ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы п
или пиво, закусывая хлебом и печеной фасолью и болтая о том о сем.
Ц Как продвигается твое дело? Ц спросил Джоуна. Ц Нашла что-нибудь еще?

Я покачала головой:
Ц Кое-что есть. Мне хотелось бы обсудить это с тобой. Только не сейчас.
Ц У тебя усталый голос.
Я улыбнулась.
Ц Со мной вечно одна и та же история. Мне подавай немедленных результато
в. Если за два дня не добиваюсь успеха, у меня начинается депрессия. А как т
ы?
Джоуна пожал плечами:
Ц Скучаю по детям. Выходные я всегда проводил с ними. Хорошо, что ты позво
нила. Спасла от хандры.
Ц И заставила наблюдать, как хандрю сама.
Он похлопал меня по руке и слегка сжал ее в ладони, тем самым выражая свое
сочувствие. И я ответила на его пожатие.
Около половины восьмого вечера мы были у его дома. Джоуна вышел, и я поехал
а к себе. Устав от постоянных мыслей об Элейн Болдт, я села на диван и приня
лась чистить свою пушку. Пахло оружейным маслом; я неторопливо разобрала
, протерла и снова собрала пистолет, и моя тревога постепенно улетучилас
ь. После этого я разделась, закуталась в плед и взяла книгу по дактилоскоп
ии. Я читала, пока сон не сморил меня.

* * *

В понедельник утром по дороге в офис я заглянула в агентство "Санта-Терез
а трэвел", где побеседовала с некоей Люпэ, особой, являвшей собой забавную
смесь чикано и негра. Выглядела она лет на двадцать с лишним; смуглая кожа
, темные, с золотым отливом, коротко стриженные курчавые волосы; маленьки
е, прямоугольной формы очечки, приличный темно-синий брючный костюм с га
лстуком в полоску. Показав ей то, что осталось от билета Элейн, я изложила
свою просьбу. Моя догадка подтвердилась. Элейн вот уже несколько лет был
а их постоянным клиентом. Однако, внимательнее осмотрев копию билета, Лю
пэ насторожилась. Сдвинув очки на кончик носа, она Ц поверх них Ц устрем
ила на меня недоуменный взгляд. У нее были золотистые, как у лемура, глаза,
придававшие ее облику нечто экзотическое. Пухлые губки, аккуратный прям
ой носик. Длинные, овальные ногти, на вид крепкие, как когти. Может, в другой
жизни она была каким-нибудь норным зверьком? Жестом, выдававшим растеря
нность, она поправила очки.
Ц Не знаю, что и подумать, Ц пробормотала Люпэ. Ц Она все время заказыва
ла билеты у нас, а этот, похоже, приобретен в аэропорту. Ц Она повернула би
лет лицевой стороной ко мне, напомнив мне в этот момент учительницу нача
льных классов, которая умудряется показывать детям картинки из иллюстр
ированной книжки, не прерывая при этом чтения. Ц Эти цифры указывают на т
о, что билет выдан, авиакомпанией и оплачен по кредитной карточке.
Ц По какой карточке?
Ц "Америкен экспресс". Она всегда ею пользовалась во время поездок. Но во
т что странно. Билеты забронированы на... минуточку. Сейчас проверю. Ц Люп
э стала набирать на компьютере какие-то цифры Ц ее пальцы буквально лет
али по клавиатуре. По экрану со скоростью трассирующих пуль побежали зел
еные строчки. Люпэ нахмурилась. Ц Ну да. Она должна была лететь из Лос-Анд
желеса... первым классом... третьего февраля. Обратный забронирован на трет
ье августа. Билеты оплачены.
Ц Насколько мне известно, она улетела неожиданно, Ц сказала я. Ц Если э
то выходные, то билеты можно купить только в авиакомпании, так?
Ц Совершенно верно, но она же не могла просто забыть о тех билетах, котор
ые уже оплатила. Подождите, я проверю, забрала она их или нет. Может, она их п
оменяла.
Люпэ встала, подошла к металлическому шкафу у дальней стены и принялась
рыться в папках. Наконец достала одну из них и протянула мне. Это была фирм
енная папка агентства, на которой Ц набранное аккуратными печатными бу
квами Ц значилось имя Элейн Болдт. Внутри лежали авиабилеты и указатель
маршрута.
Ц Здесь билетов на тысячу долларов, Ц посетовала Люпэ. Ц Во всяком слу
чае, добравшись до Бока-Рейтона, она могла бы связаться с нами.
Ц Не уверена, что она добралась, Ц пробормотала я, похолодев, и с минуту с
идела, тупо глядя на неиспользованные авиабилеты. Потом вытащила из сумо
чки конверт "Транс уорлд эрлайнз", который прислала мне Джулия Окснер. Сза
ди скрепками были прикреплены четыре корешка от багажных талонов. Люпэ п
ристально наблюдала за мной.
Я вспомнила свою собственную поездку в Майами: вот я прилетела Ц это был
о утром в 4.45, Ц вот прошла мимо застекленных кабинок, в которых свален нев
остребованный багаж.
Ц Вы не могли бы связаться с аэропортом Майами? Ц спросила я. Ц Я хотела
бы заявить о пропаже багажа. Посмотрим, может, что и выйдет.
Ц Вы потеряли багаж?
Ц Да. Четыре места. Красные кожаные сумки с серыми матерчатыми ремнями. Т
вердые стенки. Разного размера. Думаю, одна сумка через плечо. Вот корешки.
Ц Я бросила на стол конверт "ТУЭ", и она выписала номера.
Я протянула ей свою карточку, и она сказала, что свяжется со мной, как толь
ко что-нибудь выяснит.
Ц Еще один вопрос, Ц сказала я. Ц Это был прямой рейс?
Люпэ взглянула на копию билета и покачала головой:
Ц Ночной. С пересадкой в Сент-Луисе.
Ц Спасибо.

* * *

Зайдя в офис, я увидела, что лампочка индикатора на автоответчике мигает,
и нажала кнопку воспроизведения.
Это был Майк, мой приятель-панк.
Ц Алло, Кинси? А, черт, автоответчик. Ну все равно. Позвоню позже, хорошо? Ах
да! Это Майк, хотел с вами кое о чем потолковать, но сейчас у меня урок начин
ается. Попозже перезвоню. Пока.
Таймер показывал, что звонили в 7.42. Может, он позвонит в поддень. Жаль, что Ма
йк не оставил свой номер.
Я позвонила Джоуна и сообщила ему о том, что узнала в "Санта-Тереза трэвел"
Ц а именно, что Элейн летела ночным рейсом с пересадкой в Сент-Луисе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики