ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они пожали плечами и продолжали по
тягивать утреннюю каву. Большая часть бог
ачей, живших в домах на западной стороне, и не думали посещать восточный б
ерег без вооруженной охраны и бронированного скиммера. Несомненно, эта д
евушка повернет назад до того, как доберется до моста, ведущего на восточ
ный берег. А если она не сделает этого Ч что ж, возможно, вытащив ее из беды
и вернув домой, они получат награду. А пока она не попала в беду, нечего и бе
спокоиться.
Ее копыта выбивали дробь по земле: сейчас Акорна чувствовала себя горазд
о более живой, чем когда-либо в жизни. Какой-то глубинный инстинкт говорил
ей о том, что именно для этого она и рождена Ч не для стерильной клетки ко
рабля, а для долгого торжествующего бега по склонам поросших травой холм
ов, для легких прыжков, посылающих ее тело в полет на кустарником, заступи
вшим ей путь, едва он сошла с тропы, для утреннего ветра, развевающего воло
сы. Кровь стучала в ее венах, а она бежала все быстрее, пока ей не стало каза
ться, что она летит над травой и кустами, летит вниз по склону…
Тот же инстинкт, который толкнул ее в этот летящий бег, не дал ей свалиться
с дурно пахнущую реку у подножия холма. Не успев задуматься о внезапно во
зникшем перед ней препятствии, Акорна восстановила равновесие и сильны
м толчком бросила свое тело вперед и верх, перелетев чрез десятифутовую
преграду вонючей серо-зеленой воды.
Парк закончился на оставленном ею берегу; здесь перед ней снова оказалис
ь городские улицы; однако здесь улицы были другими. Вместо длинных рядов
одинаковых домов здесь теснились группки бедных домишек, разделенных у
зкими немощеными улочками. Вместо бизнесменов в скиммерах здесь было мн
ожество пешеходов, в киосках и с лотков продавали закуски, напитки, фрукт
ы и овощи; на углу, образованном двумя глиняными стенами, стоял точильщик
ножей, уличные мальчишки играли в грязи и гонялись друг за другом. Акорна
счастливо улыбнулась. Это было интересно.
Она исследует это место Ч о, совсем чуть-чуть! Ч съест яблоко или немного
зелени с одного из этих лотков и вернется домой еще до того, как кто-нибуд
ь проснется.
Наверху в сторожевой башне один из Стражей Мира толкнул в бок второго:
Ч Ты это видел?
Ч Видел это?
Ч Эта девчонка Ч она перепрыгнула через реку!
Ч Слишком много “палочек счастья” жжешь, Ч хмыкнул его партнер. Ч Коне
чно, это уже никакая не река, а жалкий ручеек, но она все равно слишком широ
ка, чтобы ее перепрыгнуть. Кроме того Ч зачем кому-нибудь рисковать упас
ть в эту дрянь, если чуть выше по течению есть прекрасный мост?
Ч Может быть, она не хотела идти в обход. Может, ей не хотелось объяснять о
хране на мосту, что ей нужно в этой части города. Это может оказаться интер
есным. Давай возьмем скиммер и полетим за ней.

Жареные пирожки с мясом, продававшиеся на первом попавше
мся ей лотке, сразу не приглянулись Акорне; но в следующем передвижном фу
ргончике перед ней предстала соблазнительная выставка фруктов и овоще
й… впрочем, они были гораздо более соблазнительны на расстоянии, чем вбл
изи, с сожалением признала девушка, приглядевшись. Яблоки были мягкими и
сморщенными, плоды мади Ч покрыты коричневыми пятнами.
Ч Неужели у вас нет ничего свежего? Ч спросила она у продавца.
Ч Все свежее, милая леди, только утром доставили с фермы моего кузена.
Ч Ха! Ч громко хмыкнул продавец пирожков. Ч Лучше сказать, только сегод
ня выпали из скиммера твоего кузена.
Акорне вовсе не хотелось ввязываться в ссору. Она ткнула пальцем в пучок
корней- рута : правда, они тоже выглядели не
особо молодыми и свежими, но и в таком состоянии были вполне съедобны: она
вполне может пожевать их, возвращаясь назад через парк. Пока продавец за
ворачивал корешки в пластиковую пленку, она попробовала один на вкус. Чт
о ж, корешки были все еще сладкими и хрустящими: это неплохо.
Ч С вас пять кредитов, Ч объявил торговец, подавая ей пакет.
Судя по тому, как вскинул брови его сосед, Акорна поняла, что продавец овощ
ей завысил цену по крайней мере вдвое. Но это было неважно. Важнее было то,
что у этой проклятой юбки не было карманов, а, выходя из дома поутру, она со
вершенно не подумала о деньгах.
Ч Запишите на счет моего опекуна, Дельзаки Ли, Ч сказала она.
Лицо торговца перекосилось:
Ч Послушай, ты, тех, мы на этой стороне реки ничего не записываем на счета.
Только наличными Ч вот мое правило.
Ч Тогда оставьте это себе, Ч сказала Акорна, Ч все равно ваши корешки в
овсе не свежие.
Ч Ты мне заплатишь за тот, который съела! Сегодня утром меня уже обокрал
один из этих уличных воришек, и я не потерплю, чтобы какая-то девчонка-тех
приходила сюда и ела за мой счет, делая вид, что пробует товар!
Ч Слушай, Пунджа, мы тут для тебя поймали этого маленького вора! Ч крикн
ул один из мальчишек, игравших на улице; Акорна еще подумала, заметив их иг
ру, что непонятно, за чем они там гоняются.
Теперь со внезапно упавшим сердцем она поняла, что это была вовсе не игра,
и что гонялись они не за одним из своей компании, а за совсем маленьким реб
енком Ч девочкой, покрытой синяками, с разбитой губой, которая сейчас пы
талась вырваться из рук своих мучителей, пока они тащили ее к лотку.
Ч Нечего сказать, очень вы мне помогли, Ч фыркнул Пунджа. Ч По ее виду ср
азу можно сказать, что у нее нет ни кредита, чтобы мне заплатить!
Ч Что взял этот ребенок? Ч спросила Акорна.
Ч Три самых лучших плода мади! И проглотила их прямо на бегу, слово даю! По
лагаю, ты предложишь и это тоже записать на счет твоего опекуна, верно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики