ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Ли не сумеет наладить производство на своей лунной б
азе, барону не придется тратиться на эти бесплатные рейсы. А Ли никогда не
удастся добиться успеха проекта, потому что он собирался приставить там
к работе детей Кездета. Детей, которых учили прятаться, едва они завидят к
ого-нибудь чужого.
Пусть подберет нескольких недорослей , Ч
подумал Манъяри. Немного ему будет с этого пользы!

Система рабства на Кездете была слишком хорошо отлажена,
дети Кездета были слишком запуганы, слишком покорны Ч и никому не удаст
ся изменить это. Эта жалкая Лига Детского Труда не могла даже открыть шко
лы при фабриках, чтобы обучить детей чтению и счету. Грамотные рабочие, ум
еющие считать, могли прочесть свой контракт и подсчитать, сколько они бу
дут получать. К чему такие проблемы? Манъяри даже не пришлось самому зани
маться уничтожением школ: несколько слов владельцам фабрик, которых это
должно было затронуть сильнее всего Ч и вот уже школы горят, видеомашин
ы разбиты вдребезги, по временам то один, то другой молодой идеалист оказ
ывается “случайно избитым”, а то и убитым, служа предупреждением для все
х, кто собирается заниматься подобными глупостями..
Что ж, Ли сделает красивый жест, подберет нескольких детишек и некоторое
время будет считать себя победителем... но в конце концов он поймет, что ег
о план провалился. Не мог не провалиться. Дети никогда не доверятся чужак
у.
Что же до той девчонки Ч конечно, ее репутация чудотворицы сильно разду
та, Ч да, она могла бы стать главой сопротивления… но к утру она уже будет
мертва. Сейчас медленный яд уже должен вызвать у нее головокружение и со
нливость. Она ляжет в постель и уснет, чтобы никогда больше не проснуться
Ч а когда найдут ее тело, все следы яда уже и
счезнут.
К тому времени, как его личный скиммер приземлился на посадочной площадк
е строго охраняемого дома, где в роскоши жил он сам и его домочадцы, барон
Манъяри уже почти успокоился. Незачем так уж волноваться. Ему нужно толь
ко ждать… ах да, и избавиться этих детей. Без свидетелей Ли ничего не сможе
т доказать. А дети так хрупки: на фабриках и рудниках Кездета они умирают к
аждый день. Избавиться от этих троих будет несложно. Но лучше подождать, п
ока Ли не будет считать себя в полной безопасности.

Глава 13

Ч Он держит слово, Ч сказала Джудит на следующий вечер, к
огда из принтера потоком хлынули необходимые разрешения, подписанные в
семи инспекторами, прежде не желавшими эти разрешения давать.
Ч Дело не в его слове, Ч возразил мистер Ли, Ч а в его страхе перед разобл
ачением. Это хорошо работает с такими людьми как барон-командор. Здесь вс
е, что нам нужно?
Ч Мне кажется, да, Ч сказала Джудит, просматривая первые страницы. Ч Хо
тя Пал тоже что-то получил. Но от барона Ч ничего; обычные письма Ч так он
сказал.
Рафик поймал последний листок распечатки и принялся просматривать их о
т конца к началу, повторяя себе под нос имена инспекторов и названия орга
низаций, но в конце концов, рассмеявшись, отбросил листки прямо на пол.
Ч Прекрати, Рафик, прекрати же! Ты их испорт
ишь Ч а мы так долго ждали этих бумаг! Ч воскликнула Джудит.
Ч Что, прислали? Ч спросил Гилл, врываясь в комнату; за ним вошла Акорна, а
за ней, словно свадебный шлейф, тянулись все три девочки.
Ч Есть! Ч Рафик поднял пачку листов в воздух и торжествующе потряс ей.
Ч Есть! Ради разнообразия, барон-командор сдержал слово!
Ч Дело не в его слове, Ч повторил мистер Ли, но не смог удержаться от улыб
ки. Ч Дело в его страхе.
Ч Джудит хлопнула Рафика по руке и попыталась отобрать у него остаток р
аспечатки. Гилл шагнул к своему бывшему компаньону и взял распечатку у н
его из рук, разгладил слегка помятые листы и передал их Джудит, после чего
молодая женщина снова повернулась к консоли.
Ч Я введу их в базу данных и пошлю соответствующим департаментам подтв
ерждение получения, _ сказала она.
Ч Ох, как же много всего было нужно! Ч Акорна вместе с тремя девочками, сл
едовавшими за ней как тени, подошла к Джудит и принялась наблюдать за ее р
аботой. Ч И сколько еще я должна оставаться мертвой?
Ч Но вы совсем не мертвая, госпожа Акорна, Ч в замешательстве проговори
ла Кетала.
Ч Что касается Флейтиста Ч для него я мертва, милая, Ч обнимая девочку,
ответила Акорна. Чиура тоже просунула голову под ее руку; Яне, кажется, хва
тало и того, что она стояла рядом. Ч Разве ты не помогала Хасиму вывешиват
ь флаги?
Ч Малышки не должны выходить из дома! Ч встревожено воскликнул мистер
Ли.
Ч С ними все время были Хафиз, Гилл и Калум, и все они очень жалобно плакал
и.
Ч Кети меня ущипнула, Ч пожаловалась Чиура.
Ч А мне достаточно было вспомнить кнут Шири Теку, и я могла бы плакать не
делями, Ч заявила Яна, явно очень гордившаяся устроенным ею представлен
ием.
Ч Но разве меня не нужно было похоронить? Ч спросила Акорна.
Хафиз покачал головой:
Ч Кремирована Ч как и положено первой жене наследника Дома Харакамяно
в, Ч ухмыльнулся он. Ч Я отнес урну с прахом на корабль, дабы ты упокоилас
ь рядом с моим сыном; а завтра мы с Рафиком летим на Маганос. И вы с нами, мал
ышки, Ч он погладил волосы девочек, Ч будете в моем
багаже: первые, кто воспользуется гостеприимством лунной
базы компании Ли.
Кетала крепче прижалась к Акорне; Чиура засопела.
Ч Но вас понесу я, Ч сказал Гилл, указывая на девочек пальцем, Ч и чтобы н
икаких мне слез, вздохов и хлюпанья! Не может же плакать сумка с рабочими к
омбинезонами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики