ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нравится э
тот район улочек-тупиков, служащих живым напоминанием о том, каким был го
род когда-то; здесь не ощущается засилья вездесущего испанского стиля. У
ютные каркасные дома на самом деле представляют собой викторианские ос
обнячки, которые когда-то строили для работного люда, Ц с обработанными
вручную крылечками, экзотическими наличниками, деревянными ставнями и
высокими кровлями. В наши дни они кажутся сошедшими со старинных гравюр,
и все же я могу представить их новенькими, только что отстроенными, сияющ
ими свежей краской, а вокруг на молодой зелени лужаек Ц крошечные сажен
цы, которые теперь превратились в вековые деревья. В то время в городе был
и сплошь грунтовые дороги, по которым колесили двуколки. В душе мне жаль, ч
то от того старого мира немногое сохранилось.
Я поставила машину за зданием лечебницы и прошла внутрь через заднюю две
рь. Где-то в глубине хрипло лаяли собаки, взывая о милосердии. В приемном о
тделении было только два пациента Ц скучающего вида кошки, похожие на д
иванные валики. Хозяева обращались к ним на каком-то чудном диалекте (вид
имо, это был кошачий английский), произнося слова нарочито пронзительным
и голосами, от которых хотелось заткнуть уши. Мне показалось, что время от
времени, когда лечебница в очередной раз оглашалась собачьими воплями, п
о морде то одной, то другой кошки пробегала ухмылка.
Видимо, прием вели два врача, потому что обеих кошек пригласили одноврем
енно, и я осталась одна, если не считать сестры за стойкой регистратуры. Я
решила, что ей около тридцати; бледная блондиночка с голубыми глазами и с
иним Ц как у Алисы в Стране чудес Ц бантом в волосах. На нагрудной бирке
было написано "Эмили".
Ц Могу я вам чем-то помочь?
У нее был такой голосок, словно, достигнув шестилетнего возраста, она ост
ановилась в своем развитии: тоненький, дрожащий, с легким придыханием Ц
может, выработанный специально, чтобы успокаивать несчастных страждущ
их тварей. Мне доводилось встречаться с такими женщинами, которые застря
ли в детстве; в мире, где все мы стремимся поскорее встать на ноги, они неиз
менно вызывают удивление.
Я почувствовала себя верзилой-полузащитником.
Ц Хочу узнать, не могли бы вы предоставить мне кое-какую информацию?
Ц Попробую, Ц прошептала она одними губами. Это была сама кротость.
Я хотела показать копию моей лицензии частного детектива, но испугалась
, как бы не причинить ей боль. Решила приберечь этот козырь на тот случай, е
сли меня вынудят потуже затянуть гайки.
Ц В январе этого года одна женщина приносила сюда своего кота, которому
требовалась неотложная помощь. Я хотела бы узнать, забрала ли она его?
Ц Я могу проверить по нашим записям. Будьте добры, назовите ее имя.
Ц Имя той женщины Элейн Болдт. Кота звали Мингус. Это было вечером девято
го января.
На щеках ее проступил румянец; она облизнула губы и испуганно уставилась
на меня. Я подумала, уж не продала ли сестра кота для опытов.
Ц В чем дело? Ц спросила я. Ц Вы знаете этого кота?
Ц Да, я его помню... он пробыл здесь несколько недель. Ц Она вдруг заговор
ила как-то гнусаво, несколько в нос, словно чревовещатель. Не то чтобы она
готова была расплакаться, но у нее был такой тон, как у ребенка в супермарк
ете, которому мамаша, отчитывая его за плохое поведение, грозит оборвать
руки.
Я видела Ц ее что-то насторожило, но не знала, что именно. Она взяла неболь
шой жестяной ящик и принялась перебирать лежавшие там карточки. Наконец
достала одну из них и с вызовом бросила на стойку.
Ц Она внесла плату за его содержание только за три недели вперед, на наши
открытки и звонки не отвечала. В феврале врач сказал, что придется что-то
придумать, потому что места у нас ограниченны...
Я поняла, что она вот-вот разрыдается.
Ц Эмили, Ц участливо произнесла я. Ц Так, кажется, вас зовут, или это не в
аш нагрудный знак?
Ц Да, я Эмили.
Ц По правде говоря, мне нет дела до того, где находится этот кот. Мне нужно
знать только одно: приходила эта женщина еще раз или нет?
Ц Нет-нет, она больше не появлялась.
Ц А что же стало с котом? Мне просто любопытно.
Она недоверчиво покосилась на меня, затем решительным жестом откинула в
олосы за плечи и выпалила:
Ц Я взяла его себе. Он был такой очаровательный. Просто не могла отдать е
го в приют.
Ц Отлично. Нет, правда, это замечательно. Я слышала, что он чертовски обая
тельный котяра, и рада, что у вас нашлось для него место. Я буду молчать Ц м
огила. И все же, если эта женщина снова объявится, не могли бы вы дать мне зн
ать?
Я положила на стойку свою карточку, она прочитала и молча кивнула.
Ц Благодарю вас, Ц сказала я, направляясь к выходу.

* * *

Подъезжая к офису, я подумала, что неплохо бы позвонить Джулии Окснер Ц р
ассказать, что кот нашелся и ей не придется проверять ветлечебницы и кош
ачьи приюты в Бока-Рейтоне. Поставив машину и поднявшись по задней лестн
ице, я увидела в коридоре мужчину, который что-то царапал шариковой ручко
й на листке бумаги.
Ц Вы не ко мне?
Ц Право, не знаю. Кинси Милхоун Ц это вы? Ц Он улыбался с чувством собств
енного превосходства.
По лицу было видно, что вся ситуация его немного забавляет, словно у него и
мелась некая ценная информация и он не знал, стоит ли делиться ею со мной.

Ц Да, это я.
Ц А я Обри Дэнзигер.
Меня осенило.
Ц Так вы муж Беверли?
Ц Совершенно верно. Ц Он коротко хохотнул, хотя повода для веселья, на м
ой взгляд, не было решительно никакого. Высокого роста Ц никак не меньше
шести футов двух дюймов, Ц худощавый, темные гладкие волосы, должно быть
, очень мягкие, карие глаза, надменная линия рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики