ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Надеюсь, что сможете, святой отец, Ц ответил Дрю. Ц Я ищу женщину мален
ького роста, темноволосую, возможно мексиканку.
Дрю еще не успел закончить свое описание, как священник уже кивал:
Ц Да, я ее знаю.
Ц Ее сопровождал мужчина?
Ц Да. Высокий, светловолосый. Ц Священник нахмурился. Ц Очень неприятн
ый. Я бы сказал, Ц опасный.
Ц Это он. Вы знаете, куда они направились?
Ц Не вполне уверен. Они поехали на запад. Ц Он пожал плечами. Ц Но они мог
ли потом повернуть куда угодно.
Дрю, соглашаясь, кивнул.
Ц Куда Ц они не сказали?
Ц Нет, я не спрашивал. Таких людей, как он, лучше не спрашивать.
Дрю кивнул в знак согласия.
Ц Спасибо, святой отец. Ц Он повернулся, чтобы уйти.
Ц Молодой человек... Дрю обернулся.
Ц Вы Ц ее родственник?
Ц Нет. Я разыскиваю мужчину.
Ц А-а. Ц В голосе священника послышалось разочарование.
Ц А в чем дело, святой отец?
Ц Я только понадеялся, что вы поможете ей вернуться в монастырь Корпус-К
ристи.
Ц Она что, оттуда?
Ц Да. У меня сложилось впечатление, что она предпочла бы вернуться в мона
стырь.
Дрю подумал, что ему, пожалуй, стоило подержать язык за зубами, когда он от
крыл было рот от слов священника.
Ц В монастырь?
Ц Ну да, конечно. Я полагал, вы знаете. Человек, который вам нужен, сопровож
дает постулантку. Хотя у меня нет ни малейшего представления о том, что он
а вообще может делать здесь, так далеко от того места, где должна быть.
Ц Она не сказала вам, как ее зовут?
Лоб священника наморщился от напряжения.
Ц Теперь, когда вы спросили, я вспомнил, что своего имени она не называла.
Занятная оплошность с моей стороны.
Ц Да уж, конечно. Ц Дрю дал священнику несколько монеток. Ц Спасибо, свя
той отец. Вы мне очень помогли.
Дрю уже отъехал от города довольно далеко, как вдруг стал неудержимо хох
отать. Раскаты смеха эхом разносились в душном и пыльном полуденном теха
сском воздухе.
Ц Чарли Колтрейн и монашка! Ц громко произнес он, хотя, кроме лошади, ник
то его слышать не мог. Ц То ли еще будет.

Они ехали долго уже после заката, прежде чем остановились на ночлег и раз
били лагерь, а наутро, до восхода солнца, снова были в пути. Чарли признава
л, что Анжелина оказалась стойким и выносливым путешественником. Несмот
ря на небольшой рост, она обладала железной волей, скакала наравне с ним, н
и на что не жаловалась и оказалась совсем не пустомелей. В женщинах это ем
у особенно нравилось.
По его расчетам, они опережали рейнджера примерно на один дневной перехо
д, если не принимать во внимание поправку на умение того читать следы. Есл
и они хотели укрыться в Мексике, им следовало за сутки проезжать большее
расстояние, чем мог проехать их преследователь.
Чарли взглянул на Анжелину, наверное, уже в сотый раз за это утро. Она скак
ала, плотно сжав губы, но на ее усталость указывало только это. Уродливое к
оричневое платье оказалось не самым удобным костюмом для верховой езды.
Подол высоко задрался над высокими башмаками, так что Чарли открывался м
учительный для него вид обнаженных голеней медового цвета. Он с трудом о
торвал взгляд от ее ног и посмотрел на голову. В Бейкерстауне Анжелина ку
пила себе легкую кружевную накидку. Тогда она объяснила ему, что треугол
ьная шалька будет более практичным предметом одежды, чем солнцезащитны
й капор. Днем она думала повязывать ее на голову, а ночью укрываться, если
станет слишком прохладно. Чарли тогда уступил ей, хотя по-прежнему счита
л, что черная накидка Ц это самый уродливый предлог из тех, с каким ему пр
иходилось сталкиваться, чтобы только держать голову покрытой.
Ц У вас какой-то особый интерес, что вы так приглядываетесь ко мне?
Ее спокойный и невозмутимый голос отвлек его от размышлений, и он поверн
ул голову, чтобы осмотреть местность, становившуюся все пустыннее. Зелен
ые гребни холмов постепенно уступали место более плоской равнине, покры
той колючими кустарниками и кактусами.
Ц Вы умеете пользоваться револьвером? Ц спросил он, еще не понимая, отку
да у него вдруг возник этот вопрос.
Ц Выстрелить я, конечно, могу. Но только не требуйте, чтобы я обязательно
во что-нибудь попала или чтобы перезарядила эту штуку после выстрела.
Ц Прекрасно, Ц пробормотал он. Ц Думаю, нам придется сделать небольшую
остановку.
Ц Сейчас? Но я не устала, Чарли. Правда. Ц Она повернулась в седле и тревож
но посмотрела назад. Ц Вы не думаете, что нам все же лучше ехать без остан
овок, насколько хватит сил?
Ц Мы и будем ехать даже после захода солнца, чтобы не терять времени. А се
йчас я бы предпочел дать вам небольшой урок по стрельбе.
Чарли остановил коня и спешился. Анжелина тоже остановилась, но на землю
не спрыгнула.
Ц Никак не пойму, почему вы считаете, что мне нужно уметь это делать. И для
каких целей мне понадобится этот навык в монастыре?
Ц Пока что вы еще не в монастыре, сестра. Вы Ц со мной. И это умение может п
ригодиться вам раньше, чем вы полагаете. Если тот рейнджер настигнет нас,
мне совсем не хочется возвращаться с ним в Техас только для того, чтобы ме
ня повесили. Я собираюсь побороться.
Анжелина молчала, а Чарли задумчиво смотрел на нее. Она закусила губу жес
том, который, как он уже знал, выражал у нее колебание.
Ц Конечно же... я не хочу, чтобы вас повесили, Чарли. Но я не смогу помогать в
ам убивать других, даже чтобы спастись.
Ц А я от вас этого и не требую. Если со мной что-нибудь случится, вам самой
понадобится умение владеть оружием, чтобы защитить свою жизнь. Надеюсь,
вы уже успели убедиться, что далеко не все мужчины в этих краях настолько
же дружелюбны, как я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики