ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А ты как считаешь? Что, по-твоему, все это значит?
Я рассказала ей о лишних авиабилетах, об остановке в Сент-Луисе и обо всем
, что, на мой взгляд, могло хоть как-то относиться, к делу. Мне было приятно и
меть в ее лице благодарного слушателя, которому можно выложить свои верс
ии. К тому же Джулия была умна и, как и я, любила решать головоломки.
Ц Не убеждена, что она вообще добралась сюда, Ц сказала я. Ц Это следует
лишь из показаний Пэт Ашер, а ее слова ни у вас, ни у меня не вызывают большо
го доверия. Что, если Элейн по какой-то причине осталась в Сент-Луисе?
Ц Без багажа? Да ты еще говорила, что она и паспорт с собой не взяла. Куда е
й в таком случае деваться?
Ц Ну, у нее было манто из рыси. Она могла бы заложить или продать его. Ц В г
олове у меня вертелась какая-то мысль, но никак не удавалось ухватить ее.

Ц Кинси, как-то не верится, что она продала манто, Ц отмахнулась Джулия.
Ц Зачем ей это нужно? У нее куча денег. Акции, облигации, паи во всевозможн
ых инвестиционных фондах. Ей не нужно ничего закладывать.
Я задумалась. Разумеется, она права.
Ц Все время думаю, а вдруг ее нет в живых? Багаж прибыл, а Элейн Ц нет. Вдру
г она где-нибудь в морге с биркой на ноге?
Ц Думаешь, кто-то выманил ее из самолета, а затем убил?
Я неуверенно покачала головой:
Ц Не знаю. Возможно. Как возможно и то, что она вообще никуда не улетала.
Ц Мне кажется, ты говорила, кто-то видел, как она села в самолет. Ты что-то г
оворила про таксиста...
Ц Строго говоря, это нельзя считать опознанием. То есть, я хочу сказать, т
аксист принял заказ, женщина, которую он до этого ни разу в жизни не видел,
представилась как Элейн Болдт, вот и все. Кто ее знает? Он просто поверил е
й на слово. И мы бы поверили на его месте. Скажем, откуда вам известно, что я
Кинси Милхоун? Просто потому, что так сказала я. Кто-нибудь мог выдать себ
я за нее, чтобы запутать следы.
Ц Для чего?
Ц Вот этого-то я и не знаю. Мы имеем по крайней мере двоих, кто мог бы это пр
овернуть. Одна из них Ц ее сестра Беверли.
Ц Вторая Ц Пэт Ашер, Ц подхватила Джулия.
Ц Когда Элейн сошла со сцены, Пэт извлекла из этого выгоду. Несколько мес
яцев она распоряжалась квартирой в Бока-Рейтоне, не платя при этом ни цен
та.
Ц Никогда не слышала, чтобы кого-то убивали ради крыши над головой, Ц ед
ко заметила Джулия.
Я улыбнулась, понимая, что мы бредем на ощупь, вслепую, но все-таки надеяла
сь на что-нибудь набрести.
Ц Пэт Ашер оставила свой новый адрес? Она мне обещала.
Джулия энергично затрясла головой:
Ц Кармен говорит, она дала ей какой-то. Но это оказалось фикцией, для отво
да глаз. Она собралась и умотала в тот же день, когда ты приезжала сюда. С те
х пор ее никто не видел.
Ц Вот дрянь. Так я и знала.
Ц Ну ты же не могла ей помешать, Ц попыталась успокоить меня Джулия.
Я откинулась на спинку дивана и попыталась рассуждать вслух:
Ц Знаете, это могла быть и Беверли. Возможно, она укокошила Элейн в Сент-Л
уисе, например, в дамском туалете.
Ц Или убила ее в Санта-Терезе и с тех пор выдавала себя за нее, Ц подхват
ила Джулия. Ц Может, это она собрала чемоданы, она же села в самолет.
Ц Или все было иначе, Ц продолжала я. Ц Возьмем Пэт. Что, если они с Элейн
совершенно чужие люди, которые случайно познакомились в самолете? Возмо
жно, разговорились, и тут Пэт осенило... Ц Увидев кислую мину на лице Джули
и, я осеклась. Ц Да, звучит не слишком убедительно.
Ц Ну почему бы не пофантазировать. Может, Пэт знала Элейн еще по Санта-Те
резе и отправилась за ней.
Я задумалась.
Ц Вполне возможно. Тилли утверждает, что Элейн Ц по крайней мере она счи
тает, что это была Элейн, Ц вплоть до марта время от времени присылала ей
открытки. Но открытки тоже могут быть фальшивкой.
Я принялась подробно рассказывать о своих встречах с Обри и Беверли Дэнз
игер, как вдруг меня словно током ударило Ц я вспомнила одну занятную де
таль:
Ц Постойте. На имя Элейн приходил счет от некоего меховщика из местных, о
тсюда Ц из Бока-Рейтона. Вот бы разыскать его Ц узнать, знакома ли ему ее
шуба. Это могло бы нам помочь.
Ц Какой меховщик? У нас их довольно много.
Ц Надо уточнить у Тилли. Можно от вас позвонить в Калифорнию? Может быть,
если мы найдем манто, то выйдем и на Элейн.
Джулия указала палкой в сторону телефона. Я тотчас связалась с Тилли и из
ложила ей свою просьбу.
Ц Вы знаете, Ц сказала Тилли, Ц тот чек исчез вместе с остальными, но пр
ишел еще один. Потерпите минуточку, я сейчас проверю.
Не прошло и минуты, как Тилли снова взяла трубку:
Ц Это напоминание об уплате. Повторное. Меховое ателье Жака Ц семьдеся
т шесть долларов за хранение и двести долларов за перекрой. Интересно, за
чем ей понадобилось его перекраивать? Тут еще от руки нарисована веселая
рожица, под ней приписка "Спасибо за заказ", а ниже Ц грустная физиономия
с таким текстом: "Надеемся, задержка с оплатой Ц простое недоразумение". З
десь еще несколько счетов. Сейчас я посмотрю.
Я услышала, как Тилли вскрывает конверты.
Ц Ага. Все просрочены. Похоже, она здорово потратилась. Секундочку. Ого. "В
иза", "Мастеркард". Последняя покупка совершена... всего дней десять назад. Н
о это, похоже, все. Ее просят больше не пользоваться карточками, пока она н
е покроет разницу.
Ц Там указано, где произведены покупки? Где-нибудь во Флориде или нет?
Ц Да, вроде. В основном это... Бока-Рейтон и Майами, да вы можете сами взглян
уть, когда вернетесь. Я поменяла замки, так что теперь не о чем беспокоитьс
я.
Ц Спасибо, Тилли. Продиктуйте, пожалуйста, адрес мехового ателье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики