходимые разрешения. Помни: ты была отравлена. Ты очен
ь больна, и твоя жизнь в опасности. Может быть, на некоторое время тебе даж
е придется умереть.
Акорна выглядела изумленной, но потом заулыбалась.
Ч Именно так. Мы вовсе не хотим, чтобы Манъяри предпринял еще одну попытк
у покушения.

Барону Манъяри с трудом удавалось скрывать свой гнев и яр
ость после того, как он покинул прием у Дельзаки Ли. Впрочем, он особо и не п
ытался скрывать свои чувства. Его жена и дочь давно и прочно усвоили Ч в б
уквальном смысле слова, на собственной шкуре, Ч как переживать такие вс
пышки. Баронесса думала, что он разозлился из-за того, что она снова съела
слишком много сладостей, Кисла Ч что он злится на нее за слишком большое
внимание, которое она уделяла светловолосому горняку вместо того, чтобы
пытаться подцепить кого-нибудь более необходимого для процветания отц
овского бизнеса. Баронесса нервничала и все время что-то бормотала, Кисл
а молчала, стараясь держаться подальше т отца: ей уже несколько раз прихо
дилось объяснять появление множества синяков
тем, что она “оступилась и упала”. Что ж, она считала, что это
ее плата за курс подготовки навигаторов и за коллекцию новейших флаеров
и небольших космических кораблей, находившуюся в ее полном распоряжени
и. На самом деле, она, конечно, не могла работать космонавигатором: это был
о бы ниже достоинства ее семьи. Так что ей оставалось принимать дурное на
строение барона, побои, которые она иногда от него получала, и строгий кон
троль за ее расходами как неизбежное зло. Она довольствовалась тем, что м
огла решать сама: как проложить курс корабл
я, что есть и как себя вести, когда отец в дурном расположении духа. Она пре
зирала мать, которая объедалась сладостями а потом просила прощения, гов
оря, что “просто не могла удержаться”,не меньше, чем самого барона. Что ж, д
умала Кисла; по крайней мере, она-то умеет д
ержать себя в руках.
Барон, размышляя о только что нанесенных ему оскорблениях, не замечал ни
жены, ни дочери. Они боялись его: хорошо же, значит, не станут задавать лишн
их вопросов. ПО крайне мере, не сейчас. Даже если ему придется уйти в тень и
покинуть столицу на несколько лет, его жена побоится спросить, чем это вы
звано. Правда, Кисла… Кисла устроит настоящий скандал, когда узнает, что а
нгар, битком набитый летающими игрушками, ему больше не по средствам. Ему
нужно найти способ заткнуть ей рот… Конечно, если до этого дойдет!
Но, с другой стороны, думал Манъяри, что будет, если безумный план Ли увенч
ается успехом? Ему придется убедить этих идиотов из правительства и депа
ртамента, что проект не нужно закрывать Ч но это ведь не значит, что Ли до
бьется успеха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики