ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если признаться честно, то Чарли подзабыл об этом и не вспомнил бы, ес
ли бы не Рейес. Он согласился пойти с Анжелиной под венец лишь для того, чт
обы вырвать ее из отцовских лап. Но теперь она ему ни за что не поверит, а эт
о уже само по себе неплохо. Его мнимая жадность будет еще одним козырем пр
отив него. А когда он уедет, Анжелина еще сильнее возненавидит его. И уж ес
ли она, в конце концов, все же поверит в то, что он умер, как предлагал ее оте
ц, то с ненавистью в сердце ей от этого станет только легче. Он совсем не хо
тел, чтобы она зачахла от тоски и чувства вины за то, что так и не спасла его
паршивую шкуру.
И пусть то, что он задумал, было правильно и в какой-то мере справедливо, вс
е равно Чарли претила сама мысль о постепенном разрушении ее веры в него.
Он уже стал полагаться на ее доверие гораздо больше, чем ему хотелось бы э
то признать.
Передав Терезе просьбу дочери, Чарли зашел в конюшню проведать Гейба и т
олько потом вернулся в комнату Анжелины. Она спала; ресницы подрагивали
на фоне кожи цвета меда. Он нежно провел пальцем по ее щеке, стараясь запом
нить их нежную мягкость. Она беспокойно задвигалась, бормоча во сне что-т
о, похожее на его имя, и он вдруг замер, затаив дыхание от того, что неожидан
но для себя почувствовал прилив острого желания, захватившего все его те
ло. Сжав кулаки, Чарли заставил себя отвернуться. Заперев дверь изнутри, о
н разделся, завернулся в одеяло, лежавшее в ногах у Анжелины, и улегся на п
ол.
Проснулся Чарли от легкого стука в дверь. Взглянув на Анжелину, он убедил
ся, что она по-прежнему спит. Быстро натянув штаны; он открыл дверь. На поро
ге стояла Тереза Рейес. При виде полуодетого Чарли ее глаза округлились.

Чарли отошел и надел рубашку.
Ц Скажите ей, что я вернусь к восьми.
Он вышел в коридор, едва скрыв улыбку, когда Тереза попыталась прошмыгну
ть мимо него в комнату. Она кивнула и тихонько прикрыла за ним дверь.
Чарли прошел на конюшню и на своем седле заметил сваленную в кучу одежду:
коричневый сюртук, немного вышедший из моды, но, как ему показалось, спосо
бный с белоснежной рубашкой придать его хозяину презентабельности, пол
отняные подтяжки, светло-коричневые брюки. Вначале ему захотелось назло
Рейесу заявиться на прием не в этом, навязанном ему благопристойном оде
янии, а в своей одежде, удобной для верховой езды, но, подумав, что это может
навредить Анжелине, он отказался от этой мысли. Все представление затеян
о ради нее, и он доиграет этот фарс до конца.
Когда пробило восемь, Чарли уже был умыт, причесан, выбрит и одет, как нико
гда в жизни. Глядя на себя, он согласился бы признать, что никогда еще не вы
глядел импозантнее. Но при этом все же подумал, что элегантность никогда
не была необходимым атрибутом его профессии. Напротив, именно его почти
пристойная внешность нередко выдавала Чарли полиции.
При мысли о полиции Чарли вдруг вспомнил о Дрю Уинстоне. «
Интересно , оправился ли этот парень от укуса змеи? Ес
ли он жив , то может появиться здесь в любой момент
», Ц подумал он. И хотя затылком Чарли еще не чувствовал зн
акомого ощущения преследования, это совсем не означало, что рейнджер не
возобновил погоню. За последние несколько лет инстинкты стали регулярн
о его подводить, а сигнальный зуд в затылке со временем исчезнет так же, ка
к и прочие его природные качества. Видимо, ему стоило поторопиться с отъе
здом. Но Ц для начала Ц надо бы найти и вернуть свой револьвер с поясом и
кобурой. Поиски револьвера на конюшне не увенчались успехом. «
Должно быть , Рейес предусмотрительно припрят
ал мои « кольты » где-нибудь в до
ме. Может , во время танцев мне представится случай по
искать и вернуть их , Ц подумал он. Ц А длинный и прос
торный сюртук очень пригодится , чтобы спрятать ору
жие под ним » .
Кареты и фургоны прибывали на гасиенду уже в течение последнего получас
а. Пока Чарли шел через двор от конюшни к дому, его провожали любопытными в
зглядами.
Передняя дверь была распахнута настежь. Он вошел. Тереза и Мигель встреч
али гостей у подножия лестницы. При виде Чарли Мигель отошел от пары, с кот
орой только что разговаривал, и подошел к своему зятю.
Ц Анжелина вот-вот спустится, я представлю вас обоих гостям и вы откроет
е танцы.
Чарли обомлел.
Ц Я не танцую.
Ц Будете. Сегодня вечером. Это традиция. Мигель стал поворачиваться, что
бы отойти от него, но Чарли остановил его, взяв за руку.
Ц Я не хотел сказать, что не буду танцевать. Я просто не умею.
Глазки тестя заблестели от изумления.
Ц Ах вот в чем дело. Занятно, хотя я не вижу ничего удивительного в том, что
вы не знакомы с правилами поведения в высшем обществе. Ну что ж. Я вас пред
ставлю, и тогда бал откроем мы с Терезой.
Чарли кивнул, а Мигель отошел к гостям. В этот момент у Чарли вдруг возникл
о острое желание дать своему тестю хорошего пинка пониже спины. Ложное ч
увство превосходства, переполнявшее этого человека, действовало Чарли
на нервы.
По просьбе Мигеля все гости заполнили гостиную, из которой предваритель
но вынесли всю мебель и превратили ее в танцевальный зал. Чарли стоял в хо
лле один. Ему едва удавалось заставить себя не ерзать в чужой тесной одеж
де и не теребить постоянно душивший его тугой воротник рубашки.
На легкий звук, раздавшийся сверху, он поднял голову и замер от удивления.

Белоснежный ангел парил над ним. « Боже милостивый
, как же она красива! » Он знал это всегда, но
сейчас, в лучах заходящего солнца, лившихся откуда-то из-за его спины, и в з
олотистом сиянии свечей, заливавшем холл, лестницу и зал, Анжелина показ
алась ему еще более прекрасной, чем тот образ, что жил в его сердце долгими
бессонными ночами с тех пор, как он впервые увидел ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики