ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хуан вскрикнул от боли,
рухнул на землю, схватившись за ногу. Она подбежала и направила револьве
р ему в лицо.
Ц Отдай-ка мне это, Ц приказала она.
Хуан поднял посеревшее от боли лицо и молча передал ей оружие. Она выхват
ила его из ослабевших пальцев Альвареса и снова взвела курок.
Ц Ты что, убил его?
Ц Что... Ц Он приподнялся и застонал. Ц Что такого, если я его и убил?
Ц Молись, что ты не убил его, Ц сказала Анжелина. Ее искренность, очевидн
о, подействовала на него и он побледнел еще больше и снова, простонав, упал
на землю.
Анжелина оставила его в луже крови и встала на колени возле Чарли.
Его плечо показалось ей сплошным кровавым месивом, но мерное, хотя и тяже
лое дыхание говорило о том, что он жив. Вскрикнув от радости, она прижалась
мокрой от слез и горячей щекой к его лицу.
Ц Чистая работа, Ангел... Ц Голос Чарли прозвучал намного тише, чем обычн
о, чуть громче шепота. Ц Когда я учил вас стрелять, не думал, что вы спасете
мне жизнь.
Ц Вы сделали это на свое счастье, Ц она пригладила его волосы, убирая их
с лица.
От ее прикосновения глаза Чарли приоткрылись, и он улыбнулся.
Ц Крепко вы с ним поговорили. А что бы вы сделали с этим Альваресом, если б
он меня все же убил?
Анжелина оглянулась на Хуана и подумала, что он лежит без сознания.
Ц Честно говоря, не знаю. В тот момент я сходила с ума и была готова выстре
лить в него еще раз. Ц Она вздохнула и выпустила тяжелые револьверы из сл
абых, но еще напряженных пальцев на землю. У нее вырвалось рыдание, и она у
пала на грудь Чарли, крепко его обнимая, но стараясь не трясти очень сильн
о. Ц Вы меня напугали до смерти... Ц проговорила Анжелина сквозь слезы, ка
павшие ему на рубашку.
Перед ее родителями, братьями и большинством гостей, прибежавших вслед з
а нею, предстала следующая картина: Анжелина, в белом свадебном платье, ле
жащая на груди мужа; Чарли, откинувшийся на спину и пытающийся успокоить
ее рыдания.
Ц Что здесь происходит? Ц Громовой голос отца эхом прокатился по саду, н
арушая ночную тишину.
Анжелина глубоко вздохнула и приподняла голову. Потом она встала на ноги
, вытирая слезы ладонями и тыльной стороной руки. Чарли с трудом удалось с
есть. Но когда он попытался встать, жена посмотрела на него так, что он отк
азался от своей попытки и снова сел с кривой улыбкой на губах. Анжелина по
вернулась к отцу:
Ц Хуан выстрелил в Чарли, а я выстрелила в Хуана.
Глаза Мигеля раскрылись от удивления и неудовольствия. Потом он нахмури
лся и, повернувшись к зрителям, отрывисто рявкнул:
Ц Ну-ка, парни, отведите всех в дом. И отправляйте гостей по домам. Сейчас
же.
Рейес исподлобья глянул на жену, смертельно побелевшую от страха и вида
крови. С невнятным звуком отвращения он успел подхватить ее, когда она уж
е падала ничком вперед, потом поднял, поставил на ноги, как куль с мукой, и п
ередал помертвевшую Терезу ближайшему из своих сыновей.
Ц Отведи свою мать в ее спальню, Ц сказал он раздраженно и отвернулся.
Анжелина стояла возле Чарли, оберегая его. Почувствовав, что ее руки от ус
талости и физического напряжения начали трястись, она спрятала их за спи
ной и всеми силами старалась казаться спокойной. Теперь, объяснившись с
отцом и отделавшись от Хуана, она могла полностью посвятить себя заботам
о муже. В этот момент ее беспокоило только это, но главное было Ц не показ
ать свою слабость. Отец обладал нюхом хищника на любое ее проявление. И по
скольку Чарли в таком состоянии не смог бы защитить ни себя, ни ее, эту зад
ачу должна была взять на себя Анжелина. « Я должна быть сил
ьной и решительной », Ц думала она.
Мигель подошел к Хуану, который только что пришел в себя, приподнял и поса
дил его.
Ц Что все это значит? Ц спросил отец Анжелины требовательно. Ц Как ты п
осмел прийти в мой дом и устроить такую сцену?
Губы Хуана сжались в бледную, тонкую линию.
Он недобро смотрел на Анжелину и Чарли. В его глазах мрачно тлела ненавис
ть.
Ц Мигель, только не говори, что не знаешь, кто он такой на самом деле.
Ц Кто?
Ц Колтрейн. На него объявлен розыск в Штатах за убийство. За его голову н
азначена награда в тысячу долларов.
Анжелина прикусила губу. Чертов Хуан Альварес. Она с самой первой встреч
и с ним чувствовала, что от него могут исходить одни неприятности. И она ок
азалась права Ц по крайней мере, дважды.
Отец медленно повернулся к Анжелине. Она старалась не показать своего ст
раха под взглядом, полным едва сдерживаемого гнева.
Ц Это правда, дочь? Ц Да Ц И ты меня не предупредила?
Ц Вы не спрашивали.
Он долго смотрел на нее, потом отвернулся. Анжелина понимала, что добром д
ело не кончится. Им с Чарли надо уезжать с отцовской гасиенды как можно ск
орее. Она не удивилась бы, если бы этот человек не сдал своего зятя властям
только для того, чтобы проучить своенравную дочь.
Отец помог Хуану встать на ноги и повел его прочь. Облегченно вздохнув, Ан
желина повернулась к Чарли.
Ц Я подумала, нам лучше... Ц она замолчала, увидев, что ее муж потерял созн
ание и лежит на земле. Ц Черт побери... Ц пробормотала она и, подхватив юбк
и, побежала к дому, крича на ходу: Ц Мэтью, Марк, Люк, Джон, Тимоти, Питер!
И впервые в жизни, когда ей понадобилась их помощь, они тут же сбежались на
ее зов.

Чарли плавал между небом и землей. Сознание то возвращалось к нему, то исч
езало. Он слышал шум и суету, когда ученички Мигеля пришли отнести его в до
м. Он слышал, как Анжелина резким голосом распоряжалась, чтобы они потора
пливались и несли его осторожно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики