ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нет! Ц В возгласе Анжелины появились истеричные нотки.
И в первый раз ее это не взволновало. Она пересекла ту черту, за которой уж
е не могла оставаться ангельски спокойной и миролюбивой. Подобное повед
ение никуда бы не привело. « Так может ,
помогла бы моя несговорчивость? »
Ц Я не позволю вам забрать его. Не сейчас. Не раньше, чем я сама разберусь,
что...
Ц Анжелина! Ц Чарли оборвал ее на полуслове. Ц Успокойтесь. Он прав.
Ц Что? Ц Рейнджер с откровенным удивлением уставился на Чарли. Ц Что вы
сказали? Ц Услышав прозвучавшее в словах Чарли неестественное для него
отчаяние, сердце Анжелины забилось, глухо и мерно отстукивая свой страш
ный ритм.
Ц Мне придется вернуться в Техас. Если сумею доказать свою невиновност
ь, то смогу зажить по-новому, а если нет, то... Ц он пожал плечами. Ц Мне мног
о раз удавалось выйти сухим из воды после того, что я делал и за что меня мо
жно было бы каждый раз вешать. В некотором роде будет даже справедливо, ес
ли меня повесят за то, чего я не совершал.
Ц Если вы настаиваете на том, чтобы ехать, то и я поеду с вами.
Ц Нет, вы не поедете. Вы вернетесь в монастырь и станете жить по-своему. Я
вам не пара. Я не гожусь ни для одной женщины.
Ц Прислушайтесь к тому, что он говорит, мэм.
Ц Не лезьте в чужие дела, Ц отрезала она. Ц И вообще убирайтесь из моей с
пальни. Дверь можете охранять и с той стороны.
Рейнджер пожал плечами.
Ц Я буду рядом. Ц И он закрыл за собой дверь.
Ц Да, уж конечно... Ц пробормотала Анжелина. Повернувшись к мужу, она увид
ела его жесткий и озабоченный взгляд.
Ц Что с вами, сестра? Я никогда не видел вас такой взвинченной.
Ц Да как вы можете сидеть и спокойно обсуждать собственную казнь? Если б
ы мы подумали как следует, то смогли бы вытащить вас из этой переделки. Дол
жен же быть какой-то выход.
Ц Нет. Хватит с нас раздумий и хватит строить заговоры. Я поеду с ним. Не хо
чу, чтобы вы из-за ложной верности ко мне испортили себе жизнь. Вы вернете
сь к своим сестрам, а я поеду с рейнджером в Техас.
Анжелина прикусила губу, чувствуя как ее охватывает паника от решительн
ости его тона. « Он хочет , чтобы я верн
улась в монастырь. Он и так намеревался сегодня уехать Ц без м
еня Ц весело помчаться к своей почти неминуемой смерти. Все м
ои новые планы , надежды и мечты рассыпались от сказа
нных им слов... »
Анжелина вздохнула и попыталась успокоиться. Из такого положения выход
а не было. Ангел велел ей держаться своей веры и любви. Она так и поступит, ч
тобы найти способ уберечь их обоих от беды.
Из коридора через закрытую дверь Дрю слышал, как звенел голос Анжелины, т
о поднимаясь почти до крика, то падая. Хриплый голос Колтрейна ей отвечал.

Ему стало почти жаль девушку. Скорее всего, она любила этого негодяя, хоть
Уинстону и было непонятно за что. Еще когда она лечила его от укуса гремуч
ей змеи, он нашел ее хорошенькой, милой, полной внутренней силы, придававш
ей ее лицу зрелость, несмотря на юный возраст. « И как толь
ко Колтрейн сумел заставить ее выйти за него замуж? Она совсем не похожа н
а тех девиц , которые падки на смазливые мужские лица
. Да и сама она об этом говорила. К тому же и отец ждет не дождется ,
когда избавится от Колтрейна. Что здесь могло такое произойти?
»
Дверь с шумом распахнулась, и выбежала Анжелина. Пока она закрывала за со
бой дверь, Дрю бросил быстрый взгляд на Колтрейна, все еще лежавшего на кр
овати, бессильно откинувшись на подушки.
Ц Он по-прежнему настаивает на том, что поедет с вами завтра.
Ц Завтра? А почему не сейчас?
Ц Вчера вечером в него стреляли, мистер Уинстон. Он останется в постели д
о утра.
Ни выражение ее лица, ни голос не допускали возражений. И хотя Дрю знал, чт
о мог бы применить силу, в данный момент ему не хотелось проявлять бессер
дечность.
Ц Хорошо, мэм. Тогда завтра.
Она резко кивнула ему и стала спускаться вниз по лестнице. Он посмотрел е
й вслед и от вида ее поникших плеч его охватила сердечная тоска.
Последние несколько лет жизни он провел ненавидя Чарли Колтрейна, а тепе
рь получалось так, что все это время он мог заблуждаться. Все свои мысли и
действия в эти годы он направлял на одно Ц отомстить убийце.
Но если Колтрейн сказал правду и не виновен, то это поставит его, Дрю, в дву
смысленное положение. « Теперь , спус
тя столько лет , мне едва ли удастся установить
, от чьей оке руки погибла моя любимая. А если я не могу отом
стить за смерть Клэр , тогда вообще ради чего мне оста
ется жить?.. »
« Абсолютно незачем », Ц насмехался над н
им его разум.
Дрю потряс головой, стараясь избавиться от одолевавших его тоскливых мы
слей. Так или иначе, но ему придется везти Колтрейна в Техас и уже там разб
ираться, правду ли говорит этот человек о том, где он находился в то время,
когда погибла Клэр. Если лжет, Дрю убьет его своими руками.
Скрип верхних ступеней лестницы заставил его резко повернуться с револ
ьвером наготове. Он немного успокоился, увидев, что это Мигель Рейес.
Ц Ну? Ц спросил Рейес. Ц Забираете его? Дрю кивнул.
Ц Завтра. На рассвете.
Рейес подошел и остановился близко, совсем рядом.
Ц Отлично. Чем скорее, тем лучше. С Анжелиной не стало никакого сладу... хот
я она всегда была упрямой. Ц Он пожал плечами. Ц Вы говорите, что Колтрей
на, скорее всего, повесят?
Ц Вполне вероятно. Хотя он говорит, что не грабил поезд и даже не был побл
изости от того места. Так что его могут и освободить. Кто знает? Решать буд
ет судья.
Рейес насупился:
Ц Это не очень хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики