ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И меня это крайне огорчает. Дело в том, что, когда здес
ь бывают миссис Уинк и Ида Риттенхаус, мы вчетвером играем в бридж, так что
мы на нее рассчитывали. С прошлого Рождества мы не сыграли ни партии, и, ск
азать по правде, Ида из-за этого сама не своя.
Ц Вы не знаете, где могла бы быть миссис Болдт?
Ц Нет, не знаю и я подозреваю, что эта женщина тоже скоро съедет. В кондоми
ниуме запрещена субаренда, и меня удивляет, что Элейн пошла на это. Мы неод
нократно подавали жалобы в ассоциацию, и, по-моему, мистер Маковски уже пр
осил ту даму освободить помещение. Разумеется, она возражает, заявляя, чт
о у них с Элейн договор, который действует до конца июня. Словом, если хоти
те лично побеседовать с ней, лучше поспешить. Я видела, как она брала в вин
ном магазине пустые картонные коробки; думаю... вернее сказать, надеюсь, он
а уже собирает вещички.
Ц Благодарю вас. Возможно, так я и сделаю. Вы мне очень помогли. Постараюс
ь заглянуть к вам, если представится такой случай.
Ц Дорогуша, может быть, вы играете в бридж? Последние полгода мы вынужден
ы резаться в кинга, по этой причине Ида стала совершенно несносной. У меня
и у миссис Уинк терпение на исходе.
Ц По правде говоря, ни разу не играла, но можно попробовать, Ц не слишком
уверенным тоном произнесла я.
Ц Мы играем по центу, Ц заявила она не терпящим возражений тоном, и я нев
ольно рассмеялась.
Затем я позвонила Тилли. По тому, как тяжело она дышала, можно было подумат
ь, что ей пришлось бегом бежать к телефону.
Ц Тилли, привет. Это опять я, Кинси.
Ц Я только что из магазина, Ц выпалила она. Ц Подождите, дайте дух перев
ести. Уф! Чем могу помочь?
Ц Хорошо бы взглянуть на квартиру Элейн.
Ц Зачем? Что-нибудь случилось?
Ц Во Флориде, по словам соседей, ее нет. Возможно, нам удастся выяснить, ку
да еще она могла отправиться. Если я подъеду, вы мне откроете?
Ц Да... думаю, да. Мне надо только разгрузить покупки, но это пустяки.

* * *

Добравшись до кондоминиума, я позвонила в домофон, и Тилли впустила меня.
Она ждала меня у лифта с ключом от квартиры Элейн. Пока мы поднимались на в
торой этаж, я вкратце передала ей мой разговор с флоридским управляющим.

Ц Вы хотите сказать, что там ее никто не видел? Значит, что-то случилось,
Ц сделала вывод Тилли. Ц Определенно что-то случилось. Я точно знаю, что
она уехала и что собиралась именно во Флориду. Я собственными глазами ви
дела в окно, как подъехало такси, Ц водитель просигналил, и она вышла. На н
ей была ее миленькая шубка и меховая шапка-тюрбан. Уезжала она поздно Ц е
й это не очень нравилось, но она себя неважно чувствовала и надеялась, что
перемена климата пойдет ей на пользу.
Ц Она была больна?
Ц Ну, знаете, у нее разыгрался гайморит, да к тому же она мучилась не то от
простуды, не то от аллергии. Не хочу никого осуждать, но, знаете ли, Элейн бы
ла немножко ипохондриком. Она позвонила мне и сказала, что решила немедл
енно уехать. Все произошло так внезапно. В ближайшие две недели она никуд
а не собиралась, но потом врач посоветовал ей переменить обстановку, вот
она и сорвалась. Наверное, заказала билет на ближайший рейс.
Ц Вы не в курсе, пользовалась ли она услугами транспортного агентства?

Ц Наверняка. Вероятно, здесь есть где-то по соседству. Машину она не води
ла, поэтому предпочитала конторы неподалеку от дома. Ну вот мы и пришли.
Тилли остановилась перед квартирой № 9 Ц на втором этаже, как раз над ней.
Она открыла дверь, и мы вошли.
В квартире царил полумрак, шторы были задернуты Ц воздух сухой и сперты
й. Тилли подошла к окну и раздвинула шторы.
Ц С тех пор как она уехала, здесь никого не было? Ц спросила я. Ц Может, за
ходила уборщица или рабочие?
Ц Насколько мне известно, никто не приходил.
Мы обе, словно сговорившись, перешли едва ли не на шепот, как будто попали
в читальный зал, Ц впрочем, когда находишься в чужих владениях без пригл
ашения, на самом деле невольно чувствуешь себя злоумышленником. Я чувств
овала себя так, точно сквозь меня пропускали слабые электрические разря
ды.
Мы огляделись, и Тилли сказала, что все как будто на месте. Ничего подозрит
ельного. Все как обычно. После этого она оставила меня одну, и я не спеша, чт
обы ничего не упустить из виду, приступила к более тщательному осмотру.
Квартира была угловая, и окна выходили на две стороны. С минуту я смотрела
на казавшуюся пустынной улицу. Только какой-то мальчишка с прической, сл
овно у могиканина, стоял, прислонившись к припаркованной у тротуара маши
не. Голова его была гладко выбрита, как у приговоренного к гильотине, и тол
ько на самой макушке торчал гребень, напоминавший разделительное ограж
дение, какое устанавливают на автострадах. Гребень был выкрашен в ядовит
о-розовый цвет; я не видела такого с тех самых пор, как из моды вышли короте
нькие "велосипедки". Выглядел мальчишка лет на шестнадцать-семнадцать, н
а нем были ярко-красные спортивные брюки, заправленные в высокие, военно
го типа ботинки, и оранжевая фуфайка-безрукавка с какой-то надписью Ц сл
ов я разглядеть не могла. Некоторое время я наблюдала, как он сворачивает
и прикуривает сигаретку с марихуаной.
Я подошла к боковым окнам, откуда открывался вид на небольшой каркасный
домик. Крыша домика была обглодана огнем и походила на остов пережаренно
й рыбы. Дверь заколочена досками, стекла вылетели Ц должно быть, под возд
ействием жара. Опаленный огнем газон венчала приколоченная к деревянно
му колышку табличка "Продается", при виде которой в воображении вставала
картина деревенского кладбища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики