ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подумал, вам будет интере
сно узнать.
Ц Вот как? Откуда тебе это известно?
Ц Да я убирал... э-э... барахло из сарая и видел, как он вошел в соседний дом.
Ц Кондоминиум?
Ц Ну да. Многоквартирный дом.
Ц Когда это было?
Ц В воскресенье вечером. Поэтому я и позвонил так рано в понедельник. Я п
оначалу не был уверен, что это он. Вроде узнал его машину, но было уже почти
совсем темно... плохо видно. Я-то подумал, он приехал к себе Ц что-нибудь за
брать. В общем, я как сумасшедший принялся набивать сумку. Я испугался: что
ему сказать, если он меня застукает? Словом, запаниковал. В конце концов в
летел в сарай и захлопнул дверь и стал наблюдать через щель. Тут-то я и уви
дел, что он вошел в тот дом.
Ц И все же, с чего ты взял, что у него есть подружка?
Ц Да потому что я видел их вместе. Делать мне было больше нечего, я переше
л на другую сторону улицы и спрятался за деревом. Потом они вышли. Он был т
ам всего минут пять Ц десять. Потом свет погас Ц на втором этаже слева. С
ловом, они вышли, сунули что-то в багажник и сели в машину.
Ц Ты хорошо разглядел ее?
Ц Не очень. С того места, где я стоял, видно было неважно, а шли они довольн
о быстро. А в машине набросились друг на друга, как чокнутые. Прямо на пере
днем сиденье. Я думал, он ее раздавит. Страшное дело. То есть, я хочу сказать
, нечасто видишь, чтобы люди в таком возрасте этим занимались, понимаете? С
ловом, мне бы и в голову не пришло, что он способен на такое. Я-то думал, он ст
арпер, в котором чуть душа держится, а он туда же...
Ц Майк, он взрослый человек. Оставь эти разговорчики! Лучше скажи, как он
а выглядела. Ты встречал ее раньше?
Майк задумчиво почесал подбородок.
Ц Она была ему вот по сих пор, Ц показал он. Ц Это я заметил. Волосы зачес
аны назад и такой платочек, старушечий или как там его? По-моему, я ее раньш
е не видел. То есть не то чтобы я подумал: "Да как же ее имя?" Ц или что-то в это
м роде. Просто какая-то кукла.
Ц Слушай, окажи мне услугу. Возьми бумагу и ручку и подробно все опиши, по
ка не забыл. Не забудь указать дату, время, все, что удастся вспомнить. Може
шь не объяснять, чем ты сам занимался там в такое время. Всегда можно сосла
ться на то, что хотел просто проверить дом, ну и все такое. Сделаешь?
Ц Ладно. А что вы намерены предпринять?
Ц Вот этого я еще не решила.
Я села в машину и через пять минут уже стояла в холле, держа палец на кнопк
е домофона Тилли.
Она впустила меня, и я прошла за ней в гостиную. На кончике носа у нее висел
и очки, и она поглядывала на меня поверх стекол. Сев в кресло-качалку, она в
зяла в руки какое-то рукоделие. Что-то вроде большого куска обивочной тка
ни, на котором изображены горы, лес, пасущиеся олени, стремительный горны
й поток. Тилли брала комочки ваты и крючком прикрепляла их к левой сторон
е ткани таким образом, что фигурки оленей получались выпуклые, как бы тре
хмерные.
Ц Что это вы делаете? Ц спросила я. Ц Фаршируете ткань?
Тилли улыбнулась. Она отказалась от борьбы с химической завивкой, и тепе
рь на голове у нее были сплошные тугие Ц наподобие пружинок Ц завитки а
брикосового цвета.
Ц Примерно. Это называется "трапунто", или итальянская подбивка ткани. Во
т закончу, натяну на каркас и заберу в рамку. Я это делаю для осеннего благ
отворительного базара, который устраивает церковь. Вату собираю из пузы
рьков с лекарствами. Так что когда будете открывать какой-нибудь тайлен
ол или таблетки от простуды, не выбрасывайте вату. Присаживайтесь. Давне
нько не виделись. Как ваши дела?
Я вкратце изложила Тилли ход событий, начиная с пятницы, когда мы виделис
ь последний раз. Впрочем, кое о чем я умолчала. Рассказала, как нашла кота, н
о ничего не сказала о наркотиках, которые Майк хранил в сарайчике Грайса.
Рассказала о визите Обри Дэнзигера и о последующей стычке с Беверли, о че
моданах, о поездке во Флориду, о том, что Лео намерен предъявить иск страхо
вой компании, а также об истории, которую поведал мне Майк, Ц а именно, что
у его дядюшки есть подружка, которая живет этажом выше. Услышав об этом, Ти
лли даже сняла очки.
Ц Не верю, Ц заявила она. Ц Майк, видно, накурился наркотиков.
Ц Тилли, очень может быть, но от сигареты с "травкой" не бывает галлюцинац
ий.
Ц Значит, он все выдумал.
Ц Тилли, я за что купила, за то и продаю.
Ц Хорошо, но кто это может быть? Готова поклясться, что Леонард не заводи
л интрижек ни с кем из жильцов нашего дома. А если верить Майку, она живет в
квартире Элейн, что просто исключено.
Ц Полно, Тилли, не будьте так наивны. На мой взгляд, план безукоризненный.
Да и почему, собственно, ему нельзя завести любовницу в вашем доме?
Ц Да потому, что, судя по описанию, таких здесь нет.
Ц А как насчет женщины из квартиры номер шесть? В тот день, когда у вас учи
нили погром, вы еще сказали, что она рано встает.
Ц Ей семьдесят пять лет.
Ц Ну, здесь живет много других людей.
Ц Да, молодые супружеские пары. Кинси, если брать местных обитателей, то
какой-нибудь одинокий мужчина клюнул бы на Лео скорее, чем женщина.
Ц Я бы не исключила и такого. А что, если это Элейн? Почему бы нет?
Тилли упрямо затрясла головой.
Ц Тогда, может быть, вы сами?
Тилли расхохоталась:
Ц Вы мне льстите. Приятно сознавать, что еще способна вилять бедрами пря
мо на улице. Но Лео Ц не мой тип. Кроме того, Майк меня знает. Он узнал бы мен
я даже в темноте.
Я вынуждена была признать, что погорячилась. Действительно, трудно было
вообразить себе Тилли в объятиях Лео Грайса. Как-то не укладывалось в гол
ове.
Ц И все же вдруг это Элейн?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики