ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Помолвка? Ц переспросила Кейт пересохшими губами. Неужели это не сон?

Он кивнул:
Ц Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Кейт.
Женой. Он сделал ей предложение. Этот сумасбродный Гэбриел, которого нос
ило по всему свету. Заядлый путешественник.
Он поднес ее руку к своим губам и перецеловал все пальчики.
Ц Мы поженимся, как только все уладится.
Его слова растопили недоверие в ее сердце. У нее закружилась голова. Госп
оди, она выйдет за него замуж, будет любить его, он всегда будет рядом...
Резкая боль пронзила ее сердце. Она никогда не сможет удержать его, ей не у
дастся изменить его свободолюбивую природу. Мужчины Ц ненадежные, эгои
стичные существа, которые бросают свои семьи. И Гэбриел Ц ее восхитител
ьный, очаровательный любовник Ц путешественник, который не сможет жить
на одном месте, посвятить себя одной женщине.
Она выбралась из-под тяжести его тела и, прикрылась большой подушкой.
Ц Нет, Ц прошептала она. Ц Я не выйду за тебя замуж. Не хочу быть тебе обу
зой.
За окном шумел ветер, дождь барабанил по стеклу, издалека доносились рас
каты грома. Гэбриел медленно опустил веки.
Ц Я не знаю, что такое семья, Кейт. Мои родители были не очень хорошим прим
ером в этом.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Моя мать была религиозной фанатичкой. После гибели трех детей перест
ала спать с отцом. И он запил.
Кейт была поражена. Она ничего не знала об интимной жизни родителей.
Ц Откуда тебе это известно?
Ц Отец рассказал однажды, когда напился. Мне было одиннадцать.
Он говорил небрежно, как о чем-то малозначительном. В душе Кейт вспыхнул г
нев.
Ц Родители не вправе взваливать свои проблемы на детей.
Гэбриел пожал плечами.
Теперь она понимала, почему он не мог жить дома и все время путешествовал.

Ц Твой отец был не прав.
Он посмотрел на нее внимательным грустным взглядом:
Ц Рад слышать, что ты так серьезно относишься к обязанностям родителей.
Ты могла бы стать хорошей матерью.
Ребенок. Мысль о нем и пугала, и радовала ее. Она погладила себя по животу. О
хваченная страстью, она не думала о возможных последствиях. И теперь пре
дставила себе маленькую голубоглазую девочку с милой улыбкой... Дочь Гэб
риела.
Нет, ее мечте никогда не сбыться.
Ц Ты все равно бросишь нас. А я этого не вынесу.
Ц Ерунда. Ведь мы еще будем вместе писать книгу.
Ц А потом? Ты можешь пообещать, что больше не отправишься в путешествие?
Что у тебя хватит сил не покинуть меня?
Он на мгновение заколебался. Потом уверенно произнес:
Ц Клянусь, я никогда тебя не оставлю.
Ц Но ты будешь несчастлив, Ц произнесла она с горечью. Ц В путешествиях
твоя жизнь. Они значат для тебя больше, чем я.
Он не мог этого отрицать. Внезапно он перекатился на край кровати и подня
л с пола свою ливрею.
Неужели он уже уходит, подумала Кейт с разочарованием. Неужели она оттол
кнула его своим недоверием? Может, это и к лучшему. Пусть лучше уйдет сейча
с, чем потом разобьет ей сердце.
Но Гэбриел не стал одеваться. Он проверил внутренний карман ливреи и отш
вырнул ее. Вернувшись в постель, сел рядом с ней. Она уставилась на маленьк
ий круглый предмет в его руке. Пуговица из слоновой кости. Она смущенно по
смотрела на него:
Ц Не понимаю.
Ц Она оторвалась от твоей ночной рубашки много лет назад.
Память вернула ее в ту ночь, когда она пробралась в его комнату в Ларкспер
е. Когда предлагала ему себя, распахнув рубашку. Вспомнив, какой глупой и н
аивной она была, Кейт почувствовала себя неловко.
Ц Ты хранил это? Ц прошептала она. Ц Четыре года?
Он кивнул:
Ц Я взял ее с собой в Англию.
Ц Но... зачем?
Ц Это был мой талисман. От девушки, которую я никогда не забывал.
Кейт сжала пуговицу в руке. Возможно, она и занимала в жизни Гэбриела како
е-то место. Но это не была любовь. «Я не из тех, кто женится».
Кейт не могла забыть этих слов. И все же хотелось верить, что Гэбриел сдела
л ей предложение не только из чувства долга. Если бы он хоть раз сказал ей
о своей любви, ее сомнения исчезли бы.
Гейб снова стал ее ласкать, и Кейт забыла о страхах и волнениях. Забыла обо
всем на свете.
Ц Я хочу тебя, Кейт.
Ц Я тоже тебя хочу, Гэбриел. И хочу, чтобы мой опекун был мною доволен.
Ц Я не предам тебя, Кейт. Выходи за меня замуж...
Уронив пуговицу, она перекинула через него ноги. Ее бедра слились с его бе
драми.
Ц Господи, Кейт. Где ты этому научилась?
Ц Там наверху были статуи... Я представляла нас с тобой...
Он прижал ее к себе.
Ц Я исполню любую твою фантазию. Эта ночь принадлежит тебе.
Он прильнул к ее губам. Не было ни прошлого, ни будущего, только настоящее...
Он вошел в нее, и они вместе поднялись на вершину блаженства...
Словно откуда-то издалека она услышала его голос:
Ц Спи, любимая.
Резкий звук разбудил Гейба.
Сначала он подумал, что умер и попал в рай. Кейт лежала рядом, свернувшись
клубочком, ее волосы разметались по подушке. Он ощутил ее аромат и готов б
ыл начать все сначала. С ней, с его прекрасной Кейт.
Звук повторился. Это стучали в дверь. Гейб сел на кровати. Легкий полуденн
ый свет проникал сквозь занавески.
Черт, приехал ли Бикелл? Нашел ли богиню? Он потряс Кейт за плечо:
Ц Проснись, дорогая. В дверь стучат.
Ему хотелось как можно скорее узнать, что происходит, но он слишком дорож
ил ее репутацией. Не дай Бог, кто-нибудь узнает, что он провел ночь в ее пост
ели.
Ц Кейт, Ц послышался знакомый голос. Ц Ты там?
Бабушка. Это уже катастрофа.
Чертыхаясь, он натянул бриджи, завязал галстук. Кейт вскочила с постели и
рванулась к пеньюару.
Ц Господи, Ц прошептала она, Ц какой ужас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики