ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Розовые в
олосы, зеленые глаза, розовые щеки, зеленая армейская форма. В своей торже
ственной непосредственности он был похож на праздничный пирог. Он расте
рянно провел ладонью по волосам, торчавшим на макушке словно метелка.
От моего взгляда не ускользнуло, что парень занервничал.
Ц И что же ты там делал? Ц спросила я.
Он оглянулся на сарай и смущенно пожал плечами:
Ц Проверял замок. Знаете, я к этому серьезно отношусь, как шизик. То есть е
сли бедолага платит мне десять монет в месяц, я не хочу ударить в грязь лиц
ом. Вы что-то еще хотели? Потому что мне надо перекусить и возвращаться в ш
колу.
Ц Разумеется. Может, как-нибудь снова встретимся.
Ц Конечно. С удовольствием. В любое время. Ц Он улыбнулся и, не спуская с
меня глаз, попятился, наконец, повернулся и зашагал прочь. Я провожала взг
лядом тщедушную фигурку с худенькими плечами и узкими бедрами, и меня не
покидало странное, тревожное ощущение. Я пока не понимала, откуда оно взя
лось, но что-то было нечисто. Эта нарочитая услужливость и взгляд Ц бесхи
тростный и в то же время лукавый... ребенок, чья совесть чиста по той причин
е, что она у него напрочь отсутствует. Я подумала, что не следует сбрасыват
ь его со счетов, и вошла во двор кондоминиума.

7

Тилли поливала из шланга дорожки, тугой струей воды сбивая мусор и опавш
ие листья. Капли воды блестели на остроконечных пальмовых листьях; пахло
резиной и влажной землей. Под гигантскими папоротниками были проложены
тропинки из камней, хотя трудно было вообразить, что кому-то могло прийти
в голову гулять в этих зарослях. Здесь был сущий рай для долгоножек. Увиде
в меня, Тилли радостно улыбнулась и отпустила ручку на шланге, перекрыв п
одачу воды. Худощавая, в джинсах и майке с короткими рукавами, она даже в с
вои шестьдесят с лишним чем-то смахивала на девчонку.
Ц Надеюсь, вам удалось поспать? Ц спросила я.
Ц Что вы, пока не укрепят окна, я не собираюсь оставаться в этой проклято
й квартире. Не знаю, может, поставлю еще сигнализацию. А это... Ц она кивнул
а на шланг, Ц надо же чем-то занять себя. Любое дело как-то успокаивает, не
находите? Поливать дорожки Ц это забава для взрослых. Когда я была мален
ькой, отец никогда не позволял мне поливать.
Ц Вы уже были в полиции?
Ц Да-да, я схожу, попозже. Хотя, по правде говоря, мне совсем не хочется.
Ц Я туда заходила Ц оставила заявление об исчезновении Элейн.
Ц И что они вам сказали?
Я пожала плечами:
Ц Ничего особенного. Сделают что смогут. Я там встретила следователя, ко
торый занимался делом об убийстве Марти Грайс. Он говорит, Элейн приглаш
али для дачи показаний, но она так и не объявилась в полиции. Вы не помните,
как скоро после того случая она уехала во Флориду?
Ц Минуточку, дайте подумать. Это было на той же неделе. То, что случилось с
Марти, сильно на нее подействовало. Поэтому она и уехала. По-моему, я расск
азывала об этом.
Ц Вы говорили, ей нездоровилось.
Ц Это верно. С другой стороны, у нее вечно были какие-нибудь болячки. Она с
казала, что из-за этого убийства всего боится и что, может быть, перемена м
еста пойдет ей на пользу. Подождите. Ц Тилли подошла к кустам и закрутила
кран; когда из шланга вытекла последняя струйка воды, она свернула его ко
льцом и обернулась ко мне, вытирая о джинсы мокрые ладони. Ц Думаете, она
что-то знала?
Ц Думаю, этим вопросом стоит заняться, Ц ответила я. Ц Одно окно в ее кв
артире выходит на дом Грайсов. Может, она видела злоумышленника.
Тилли скептически хмыкнула:
Ц В темноте?
Я пожала плечами:
Ц Понимаю, звучит неубедительно, но просто ума не приложу, как еще объясн
ить ее поведение.
Ц Но почему она не заявила в полицию, если знала, кто это был?
Ц Кто знает? Может, растерялась. Люди иногда начинают паниковать. Им не н
равится быть замешанными в такие истории. Может, она чувствовала, что ей ч
то-то угрожает.
Ц Ну да, она действительно нервничала, Ц задумчиво произнесла Тилли.
Ц Но в ту неделю я тоже была сплошной комок нервов. Вы зайдете?
Ц Пожалуй, да. Думаю, надо взглянуть на ее счета. По крайней мере мы можем у
знать, когда и в каком месте она в последний раз пользовалась кредитом по
открытому счету. А что-нибудь еще приходило на ее имя?
Ц Да, кое-что. Я вам покажу.
Вслед за Тилли я прошла в коридор.
Она открыла дверь и направилась в гостиную к секретеру. Стекла на дверца
х были выбиты, так что Тилли не понадобилось отпирать какие-нибудь замоч
ки, однако она вдруг в нерешительности остановилась и поднесла указател
ьный палец к щеке, словно готовясь позировать для фотографа.
Ц Странно, Ц пробормотала она.
Ц Что? Ц Я подошла к секретеру и заглянула внутрь. Ночью мы убрали книги,
которые прежде стояли в секретере на полках, и теперь там ничего не было, е
сли не считать бронзовой фигурки слоника и забранной в рамку фотографии
щенка с палкой в зубах.
Ц Счета Элейн... они пропали, Ц пролепетала Тилли, поворачиваясь ко мне, з
атем еще раз взглянула на полки и принялась выдвигать ящики. Ц Все это оч
ень странно.
Она пошла на кухню и стала рыться в черном полиэтиленовом мешке, куда мы с
валили мусор и битое стекло. Но ничего не нашла.
Ц Кинси, вчера счета лежали в секретере. Я собственными глазами видела. К
уда они могли деться?
Она явно была озадачена. Впрочем, не требовалось большого ума, чтобы пред
положить очевидное Ц что она и сделала:
Ц Может, это она их взяла? Та женщина? Может, именно за этим она
и приходила?
Ц Не знаю, Тилли, Ц сказала я. Ц Хотя мне с самого начала показалось, что
в этой истории не все так просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики