ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пиппо ему отказал.
Вы, Сальваторе, не член семьи, напомнил он, когда тот стал настаивать. Фрэн
к, если захочет, может принести в ресторан какое-нибудь блюдо. Но свадебны
й завтрак я поручаю своему шеф-повару. Сальваторе побагровел.
Не член семьи! Ц буркнул он. Ваш-то повар тоже не член семьи.
Но Пиппо лишь улыбнулся и проводил его к выходу.

Сальваторе тут же вспоминает свежую обиду.
Такова традиция, Фрэнки, причитает он. Ты должен был настоять! Еду готовит
семья невесты!
Сегуна прибыль делает, ехидно усмехается Фрэнки и закуривает сигарету. С
труйка дыма поднимается вверх и рассеивается, когда Фрэнки машет рукой.
Он заговорщицки наклоняется над липкими бутылками.
Хабиб, этот человек не такой, как мы. Он мальтиец, но городской Ц «бизнесм
ен», говорит Фрэнки, передразнивая отрывистую речь Пиппо. Он хочет, чтобы
мы платили .
А чем тебе платить? Ц спрашивает Сальваторе и обводит рукой зал Ц потре
панный бархат сидений, масляные пятна на стенах, протертые до дыр ковры.

Где тебе взять денег?
Фрэнки смотрит в грустные карие глаза Сальваторе. Я знаю, где их взять, дру
г мой, чуть не говорит он. Но я их трогать не буду. Я их трогать не
буду.
Да не переживай ты, Сал, говорит он наконец. Найду всенепременно. Это
моя забота, улыбается он. Не твоя!
Фрэнки берет полотенце и вытирает со стойки брызги и разводы. Комкает ег
о и швыряет в раковину.
Мне надо идти готовить мое блюдо, говорит он Сальваторе, подмигивая. Поти
рает руки. Липкие.

Во дворе на задах «Лунного света» Сальваторе останавливается. Что-то ег
о тревожит. Какие-то слова Фрэнки. Открывая засов сарая, он мысленно прокр
учивает в голове весь разговор. В сарае Сальваторе припрятал еду Ц пода
льше от жадного взгляда Фрэнки, от его цепких пальцев. Разноцветными вол
нами поднимаются запахи: розовое мясо, коричневая корочка сдобы, солонин
а Ц целая галерея. Сальваторе настолько сосредоточен на своих мыслях, ч
то замечает крысу не сразу. Она сидит на груде пирожков с мясом Ц кончик п
рикрывающей их кисеи аккуратно приподнят Ц и лакомится. Сальваторе хва
тает лопату, прислоненную к затянутому паутиной окну, и с размаха бьет по
убегающей крысе, по пирогам, по окороку, который летит в него, как отсеченн
ая нога, а потом еще скачет по плиткам пола. От испуга Сальваторе покрывае
тся испариной. Он забывает о том, что его тревожило. Тяжело опершись о чере
нок лопаты, осматривает пол. И видит только капельки желе, поблескивающи
е бриллиантами на пыльном камне.

* * *

За шесть месяцев Ц с тех пор, как Селеста встретила Пиппо на Дьяволовом м
осту, Ц с ее головы не было срезано ни пряди волос. И вот она сидит в «Плюма
же», на вращающемся стуле.
Ну что ж, говорит Вероника, помахивая в воздухе расческой, можем сделать ч
то-нибудь вроде корзиночки.
Вроде чего?
Вот так, смотри! И поднимает Селестины локоны вверх.
Можно так их уложить, видишь?
Пучок, бормочет Селеста. На пучок я не согласна.
Вероника хмуро смотрит на Селесту в зеркало и отпускает волосы.
А стричь точно не будем?
Точно.
Селеста рассматривает свое отражение, волосы, ниспадающие волной. Она не
спала всю ночь Ц вся эта суета с платьем, да еще в «Мике» ей не смогли подо
брать перчатки под туфли, и, когда она глядит в зеркало, ее глаза сверкают
двумя иссиня-черными гагатами. Я похожа на медведя, думает она, на гризли.
Вероника чешет в затылке ручкой расчески.
Ну, не знаю, выдыхает она и смотрит за зеркало, в окно. Может, что-нибудь с цв
етами?
Как Королева Мая? Ц воодушевляется Селеста.
Ага, вроде того, говорит Вероника и машет, улыбаясь, кому-то на улице. Майск
ая штучка.

* * *

Мы сидим в длинном коридоре и ждем Фрэн. Верхняя половина стены выкрашен
а кремовым, нижняя шоколадно-коричневая с волнистыми разводами. Окна на
поминают мне школу: они слишком высоко, чтобы разглядеть хоть что-то, но д
остаточно большие, чтобы дать понять, чего ты лишен, Ц в них видно небо. По
ка мы ждем, оно из бело-голубого становится светло-серым. И пахнет здесь к
ак в школе.
Фу, произносит мама. Карболка.
Она очень нервничает, все время перевешивает сумочку с руки на руку. Глад
ит себя костяшками пальцев по щеке, оправляет на мне одежду.
Дол, сиди ровно, она будет через минуту, говорит она, одергивая воротник мо
его пальто. Легонько проводит пальцем по моему колену, покрытому коросто
й.
Только не сдирай, просит она, хотя я и не собиралась.
Вбегает Люка, тормозит на линолеуме около нас, как заправская фигуристка
.
Ну где же Фрэн? Ц стонет она, водя ногой во все стороны и наблюдая, как взле
тают при этом складки юбки. Здесь такая тоска !
Скоро придет, отвечает мама. Сядь, посиди. Люка мчится в конец коридора и и
счезает за углом. Мы смотрим ей вслед, и тут она возвращается, держа за рук
у высокую женщину в костюме.
О боже, шепчет мама. Сестра Антония.
Монахиня, улыбнувшись, подводит Люку к нам.
Мы обнаружили Лючию в коридоре, она там бегала, говорит она весело.
Я не бегала, кричит Люка. Я скользила!
Ее зовут Люка, раздраженно поправляет мама.
Сестра Антония окидывает Люку сияющим взором. Ладошки у нее сложены вмес
те, как у ангела.
Мужское имя! Ц восклицает она. Очень необычно.
Не так уж необычно, сестра Антония, замечает, поджав губы, мама.
Сестра Антония уходит, открывает дверь Ц коридор тут же наполняется дет
скими криками Ц и снова ее закрывает. Тишина. В следующий раз она появляе
тся уже с Фрэн, которая несет в руке серый чемоданчик.
Вот и мы, миссис Горси , говорит сестра Антония.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики