ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Значит, она замешана. Это она убила отца?
Ц Что за ерунда! Ц отрезал он. Ц Ясмин была в ту ночь со мной. Нарочно уве
ла меня из гостиницы.
Кейт ожидала услышать нечто подобное. И все же ей было больно. Гэбриел спа
л с этой дикой кошкой, неотесанной деревенской девчонкой? А главное Ц ск
рыл это от нее.
Ц Значит, вас увели. Каким образом? Расскажите!
Гэбриел мысленно выругался. Он попытался отвернуться, но она поймала его
за руку.
Ц Сядьте, Ц сказала она, указав на позолоченное кресло. Он плотно сжал г
убы и, помолчав, с иронией произнес:
Ц Только после вас.
Она села, расправив юбку. Он плюхнулся в кресло напротив, уставившись на к
амин.
Ц Рассказывать в общем-то нечего.
Ц Но я хочу знать все.
Ц В тот вечер я встретил Ясмин возле гостиницы, и она повела меня к себе. У
гостила вином, в которое подсыпала опиум.
Ц Зачем же вы пили его?
Гэбриел улыбнулся:
Ц Она не предупредила, что там опиум.
Кейт не хотела знать, что между ними произошло. Только одно интересовало
ее сейчас:
Ц Как долго вас не было?
Ц В гостиницу я вернулся далеко за полночь. Уже после того, как случилась
трагедия.
Ц Выходит, жертвой этого вашего приключения стал мой отец.
Ее слова взорвали тишину, нарушаемую лишь шумом волн за окном.
Ц Да, это так. Ц Гэбриел вскочил на ноги, подошел к камину и, схватив кочер
гу, яростно размешал угли. Огонь вспыхнул с новой силой.
Кейт внимательно наблюдала за ним. В его голосе звучало раскаяние. Искре
нне ли он раскаивался в случившемся? Мучила ли его мысль о том, что он мог п
редотвратить трагедию?
Кейт немного смягчилась. Но простить его сразу не могла.
Ц Вы должны были понять, что она привела вас к себе неспроста, а с определ
енным намерением.
Он со стуком поставил кочергу на пол и насмешливо посмотрел на Кейт:
Ц Намерение в постели всегда одно и то же, моя дорогая девочка.
Ц Так говорят испорченные мужчины.
Ц А неиспорченные вообще не мужчины.
Ц Мужчина, который не видит ничего, кроме женских прелестей, не имеет опр
авдания. Надеюсь, вы не помчитесь прямо сейчас к Ясмин.
Вместо того чтобы взорваться, он одарил Кейт снисходительной улыбкой и п
огладил по щеке:
Ц Вы ревнуете.
Кейт смутилась. Он словно прочел ее мысли, догадался о ее постыдном желан
ии быть такой же красивой и желанной, как Ясмин. И отдаться Гэбриелу.
Ц Можете переспать со всеми женщинами Египта. Главное, чтобы вы не разру
шили наш план.
В его глазах появился блеск.
Ц Ну и хитрая же вы. Проблема в том, что мне хочется переспать с вами.
Он неожиданно подхватил ее на руки, отнес на кровать и положил на белый ше
лк простыней. Она попыталась подняться.
Ц Гэбриел! Что вы делаете?
Ц Странный вопрос для неглупой женщины. Ц Он навалился на нее. И она с жа
дностью впитывала тепло и силу его тела. Его запах действовал на нее нарк
отически, лишал возможности думать. Легкая ткань приняла их в свои объят
ия, оставив весь мир где-то далеко.
Ц Убирайтесь, грязное животное, немедленно, Ц произнесла она осевшим о
т желания голосом.
Ц И не подумаю, пока вы станете изображать из себя пуританку. Вы меня хот
ите. Я почувствовал это, когда целовал вас.
Ц То был минутный порыв.
Ц Порыв, Ц повторил Гейб. Ц Тогда объясните, почему с тех пор я все время
думаю о вас. Вы не даете мне спать по ночам. Я хочу только вас.
Она боролась с желанием. Четыре года назад она мечтала услышать от него э
ти слова. Но сейчас боялась поверить в них. Она покачала головой:
Ц Вы мой опекун. И не должны пользоваться моей слабостью.
Ц Слабостью? Сомневаюсь. Ц Он устроился поудобнее рядом с ней, она чувст
вовала каждый его напрягшийся мускул. Ц Вы тоже меня хотите. Я прочел это
в вашем взгляде.
Ц Вам показалось.
Ц Нет! Только страсть придает вашему взгляду такую мягкость. Ц Он прове
л пальцем по ее бровям. Ц А какой у вас рот. Ц Он коснулся ее губ. Ц Какое т
ело. Ц Он погладил ее грудь.
Ц Гэбриел, пожалуйста... Ц Слова замерли на губах, когда он приблизил сво
е лицо к ее лицу. Она так жаждала его.
Он наблюдал за ней, как кот за мышкой. Его пальцы скользили по ее платью.
Ц Что «пожалуйста»? Ц Его голос дрожал, возбуждал ее. Ц Договаривайте,
Кейт.
Она не в силах была сопротивляться.
Ц Вы знаете что.
Ц Произнесите это. Я хочу слышать.
В полном изнеможении Кейт судорожно вцепилась в жесткий воротничок его
ливреи. Она хотела лишь одного: почувствовать вкус его губ.
Ц Пожалуйста, поцелуйте меня. Ц Она закрыла глаза в ожидании. Ц Поцелуй
те Ц и будь что будет.

Глава 19
СЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА

Глядя на ее приоткрытый рот, Гейб почувствовал нежность. И острое непрео
долимое желание. Его мускулы напряглись, кожа горела.
Вместо того чтобы коснуться губами ее зовущего рта, он лег на спину, потян
ув ее за собой, так что она облаком нависла над ним, и, чтобы не прикасаться
к ней, положил руки за голову.
Он открыл глаза и увидел, что она смотрит на него с удивлением:
Ц Разве вы не хотите меня поцеловать?
Ц На этот раз я хочу, чтобы вы поцеловали меня.
Она раскраснелась, но отодвинуться не пыталась, и он ощущал ее упругую гр
удь.
Ничего хорошего из этого не получится. Он ее опекун и не может переспать с
ней. И все же ему хотелось ее раздеть. И это желание было сильнее его.
Ц Почему вы хотите, чтобы я вас поцеловала? Ц спросила она.
Этот наивный вопрос его поразил.
Ц Потому что я должен быть уверен, что вы желаете этого.
Ц Вы просто хотите завоевать меня. Сломать мою волю. Не бесспорное заявл
ение, подумал он. Но без силы воли это будет уже не Кейт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики