ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она кивнула.
Ц Я выросла на коневодческом ранчо, неподалеку от города Чихуахуа. И нау
чилась ездить верхом раньше, чем стала ходить.
Ц Хорошо. Нам придется выехать сегодня вечером. Я довезу вас до ближайше
й деревни, а потом вернусь обратно к стаду, от которого отстал.
Чарли повернулся и пошел собирать лошадей. Теплый апрельский ветерок до
нес до него ее тихий голос, и он остановился.
Ц Пожалуйста, Ц прошептала она. Ц Помогите мне.
Чарли глянул назад, через плечо, и нахмурился. Пока что она производила на
него хорошее впечатление своей внутренней силой, отражавшейся на ее лиц
е, сулившем ему, однако, чертовские неприятности. Теперь же ее голос поход
ил на голосок маленькой испуганной девочки. Чарли поморщился. Он не люби
л хнычущих и льнущих к нему женщин.
Ц Мне кажется, я только и делаю, что помогаю вам, Ц сказал он и отвернулся
от ее умоляющего взгляда.
Ц Нет, пожалуйста, Ц проговорила она снова и подошла ближе, встав за его
спиной.
Он физически ощущал ее присутствие и от этого раздраженно поежился. Она
стояла слишком близко. « Пожалуй , сто
ит уехать одному и оставить ее там , где она стоит
», Ц подумал он. Ее нежные просьбы выворачивали его наизн
анку и напоминали ему о том чувстве вины, которое постоянно сопровождало
его все эти долгие годы. Все казалось гораздо проще, пока он не начал осоз
навать свою вину.
Легкое, но настойчивое прикосновение к плечу поразило Чарли и вывело его
из задумчивого оцепенения. От этого касания и от внезапно возникшего ст
рашного видения из прошлого все его тело напряглось, каждый мускул сжалс
я. Чарли обернулся, схватил Анжелину за руку и резко притянул к себе. От ст
раха она вскрикнула. Ее сердце билось у его груди словно крошечная пойма
нная птичка.
Ц Мне не нравится, когда меня неожиданно трогают, Ц проворчал он, злясь
на самого себя и на нее за то, что ему пришлось выказать слабость.
Он резко выпустил ее руку, и она отступила от него, а он продолжал проклина
ть себя за те живущие в нем страхи, которые и превратили его в то, чем он ста
л.
Ц Из-вините м-меня, Ц проговорила Анжелина заикаясь.
Ц Не стоит извинений, сестра. Ц Он потер лоб, пытаясь снять внезапно воз
никшую между бровей боль.
Ц Я Ц не сестра, Ц резко сказала она.
Ц Правильно. Я забыл. Так чего вы хотели?
Ц А... я...
Ц Да ладно, выкладывайте, что у вас на уме. Мне уже пора двигаться дальше.

От страха покусывая нижнюю губу, Анжелина какое-то время в нерешительно
сти раздумывала. Потом ее словно прорвало.
Ц Я хочу попросить вас довезти меня до монастыря в Корпус-Кристи. Сестры
очень нуждаются во мне, и я хочу попасть туда как можно скорее. Все они бол
ьны лихорадкой... Когда на нас напали, мы возвращались из другого женского
монастыря, на севере... мы там тоже оказывали сестрам медицинскую помощь. А
теперь из всех «Сестер Воплощенного Слова и Святого Причастия» осталас
ь только я, у кого есть навыки ухода за больными. Они все умрут без меня...
Ц Вы же слышали, что я сказал. Ц Он покачал головой. Ц Мне нужно вернутьс
я к перегонщикам стада. Мне позарез нужны деньги, которые я должен получи
ть за эту работу.
Ц Я вам заплачу, Ц сказала она с прежней торопливостью. Ц Заплачу в два
раза больше, чем вам могут заплатить здесь.
Чарли заколебался, недоумевая, откуда у монахини возьмутся такие деньги.

Ц В три раза больше, Ц выпалила она.
Ц Вы мне заплатите втрое больше, чем платят за трехмесячную работу по пе
регону скота, и только за то, что я вас доставлю на побережье? Ц спросил Ча
рли скептически. Ц А где вы достанете столько денег? Я думал, что вы, монаш
енки, даете обет бедности, помимо всего прочего.
Ц Я еще не монашенка. И моя семья в состоянии заплатить такие деньги. Я по
стараюсь, чтобы они переслали деньги туда, куда вы скажете, но как только м
ы доберемся до монастыря.
Чарли повернулся и пошел к своему коню. Поглаживая шею благородного живо
тного, он обдумывал ее предложение. Он прикинул, что для того, чтобы купить
ранчо, о котором он всегда мечтал, ему придется не меньше двух раз нанимат
ься на перегон скота, да еще добавлять свои деньги, оставшиеся от грабеже
й банды Колтрейнов в штате Миссури. А если он примет предложение Анжелин
ы, то сможет осуществить свою мечту еще до зимы, и к тому же у него в запасе е
ще останутся немалые денежки.
Но к своим тридцати семи годам он еще ни разу не ошибался, чувствуя опасно
сть за милю. Анжелина Рейес как раз и была такой опасностью.
Она нуждалась в нем. Боже, как он не хотел, чтобы кто-нибудь в нем нуждался!
Последняя женщина, которая в нем нуждалась, плохо кончила. Ее больше нет в
живых.
Его манила Монтана: мирная, тихая, родная природа, место, где можно жить в о
диночестве, если не считать призраков прошлого.
Чарли вздохнул: « Черт возьми , я
Ц закоренелый преступник , а она Ц
молоденькая монашенка. Что может случиться? »
Ц Ладно, Ц сказал он. Ц Я возьмусь за это дело.

Дрю Уинстон стоял перед Горацио Джонсом, начальником штаба техасских ре
йнджеров.
Ц Капитан Уинстон, я вполне понимаю, что вы чувствуете себя виноватым в с
мерти машиниста. Но ведь никто не ожидал, что бандиты проделают такой пут
ь от Далласа, чтобы только продолжить свои грабежи. Я просто не имею возмо
жности отправить весь отряд на поиски одного преступника, который к тому
же мог уже давно скрыться в Мексике, где мы его и пальцем тронуть не сможе
м.
Ц Он не уезжал в Мексику. По крайней мере, пока не уехал. Есть достоверная
информация, что он нанялся на перегон скота из Сан-Антонио в Нью-Мексико
по Гуднайт-Лавинг трейл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики