ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Охваченная страхом, Кейт поднималась по лестнице, держа под руку Дэмсона
. Он, со своими светлыми волосами и бледным лицом, выглядел прямо-таки зло
веще. Кейт подумала о том, что сэр Чарлз и его друзья члены секты, называем
ой «Лига дьявола». Он грабитель и убийца. И она сейчас с ним один на один.
По небу плыли тучи, волны яростно вгрызались в берег. Поразительно крича
ли чайки. Кейт вспомнила, что именно здесь происходили оргии, похожие на я
зыческие обряды, их следы находили селяне.
Ц А как вы спускаетесь на берег? Здесь есть ступеньки?
Ц Нет, конечно. Берег слишком крутой. Ц Приостановившись, он с интересом
посмотрел на нее. Ц Надеюсь, вы не собираетесь совершить прогулку по бер
егу в такую погоду, мисс Талисфорд. Там только скалы и ущелья.
Ц Ущелья?
Ц Эти скалы изобилуют всякими норами и ущельями. Думаю, это как-то связа
но с подземными ходами.
Кейт вздрогнула.
Ц А я не верила, что у вас есть подземные ходы.
Он рассмеялся. Видимо, ему нравилось ее пугать.
Ц У меня нет. Понимаете, мой замок построен на основе средневекового зда
ния. Рабочие говорили, что обнаружили тоннели, но куда они ведут, неизвест
но.
Она не верила ни единому его слову. Может быть, он и его сообщники именно ч
ерез тоннель попадают на берег?
Когда они поднялись на верхний этаж, в противоположном конце коридора Ке
йт увидела человека, запиравшего двери на ключ. Он был очень похож на лису
. Когда он обернулся, Кейт чуть не вскрикнула. Она узнала его по рисунку Гэ
бриела: острые скулы, пустой взгляд черных глаз.
Фиггинз. Той ночью он видел, как погиб отец. Это он ударил Гэбриела ножом. Б
ессильная ярость захлестнула ее. Негодяй скользнул взглядом по Кейт и по
вернулся к Дэмсону:
Ц Простите, сэр. Я принес вина, как вы просили.
Ц А бренди?
Фиггинз кивнул:
Ц Наполнил все кувшины.
Ц Прекрасно. Можешь идти.
Когда Фиггинз удалился, сэр Чарлз вытащил из кармана ключ и открыл дверь.

Ц Если не возражаете, моя дорогая, подождите, пожалуйста, здесь минутку.

Войдя внутрь, он захлопнул дверь. В замочную скважину она разглядела сто
явшие вдоль стен стеклянные шкафы с темневшими в них предметами.
Это, должно быть, и есть кабинет, где собираются члены «Лиги дьявола». Выне
сет ли сэр Чарлз богиню? Возможно, он спрятал статуэтку в одном из шкафов и
ли в сейфе, поэтому дядя Натаниэль и не увидел ее.
Дверь распахнулась, и она отпрянула. Сэр Чарлз держал в руках только связ
ку ключей.
Ц Извините, что заставил вас ждать. Я потерял в темноте ключи и пришлось
искать другие. Пойдемте.
Он повел ее по коридору к позолоченной двери. Отпер ее.
Ц Потерпите еще минуточку, Ц произнес он таинственно.
Его вкрадчивый голос испугал Кейт.
Ц Что это за комната? Ц спросила она. Ц Почему она заперта?
Ц Это моя личная гостиная. А запираем мы все от воров.
Ц Воров?
Сэр Чарлз улыбнулся:
Ц Понимаете, несколько лет назад сбежал слуга, прихватив с собой нескол
ько ценных вещей. Мы, конечно, все вернули. И я видел, как воришку вздернули.

Неужели это предупреждение? Или же плод ее фантазии?
Ц Вы очень предусмотрительны.
Ц Присаживайтесь. Ц Он указал на мягкое кресло напротив двери. Ц Я скор
о вернусь.
Кейт, не сдержав любопытства, двинулась было за ним, чтобы заглянуть в ком
нату, но раскрашенная панель неожиданно распахнулась, и Кейт замерла на
месте.
Сэр Чарлз выглянул из-за двери с озорным видом.
Ц Не подсматривать, Ц приказал он. Ц Иначе не получится сюрприза.
Ц Вам нравится держать меня в напряжении.
Он ухмыльнулся:
Ц Я Ц просто дьявол.
Дверь захлопнулась, и Кейт опустилась на край кресла. Воцарившуюся в кор
идоре тишину внезапно нарушил сдавленный крик. Кейт вскочила, прижав рук
у к сердцу.
Может, сэр Чарлз сильно поранился? Вряд ли. Это было бы слишком большой уда
чей.
Она снова опустилась в кресло, судорожно вцепившись в колени. Может, он ра
збил статуэтку. Если это так, она ничем не выдаст своего волнения. Когда дв
ерь снова распахнулась, Кейт поднялась с милой улыбкой и замерла от удив
ления. Сэр Чарлз вышел с пустыми руками.
Но кто-то появился у него за спиной.
Кейт была в шоке. В дверях стояла ее глупая непослушная сестра Мег, держа з
а руку Джаббара.

Глава 20
УКРАДЕННЫЙ КЛЮЧ

Дрожа от ужаса, Кейт сжала кулачки. Ее сестра здесь, в замке Дэмсона! Это по
хоже на кошмар. Как Мег могла сбежать от Роузбадов? Что сказала сэру Чарлз
у? И что теперь с ней делать?
Ц Ты что, даже не поздороваешься? Ц спросила Мег взволнованно. Ц Мы с Дж
аббаром проделали такой долгий путь.
Джаббар. Вот кто издал тот страшный крик. Чувствуя на себе пристальный вз
гляд сэра Чарлза, Кейт шагнула к сестре и обняла ее. Доверчивость Мег пове
ргла Кейт в отчаяние.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц спросила Кейт шепотом. Ц Я в шоке...
Ц Да, действительно, Ц сказал сэр Чарлз, потирая руки. Ц Она мое последн
ее ценное приобретение. Должен сказать, мисс Талисфорд, ваша реакция дор
огого стоила.
Когда барон подошел ближе, Джаббар угрожающе зарычал и стал бить себя ку
лачками в грудь.
Ц Извините его, пожалуйста, Ц обратилась Мег к сэру Чарлзу и, подхватив
шимпанзе, крепко прижала его к себе. Ц Тише, дорогой. Сэр Чарлз не причини
т тебе зла. Он поступил очень вежливо, пригласив нас сюда.
Барон улыбнулся:
Ц Видимо, этот малыш ревнует.
Прижавшись к шее Мег, Джаббар тихо зарычал, не сводя глаз с барона. Кейт ме
жду тем взяла себя в руки. Она должна была убедиться, что ничего плохого не
случилось.
Ц И давно ты здесь? Ц спросила она сестру.
Ц Около получаса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики