ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Селеста уехала в свадебное путешествие, так что она не в счет. Фрэн тож
е уехала: говорят, если она будет вести себя хорошо, возможно, вернется дом
ой. С обретениями хуже. Не могу вспомнить ничего. Я думаю про 3-2 и 1, про то, что
обозначают эти цифры, но тут надо мной нависает тучей Люка.
Уродина, ты шестерку задом наперед написала, заявляет она и забирает у ме
ня уголек. Трет ногой неправильную шестерку, перерисовывает ее заново.
Я первая, говорит она. Кидает перед собой уголек и прыгает.
Раз Ц фигня, два Ц фигня, три Ц дерьмо, четыре-пять! Ц вопит она. Она накл
оняется поднять уголек.
Уродская игра! Для малышни!
и швыряет уголек в высокую траву.
У меня игра покруче, говорит она замогильным голосом. Пошли!
И направляется к дому. Мой затылок холодеет Ц так бывает всякий раз, когд
а я узнаю, что Люка что-то задумала. Наверняка какая-нибудь гадость. Но ско
ро полдень. Скоро придет Карлотта. Тогда я буду в безопасности.

Карлотта сидит в гостиной, зажав ладони коленями, и тихонько всхлипывает
. Над ее головой топот ног. Что-то рвется, падает с треском и грохотом мебел
ь, хрустят грампластинки Ц это крушат коллекцию Сальваторе. Напротив си
дит в кресле Сальваторе Илья Поляк и говорит, говорит, говорит.
Конечно, миссис Капаноне, это ужасно. Очень вам сочувствую. Но вы поймите
Ц Джо вне себя. Он в ярости. Если найдет Сальваторе Ц ему конец.
Сальваторе на такое не способен, говорит она. Зачем ему самому у себя воро
вать?
Илья прикрывает глаза, кивает.
Да знаю я Ц все мы знаем. Так куда он пошел ?
В «Лунный свет», куда еще? Я и полиции это сказала. А они мне не верят!
В день свадьбы Сегуны?
Даже Илье это кажется нелепостью.
Взять бискотти для Мэри, говорит Карлотта, уже уставшая объяс
нять. Он мне так сказал.
Для Ильи этот разговор не важен. Он его ведет исключительно из вежливост
и. Чтобы она под ногами не мешалась. Ищет в кармане портсигар, достает, воп
росительно глядит на нее.
Вы не возражаете?
Карлотта встает и идет к комоду за пепельницей. Пепельница тяжелая, из же
лтого агата. Она стоит у него за спиной, прижимая холодный камень к груди.

Где же он? Ц спрашивает она себя. Пятнадцать лет в браке, ни дн
я друг без друга. Карлотта отлично понимает, что значит улыбка Ильи. Он пре
красно знает, как это бывает: мужчины уходят со свадьбы и отправляются в б
ар. Пьют, играют в покер. И возвращаются домой. А он не вернулся. Сальваторе
всегда возвращался домой. А тут Ц не вернулся.
Стукнуть пепельницей прямо по блестящей лысине. Карлотта делает глубок
ий вдох, аккуратно ставит ее на пол у ног Ильи.
Ничего нету, босс, говорит молодой человек, распахнув дверь. Мы кухню пров
ерим, ладно?
Карлотта идет за ними. Это ее владения. Двое мужчин умело шарят по шкафам и
ящикам, трясут консервные банки, вскрывают ее маринады и компоты. Один па
льцем подцепляет кусок джема из банки и отправляет себе в рот.
Прекрати, Рой, говорит Илья. Давай работай.
Вот, только это, говорит Карлотта, снимая с полки коробочку из-под чая. Мои
сбережения.
Внутри несколько свернутых в трубочку банкнот, марки «Грин шилд»
Выдаются в основн
ом в продовольственных магазинах вместе с покупкой; за определенное кол
ичество можно приобрести недорогие промтовары в специализированных ма
газинах.
, кучка шестипенсовиков.
Ладно, говорит Илья. Пошли.
Мужчины мгновенно прекращают поиски и одновременно вытирают руки, слов
но все, до чего они дотрагивались, было грязным. У двери Илья останавливае
тся.
Это не забудь, говорит он Рою, кивая на жестянку на столе.
Карлотта неподвижно сидит на кухне. Дверцы буфета распахнуты, кругом пло
шки, кастрюли, липкие крышки от банок. Она прижимает руку к груди. Нет, дума
ет она, нет, Сальваторе. Ты не умер. Я бы это почувствовала.

Люка берет «кроличий» нож отца, облизывает палец, проводит им по лезвию
Ц готовится резать меня.
Только не этим! Ц кричу я, когда она направляет на меня лезвие. Люка преув
еличенно тяжко вздыхает и говорит, копируя мамины интонации:
Так ты хочешь стать крутой или нет? Помнишь, что Фрэн говорила про приют?
Я обреченно киваю. Меня пугает не перспектива попасть в приют. Нет, я хочу
стать крутой, но, боюсь, не сумею. Фрэн говорит, я еще маленькая. Меня будут б
ить.
Ну что ж, говорит Люка и начинает резать. Я не чувствую ничего. Как все прос
то, думаю я, и тут она останавливается. Гляжу на руку: крови нет, только слаб
ые бело-розовые царапины. Люка дотягивается до пивной кружки с толстяко
м Тоби, берет из нее ручку. Тоби хохочет надо мной, оба его глаза зажмурены
Ц от веселья, а может, и от страха.
Я сначала нарисую, говорит Люка, чтобы понимать, куда вести. Высунув язык,
она выводит большое «Д» и замирает. Люка наслаждается своей властью.
Ты что хочешь, Дол или Долорес? Ц спрашивает она. Голос у нее высокий и пре
небрежительный. Птицы за окном не поют. Наверное, во дворе кошка.
Может, ДГ? Ц робко предлагаю я. Она раздраженно морщится.
Люка берет нож, ведет острием по руке. Первый надрез рваный, я чувствую соп
ротивление кожи. Я прислоняюсь к ней и вижу, как на коже выступают капельк
и крови. Она снова берется за дело, выводит лучшим отцовским ножом полукр
угу буквы «Д», и каждое движение ножа по коже отзывается у меня в голове. Я
начинаю напевать, мычание словно выводит боль через нос. Люка вдруг оста
навливается и смотрит на меня.
Я тебе сказала, закрой глаза.
Солнце у нее за спиной освещает раковину, куда утекает моя кровь, Люкино л
ицо в тени. Перед моими глазами проносится неоновый всполох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики