ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Похоже, из на
с получаются не такие уж плохие родители, а, ребята?
Ч Насколько взрослой она родилась? Ч спросил Калум почти умоляющим то
ном. Ч Она ведь живет на борту корабля только…
Ему пришлось просмотреть компьютерные логи, чтобы выяснить, когда они на
шли девочку.
Ч Ого! Двенадцать месяцев и пятнадцать дней назад!
Ч Целый год? Ч ошеломленно проговорил Рафик.
Ч Год! Ч воскликнул Гилл. Ч Черт, мы забыли про ее день рождения!
Остальные двое, оскорбленно поджав губы, одновременно указали ему на бан
ку с надписью “Достойные слова”, которая не пополнялась уже некоторое вр
емя.

Глава 2

Ч Чисто внешние изменения, Ч заявил Гилл, когда старая Б
аза КРИ оказалась в пределах видимости “Кхедайва”. Ч Надеюсь, Рафик, ты н
е станешь говорить, что выиграл пари, только на основе мелких косметичес
ких изменений?
Ч Я был бы просто счастлив, Ч ответил Рафик, Ч и вовсе его не выигрывать.

До них больше не доходило никаких известий и объявлений о реорганизации
; однако эмблема КРИ, ранее украшавшая створки обоих шлюзовых ворот, была
заменена другим, более крупным и броским знаком КОП Ч “Концерна Объедин
енных Производителей”. Вместо обычного жизнерадостного приветствия Дж
онни Грина они услышали сухой механический голос, отказавшийся назвать
ся, зато долго сетовавший на то, что они не заполнили “форму протокола КОП
” (что это за протокол, для команды “Кхедайва” осталось тайной).
Сам по себе док не особенно изменился; однако, едва команда “Кхедайва” вм
есте с Акорной миновала двойные двери шлюзового отсека, их тут же встрет
ил обладатель механического голоса, который все еще никак не мог успокои
ться по поводу незаполненного протокола.
Ч Послушайте-ка, приятель, Ч заговорил Гилл, Ч как вам и говорил пилот,
Ч тут он кивнул в сторону Калума, Ч мы Ч команда “Кхедайва” и работаем п
о контракту с КРИ; никакой информации по новым правилам захода в док и зап
олнения протоколов мы не получали. И если уж вам, ребята, так приспичило, ч
тобы мы соблюдали новые процедуры, надо было заранее выслать нам правила
: что ж вы этого не сделали?
Ч Это нарушение установления о невозможности рассылки протоколов ком
пании, не предназначенных для всеобщего доступа, по незащищенным канала
м связи.
Ч У древних американцев было присловие на этот счет, Ч еле заметно улыб
нулся Рафик. Ч Что-то насчет “поправки двадцать два”.
Ч А где Джонни Грин?
Ч Сочтен излишним.
Ч Это еще что такое?..
Голос Гилла звучал все громче, эхом отдаваясь в гулких коридорах. К нему у
же спешила молодая женщина в бледно-голубом комбинезоне: ее светлые воло
сы были зачесаны назад и забраны в пучок на затылке.
Ч Эва Глатт, Ч представилась она, протягивая маленькую руку для рукопо
жатия. Ч ТТиА Ч я имею в виду, отдел Тестирования, Терапии и Адаптации. Сл
ияние КРИ и “Объединенных Производителей” повлекло за собой некоторое
количество организационных изменений, имеющих целью оптимизацию работ
ы. Мистер... Гилоглы, не так ли? Я пришла для того, чтобы взять под опеку ребен
ка.
Ч Она находится под нашей
опекой, Ч возразил Гилл.
Ч О, я уверена, вы не захотите, чтобы она обременяла вас, пока вы будете зап
олнять формы протоколов прибытия и перерегистрировать “Кхедайв” как к
орабль “Объединенных Производителей. Я все подготовила, несмотря на то,
что вы дали нам на это не слишком много времени.
Рафик и Калум убедили Гилла в том, что правильнее будет сообщить Базе о то
й загадке, которую они везли с собой из последней экспедиции, однако они с
делали это только на обратном пути от “Дельфиниума” Ч на всякий случай:
вдруг кому-нибудь на Базе пришло бы в голову немедленно отозвать их с мес
та работ.
Ч Доктор Форелль лично хочет осмотреть капсулу, в которой была обнаруж
ена девочка, а также изучить записи начальной стадии контакта, Ч продол
жала Эва. Ч Пока вы будете регистрироваться, я отдам распоряжение о дост
авке материалов с борта корабля; согласны? А ты, бедное дитя, можешь пойти
со мной, Ч она опустилась на колени и протянула Акорне руку; та спрятала р
уки за спину и отступила на шаг. Ее зрачки сж
ались, превратившись в две вертикальных черточки.
Ч Не , Ч решительно заявила
девочка.
Ч Говори полными предложениями, Акорна акушла, Ч вздохнул Гилл.
Ч Ну же, дорогая, Ч жизнерадостно проговорила Эва, Ч тебе будет очень с
кучно, если ты останешься со своими милями дядюшками, пока они будут запо
лнять все эти утомительные бумаги. Разве тебе не хочется пойти в детский
садик и поиграть в разные интересные игры?
Акорна посмотрела на Рафика. Он еле заметно кивнул; девочка немного расс
лабилась. Теперь она выглядела не такой настороженной.
Ч Пойду, Ч объявила она. Ч Недолго!
Ч Вот видите, Ч поднимаясь, заметила Эва Глатт, Ч немног
о элементарной психологии Ч и вопрос решен. Я уверена, она окажется впол
не понятливой и послушной.
Ч Эта девица, Ч проговорил Гилл, глядя вслед Эве, уводившей Акорну, Ч по
лная идиотка.
Ч Она что-то говорила о детском садике, Ч заметил Рафик. Ч Может быть, ра
ди разнообразия Акорне понравится общение с другими детишками. А у меня
есть предчувствие, что ближайший час действительно окажется неимоверн
о скучным…

Пока Гилл, Рафик и Калум с трудом продирались сквозь списо
к вопросов (они, надо сказать, оказались самыми разнообразными, и включал
и, например, вопрос о девичьих фамилиях бабушек и предпочтениях в област
и базовых групп продуктов), доктор Альтон Форелль успел с дюжину раз прос
лушать запись первых слов Акорны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики