ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выяснив все, что она знала, он п
онял, что чувствовал бы себя лучше, если б стоял спиной к стене и лицом к дв
ери.
Ц Милый, тебе не нужно меня тащить. Ты же знаешь, что в моей комнате ты Ц с
амый желанный гость. Сейчас немного рановато для бизнеса, но я всегда гот
ова дать пристанище другу.
Ц Не сейчас, Луанна, Ц произнес Чарли рассеянно, направился к бару и нал
ил себе виски.
Ц Уж если ты себе наливаешь ковбойский коктейль, то налей и мне, Ц попро
сила Луанна.
Чарли пожал плечами и налил ей тоже. Забрав оба стакана, он отнес их на сто
лик, откуда хорошо просматривалась входная дверь, и сел спиной к стене.
Ц Расскажи-ка мне об этом рейнджере. Расскажи все и быстро.

Анжелина не успела войти в магазин, как кто-то произнес имя Чарли. Из любо
пытства она поглядела через окно на улицу и увидела, как ярко одетая женщ
ина, выставляя напоказ грудь и ноги в чулках больше, чем кто-нибудь когда-
нибудь в присутствии Анжелины, обняла Чарли и поцеловала его. Они погово
рили несколько минут, потом Чарли схватил ее за руку и затащил в дом. Анжел
ина не была настолько наивной, чтобы не знать, куда они пошли и что произой
дет потом. Но ее удивило другое, Ц она почувствовала пронзившую ее грудь
боль.
« Конечно , он Ц обычный му
жчина » . И ее отец, и ее братья всегда хвастались
мужскими потребностями. И за этим хвастовством всегда следовала поездк
а в город. А теперь она воочию убедилась, каковы те женщины, которые удовле
творяют эти таинственные потребности.
Анжелина отвернулась от окна и принялась бесцельно бродить по магазину.
Ей надо было выбрать и купить себе платье для поездки в монастырь, но она н
икак не могла сосредоточиться. Ее воображение то и дело возвращалось к Ч
арли, целующего ту женщину. « Что может чувствовать женщи
на , которую он обнимает? А женщина с ним в постели?
»
При этой мысли Анжелина резко выпрямилась, ее спина стала прямой и жестк
ой. Что же могло заставить ее размышлять о таких грешных вещах?
Заставив себя не думать о Чарли, Анжелина прошла в небольшую секцию гото
вой одежды в глубине торгового зала и попыталась выбрать что-нибудь под
ходящее.
Тем временем вошел еще один покупатель и заговорил с приказчиком. Анжели
на продолжала перебирать одежду, пока ее внимание не привлекло произнес
енное им имя « Чарли Колтрейн » .

Неторопливо она повесила обратно платье, которое рассматривала, и оберн
улась. Разговаривавших мужчин отделяла от нее стойка с рулонами тканей.
Стоило ей придвинуться ближе, и она смогла слышать все, о чем они говорили.

Ц Не могу сказать, что я знаю кого-нибудь с таким именем, Ц ответил прика
зчик.
Ц Крупный мужчина, Ц сказал пришедший, Ц ездит на белой лошади.
Анжелина замерла при звуке его голоса, лишенного типичного для Техаса сл
егка гнусавого южного выговора. Напротив, речь посетителя звучала отрыв
исто и плоско. « Янки , Ц подумала она. Ц
Зачем это он приехал в далекий Техас искать Чарли? »

Ц Многие ездят на белых лошадях, Ц ответил приказчик.
Ц Если бы вам довелось увидеть этого человека, то вы бы его наверняка зап
омнили. У него длинные волосы особого золотисто-серебряного цвета. А его
голос, Ц ну, если бы вы услышали его однажды, то всегда узнавали бы по нему
Чарли Колтрейна.
Анжелина вздрогнула от такого подробного и точного описания. Она решила
, что должна немедленно выбраться отсюда и предупредить Чарли. Бросив бе
глый взгляд на заднюю часть зала и убедившись, что позади стойки с платья
ми есть еще одна дверь, она потихоньку направилась к выходу.
Ц Я видел человека, недавно приехавшего на большом белом коне. Направил
ся к платной конюшне.
Анжелине больше ничего и не понадобилось слышать. Она пулей выбежала чер
ез заднюю дверь и помчалась через улицу к дому, где видела Чарли в последн
ий раз. Ворвавшись через парадную дверь в публичный дом «Блю-Крик», она гр
омко позвала:
Ц Чарли! Ц и остановилась, как вкопанная, при виде своего попутчика, мир
но сидящего за выпивкой и болтающего с той женщиной, с которой он целовал
ся на улице. При ее внезапном появлении Чарли вскочил на ноги, вытащил рев
ольвер и направил его на нее. Рассмотрев, что это она, он принял сердитый в
ид и убрал револьвер в кобуру.
Ц Черт возьми, Анжелина, больше так не делайте. Я же мог подстрелить вас.

Она не обратила внимания на его слова.
Ц Я только что подслушала разговор полицейского или «охотника за голов
ами», говорившего с человеком из магазина. Они меня не видели. Он ищет вас,
Чарли. Думаю, вам лучше уехать из города.
Ц Да. Я как раз собирался. Луанна рассказала, что мое лицо красуется во вс
ех здешних заведениях.
Анжелина не преминула рассмотреть Луанну поближе и покраснела от жадно
го любопытства, которое увидела в глазах этой женщины.
Ц Чарли, а кто эта малышка? Ц спросила Луанна. Ц Немного старовата, чтоб
ы быть твоей дочерью. Ц Она нахмурилась. Ц Черт, неужели это твоя подружк
а? Она для тебя не слишком молода?
Ц Помолчи, Луанна, Ц прорычал Чарли. Ц Она Ц не моя подружка. Я просто со
провождаю ее в монастырь.
Ц Так она монашенка? Ц Слова Луанны прервал саркастический смешок.
Ц Еще нет, Ц огрызнулся Чарли. Он насупился, глядя на Анжелину, потом про
шел мимо нее к окну и выглянул. Ц Проклятие, Ц проговорил он спокойным то
ном.
Ц Что? Ц спросила Анжелина, взволнованная отсутствием эмоций, обычных
при таких ругательствах.
Ц Сюда направляется человек. Должно быть, он и есть тот самый приятель-р
ейнджер.
Ц Уходите!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики