ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Нравится вам моя дорожка? Ч с довольной улыбкой поинтересовался Хаф
из. Ч Возможно, раньше вам еще не приходилось видеть поющие камни Скаррн
есса.
Ч Но мне казалось, они… Ч Гилл осекся, не окончив фразы. Некогда знамени
тые поющие камни Скаррнесса ныне исчезли, пав жертвой беззастенчивых ко
ллекционеров, которые растащили такое количество камней, что оставшиес
я просто не могли обеспечить продолжение жизни популяции. Однако Рафик у
поминал, что Хафиз является собирателем редкостей, а также намекал, что е
го дядюшка не слишком-то обременен совестью. Доводить мысль Гилла до кон
ца, скорее всего, было бы бестактным и неуместным.
Ч Очень редки, это верно, Ч закончил за него Хафиз. Ч Мне невероятно пов
езло, что я сумел приобрести идеально подобранный до-мажорный набор, а та
кже еще более редкий набор в лидийском стиле. Знаете ли, сейчас полные наб
оры, к сожалению, еще более редки…
“Благодаря таим хапугам, как ты,” Ч подумал Гилл, но вслух ничего не сказа
л, а лицо его продолжало сохранять выражение внимания и заинтересованно
сти.
Музыкальная тропинка привела их к высокой стене из темного камня; как вс
кользь заметил Хафиз, сложена она была из фаринезского мрамора. Створки
двойных ворот Ч металлическое кружево ручной ковки Ч открылись, пропу
ская хозяина и его гостей во второй сад, с трех сторон окруженный крытой г
алереей с колоннами все из того же фаринезского мрамора. Между колонами
Гилл сумел разглядеть утопавшие в прохладной тени полированные деревя
нные полы, резные ширмы и шелковые драпировки.
Хафиз хлопнул в ладоши, и появилось несколько одинаково одетых слуг: дво
е несли шелковые подушки, расшитые яркими причудливыми узорами, третий
Ч высокий, по виду хрустальный кувшин, а четвертый Ч хрустальную же чаш
у и стопку полотенец, так богато вышитых золотой нитью, что в центре каждо
го из них виднелся только небольшой участок не вышитого цветного шелка.

Ч Разумеется, у нас есть все современные удобства, Ч извиняющимся тоно
м проговорил Хафиз, Ч но мне доставляет удовольствие соблюдать древний
обычай, согласно которому я сам должен предложить своим гостям воду, что
бы они омыли руки, а также напитки и пищу в саду.
Взяв кувшин, он принялся тонкой струйкой лить холодную воду на подставле
нные руки Рафика. Гилл повторил действия Рафика и взял одно из вышитых по
лотенец, чтобы вытереть руки. Хафиз с поклоном передал кувшин Рафику:
Ч Быть может, ты предпочтешь сам предложить воду своим женам. Я не хотел
бы оскорблять твою новую веру.
Рафик поклонился в ответ и начал лить воду сперва на руки Калума, потом Ч
Акорны, при этом словно бы невзначай встав так, чтобы не дать Хафизу разгл
ядеть странные, на человеческий взгляд, руки Акорны и сильные пальцы Кал
ума, выдававшие в нем мужчину.
Хафиз пригласил своих гостей сесть на шелковые подушки, вскользь упомян
ув о том, что кувшин и чаша были вырезаны из цельного куска мерастикамско
го хрусталя, а затем приказал слугам унести принадлежности для омовения
рук и подать гостям закуски. Гиллу казалось, что прошло необыкновенно мн
ого времени, пока на деревянных треножниках расставляли латунные подно
сы, пока передавали по кругу крохотные стаканы, наполненные крепким лике
ром, и тонкие мисочки с фруктовым шербетом; Хафиз и Рафик в это время болта
ли о каких-то пустяках. Рафик устроил целый спектакль, отказываясь от лик
ера, поддерживая образ приверженца суровых правил секты нео-хаддитов, пр
изнававшей все запреты, данные Первым Пророком. Гилл сперва был рад тому,
что его представили как официально неверующего, так что он мог спокойно
наслаждаться ароматом ликера; однако после того, как он отхлебнул глоток
обжигающего напитка, ему пришла в голову мысль: а не объявить ли, что он вн
езапно решил перейти в веру Рафика? Он с немалым облегчением увидел, что А
корне удается есть шербет, не откидывая вуали, поскольку серьезно опасал
ся, что “камуфляж” девочки пострадает от того, что она станет
есть и пить. Однако же, похоже, предполагалос
ь, что нео-хаддиты разработали костюмы для своих женщин таким образом, чт
о те могли не снимать вуаль ни при каких обстоятельствах. Интересно, а в по
стели-то они ее снимают? Ч желчно подумал Гилл.
Но вот, наконец, в ходе длиннейшей дискуссии по вопросам межзвездной тор
говли Рафик словно бы случайно упомянул о том, что они с партнером столкн
улись с маленькой технической сложностью, и что дядя Хафиз, как он, Рафик,
полагает, мог бы помочь им разрешить эту небольшую
проблему Ч разумеется, за соответствующую компенсацию.

Ч О да, все эти технические мелочи.., Ч сочувственно вздохнул Хафиз. Ч Ка
к они донимают нас Ч все эти бюрократы с их вечными придирками и мелочно
й дотошностью!.. И в чем же заключается сложность, о сын моей любимейшей се
стры?
Рафик рассказал Хафизу весьма сильно отредактированную историю пробле
м, возникших у них с “Объединенными Производителями”, ни разу не упомяну
в об Акорне, зато подчеркнув незаконность претензий “Объединенных Прои
зводителей” на “Кхедайв”.
Ч Но если их претензии не имеют под собой никаких оснований, Ч спросил Х
афиз словно бы невзначай, из праздного любопытства, Ч почему бы тебе не п
редставить это дело на рассмотрение в одном из судов Федерации?
Ч В Книге Второго Пророка сказано, Ч ответил Рафик: Ч “Доверяй родным б
олее, чем единоплеменникам, единоплеменникам более, чем чужеземцам, но л
юбому из них Ч более, чем неверующему”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики