ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все кругом
меняется: на пустыре расположился цыганский табор, по улицам ходят банд
ы парней, вооруженных ручками швабр и цепями. Фрэнки слыхал, как они в «Бью
те» говорили «баб своих в обиду не дадим», «всех цыган и даго Ц поганой ме
тлой отсюда», и это его пугает.
Он замечает то, чего прежде не было: мертвого щенка в сточной канаве, мальч
иков Джексонов, идущих с железными цепями вразвалочку по улице; оранжеву
ю пыль, уже въевшуюся в кожу ботинок. Молодые женщины собираются на углу и
продают барахло из оставленных домов: помятый абажур, сковородку из поки
нутой хозяевами кухни, одежду, сваленную в картонные коробки. Ничто из эт
ого им не принадлежит, и покупать у них никто не хочет. Они так и стоят целы
ми днями, переминаясь с ноги на ногу и покуривая. А вечерами те же девушки
хрипло кричат Фрэнки:
Хочешь позабавиться, красавчик? Подобрал себе по вкусу?
Он обходит их стороной Ц все они ему известны. Несмотря на темноту и толс
тый слой косметики, Фрэнки узнает юную Энн Джексон и ее подружку Дениз: он
и учились вместе с Селестой в школе.
Поэтому Фрэнки решает сосредоточиться на старшей дочери. Он сделает для
нее все, что сможет. Остальные дочки подождут.

* * *

Ложатся семена добра на вспаханное поле…
Голоса, которые слышит Фрэн, доносятся из актового зала: в окнах отражает
ся солнце, на школьном дворе ни души, и кажется, будто поет само здание. Она
стоит у ограды и подпевает одними губами:
Но плодоносят все поля лишь по Господней воле.
Фрэн любит только гимны. Когда из окна зала доносится низкий голос мисте
ра Риса Ц Можете садиться! Ц она разворачивается и идет к железной доро
ге, прислушивается к веселому плеску воды в лужах, к перестуку собственн
ых шагов. Некоторые из арок моста глубокие, как туннели, другие заложены к
ирпичом вровень с мостом. Фрэн пересчитывает их Ц семейство постепенно
уменьшающихся полукружий, последнее совсем крохотное, с собачью конуру:
она видит сквозь него пятнышко солнечного света. Фрэн пригибает голову и
проползает на другую сторону.
Можно подумать, что Фрэн идет домой, но это не так. Она шагает по тропинке в
доль канала, переходит дорогу на Патрик-стрит, чтобы обойти лавочку Эван
са: ей нельзя попадаться на глаза знакомым. Сворачивает налево, на Опал-ст
рит, дальше Ц мимо горы оранжевой земли и толстой проволоки в конце Эмер
альд-плейс, туда, где начинается Джет-стрит, которую будут сносить завтра
. Она стоит на груде мусора и смотрит по сторонам. В вывороченной земле рою
тся чайки, других свидетелей нет.

* * *

Тарелки свалены в раковину, на патефоне пластинка Билли, и Сальваторе на
конец может расслабиться: утренняя толчея закончилась, до середины дня н
ароду будет немного. Он берет чашечку с кофе, ставит ее на полированный ст
ол и бочком протискивается в кабинку рядом со стойкой. Сальваторе ни о че
м особенном не думает Ц так, о солнечном свете, пробивающемся в дальнее о
кно, о том, какая сейчас погода в заливе Святого Патрика. Хорошо бы отдохну
ть, съездить бы летом домой, если удастся подкопить денег.
Он кладет в чашку ложечку коричневого сахара, который сквозь пену медлен
но опускается на дно. В последнее время Сальваторе успокоился; Фрэнки уг
омонился, дела в «Лунном свете» идут неплохо: драк мало, полиция не донима
ет, от Джо ни слуху ни духу. Почти как в старые времена. Сальваторе помешив
ает кофе.
Из кабинки двери ему не видно, но он слышит скрип пружины, потом всплеск ул
ичного шума и тихий шелест шагов по ковру. Сальваторе поворачивает голов
у и, увидев вошедшего, встает. Этого человека он не знает.
Мистер Капаноне? Здравствуйте!
Сальваторе перегибается через низенький стол, чтобы пожать протянутую
руку. Имени он не разобрал; мужчина говорит гладко, но быстро.
Да что вы, сидите, сидите, Ц машет он рукой.
Я ищу Фрэнка Гаучи. Его здесь нет? Какая жалость! Я хотел с ним побеседоват
ь!
Сальваторе следит за тем, как мужчина разворачивается, заходит за стойку
, заглядывает в кухню.
Уютное местечко! Хороший бизнес. Мистер Гаучи Ц хороший бизнесмен.
Сальваторе хочет напомнить мужчине, что партнер он , а не Фрэн
ки, но то, каким сухим тоном тот называет Фрэнки, как расхаживает по кафе, в
селяет в него беспокойство. Сальваторе семенит за ним, прижимая чашку с к
офе к груди. Мужчина ныряет под стойку и достает бутыль с газировкой.
А-а, «Содовая Лоу», читает он и машет бутылью Сальваторе. И сколько они с ва
с за это берут? Сальваторе пытается ответить, но его слова тонут в потоке р
ечи мужчины.
«Лимонад Лоу», «Имбирное пиво Лоу», «Тоник Лоу»… Друг мой Ц он аккуратно
ставит бутылку на пол у ног Сальваторе Ц здесь один Лоу. Но цена-то, цена к
акова!
Закупками занимается Фрэнки, говорит Сальваторе, наклоняясь поднять бу
тылку. Если у вас деловое предложение… Так кому ему позвонить? Мужчина см
отрит вдаль. Он думает о чем-то другом.
Вы знаете Селесту? Его дочь?
Сальваторе кивает.
Красивая девушка, говорит мужчина. Очень красивая.
Мужчина обходит стойку, похлопывая по ней рукой.
Ну что ж! Пойду поищу его, говорит он, едва улыбнувшись. Он собирается уйти,
но останавливается, роется в кармане пиджака. Достает маленькую белую ка
рточку, протягивает Сальваторе.
Увидите Фрэнки, попросите его мне позвонить. Сегодня вечером вполне удоб
но, и кладет карточку на стойку. Он неспешно проходит по ковру и исчезает в
дверях. Сальваторе смотрит на визитку:

П. Сегуна, эсквайр
Производитель лучших продуктов для всей семьи

Теперь он его узнал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики