ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я с радостью
подскажу, с чего следует начать.
Беверли улыбнулась, но в ее улыбке таилось что-то недоброе, и до меня нако
нец дошло, что я имею дело с женщиной, которая привыкла добиваться своего.
Она смотрела на меня холодными, как лед, синими глазами и только хлопала ч
ерными ресницами, словно механическая кукла.
Ц Мы с Элейн не очень-то ладим, Ц нашлась она наконец. Ц Я уже убила на эт
о уйму времени, но я обещала мистеру Уэндеру найти ее, чтобы в конце концов
покончить с наследством. На него наседают другие наследники, он тормоши
т меня. Если хотите, выдам вам аванс.
На сей раз Беверли извлекла из сумочки чековую книжку. Сняв колпачок со с
тильной красновато-коричневой ручки, она вопрошающе воззрилась на меня.

Ц Семьсот пятьдесят долларов вас устроит?
Я выдвинула верхний ящик стола:
Ц Сейчас подготовлю контракт.

* * *

Я сходила с чеком в банк, взяла со стоянки за моим офисом машину и отправил
ась на Виа-Мадрина, по тому адресу, который мне дала Беверли. Это было неда
леко от центра города.
Полагая, что дельце самое что ни на есть пустяковое, я прикидывала потрат
ить на него день Ц от силы два и с сожалением констатировала, что придетс
я, как видно, возвращать половину той суммы, которую я только что положила
на свой счет. Правда, я ничего не теряла Ц работы в тот момент у меня было н
емного.
Район, в котором обитала Элейн, был в основном застроен скромными Ц 30-х го
дов Ц бунгало, соседствовавшими со стандартными многоквартирными дом
ами. Пока преобладали опрятные, оштукатуренные особнячки, но постепенно
все больше земельных участков отводилось под коммерческую застройку. З
десь селились хиропрактики и недорогие дантисты, обещавшие снятие зубн
ого камня под наркозом. Всюду пестрели вывески типа: "Протезирование за о
дин день в рассрочку" Ц это начинало действовать на нервы. Интересно, что
они с вами сделают, если вы вовремя не расплатитесь за верхнюю вставную ч
елюсть? Местные старожилы еще цеплялись за традиции Ц какие-то дряхлые
пенсионеры упорно копошились возле кустов гортензии. Но все это рано или
поздно должно уйти в прошлое под напором синдикатов по торговле недвижи
мостью. В Санта-Терезе вращаются бешеные деньги, значительная часть кот
орых идет на то, чтобы придать городу определенный облик. Здесь нет крича
щих неоновых реклам, нет трущоб, нет изрыгающих клубы дыма и уродующих пе
йзаж промышленных предприятий; куда ни глянь Ц везде опрятная штукатур
ка, красные черепичные кровли, кусты бугенвиллей, старые деревья, кирпич
ные изгороди, арочные окна, пальмы, балконы, заросли папоротника, фонтаны,
променады, буйство цветов. Всюду восстанавливают исторические памятни
ки. Это зрелище странным образом бередит душу Ц все так изысканно и утон
ченно, кажется, лучшего места не сыскать.
Добравшись до дома, где проживала миссис Болдт, я припарковалась возле н
его, закрыла машину и невольно задержала взгляд на этом странном строени
и. Трехэтажное, с подземным гаражом, оно имело форму подковы, двумя концам
и упиравшейся в улицу, и являло собой причудливое сочетание современной
архитектурной традиции с псевдоколониальным стилем. Фасад украшали ар
ки и балконы, во дворе, куда вели кованые железные ворота, росли пальмы, в т
о же время крылья и задняя стена здания были абсолютно непримечательны,
словно архитектор вознамерился придать фанерному павильону средиземн
оморский колорит. Впечатление это еще более усиливалось, стоило взгляну
ть на узенькую полоску бутафорской черепичной крыши. Даже пальмы во двор
е казались вырезанными из картона Ц так и подмывало зайти сзади и посмо
треть, нет ли там деревянных подпорок.
Я пересекла двор и вошла в просторный холл со стеклянными перегородками
. По правую руку тянулись почтовые ящики и кнопки домофонов, слева за стек
лянными же дверьми Ц очевидно, запертыми, находились лифты и вход на пож
арную лестницу. Вдоль всего холла были расставлены невероятных размеро
в декоративные растения в горшках. Впереди я увидела еще одну дверь Ц во
внутренний дворик, за которой можно было разглядеть бассейн и желтые шез
лонги вокруг. Я просмотрела имена жильцов, выбитые на пластмассовых карт
очках, приклеенных рядом с каждым домофоном. В кондо было двадцать четыр
е квартиры. Первую занимала управляющая Тилли Алберг. "Э. Болдт" значилась
под номером девять Ц видимо, квартира находилась на втором этаже.
Я нажала кнопку домофона напротив карточки "Э. Болдт", втайне лелея надежд
у, что вот сейчас из динамика донесется ее голос и на этом все будет кончен
о. Иногда приключаются и куда более странные вещи, а мне совсем не хотелос
ь попадать в идиотское положение, повсюду разыскивая человека, когда тот
мог преспокойно сидеть у себя дома. Не дождавшись ответа, я позвонила Тил
ли Алберг.
Прошло секунд десять, наконец что-то затрещало и раздался далекий Ц сло
вно он шел из космоса Ц голос.
Ц Да?
Я подошла вплотную к переговорному устройству и, стараясь говорить погр
омче, на одном дыхании выпалила:
Ц Миссис Алберг, меня зовут Кинси Милхоун. Я частный детектив из Санта-Т
ерезы. Ко мне обратилась сестра Элейн Болдт с просьбой помочь разыскать
ее, и я хотела бы встретиться с вами.
С минуту миссис Алберг молчала Ц послышался какой-то приглушенный шум,
затем с явной неохотой произнесла:
Ц Что ж... хорошо. Правда, я как раз собиралась уходить... ну да ладно, десять
минут ничего не решают. Моя квартира на первом этаже. Пройдете в правую от
лифта дверь, в конце коридора налево.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики