ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он не сможет восхищ
аться ею, она перестанет его волновать.
Ц Вот видите, я права, Ц заключила она, прежде чем он успел ответить. Ц Ва
м нечего возразить. Это еще одна попытка показать свою власть.
Ц Нет, Кейт.
Ц Как еще вы это можете объяснить?
Ц Я измотан своей ролью слуги. Мне нужна ваша поддержка.
Она скептически улыбнулась:
Ц Наконец-то вы сказали правду.
Гейб вздохнул. Он не хотел ей признаваться в этом, рассказывая о Ясмин, боя
лся разрушить их хрупкую близость. Но иначе она ничего не поймет.
Ц Мне необходимо знать, что... вы не презираете меня. Он внимательно смотр
ел ей в глаза.
Кейт молчала. Видимо, он все же шокировал ее, но она не решалась в этом приз
наться. Вдруг ее взгляд метнулся к его губам, рот приоткрылся, она облизну
ла пересохшие губы и ласково провела ладонью по его щекам.
Ц Я больше не питаю к вам ненависти, Гэбриел, Ц промолвила она, коснувши
сь губами его губ, и это прикосновение разожгло в Гэбриеле пламя страсти.
Он замер, боясь спугнуть ее. Она ласкала его с очаровательной невинность
ю, ее руки скользили по его лицу, гладили жесткие волосы.
Его рука скользнула ей под юбку, коснулась тонкой лодыжки, упругой колен
ки и нащупала изящные оборки чулок. Порядочные леди не носили панталон, и
он коснулся мягких завитков, обрамлявших врата рая.
Она оторвалась от его губ.
Ц Гэбриел!
Ц Позволь мне коснуться тебя... Ц прошептал он. Ц Только коснуться. Обещ
аю...
Она положила руку на его ладонь, запутавшуюся в ее пышных юбках, и выдохну
ла:
Ц Да.
Ее лоно было горячим и влажным. Глаза закрыты. Золотистые волосы размета
лись по подушке. Почувствовав, как она напряжена, Гейб произнес:
Ц Расслабься, любимая. Позволь себе взлететь. Я тебя поймаю.
Тело ее стало податливым, и Гейбу стоило огромных усилий устоять перед и
скушением овладеть ею. Она отдалась бы без малейшего сопротивления. Но р
азум взял верх над страстью. Он и так зашел слишком далеко. Он не может лиш
ить ее девственности, это связало бы их навсегда.
Гейб со стоном вскочил на ноги, подошел к окну. Постепенно он успокоился, и
безумное желание уступило место раскаянию. Он впервые коснулся девстве
нницы. Почему он себе это позволил? Кейт села на постели. Поймав его взгляд
, вспыхнула, поспешно одернув юбку. Коснулась руками пылавших от стыда ще
к.
Гейб отдал бы все свое состояние, чтобы не видеть в ее глазах чувства вины
и унижения.
Он подошел к ней.
Ц Кейт! Ц Голос его задрожал. Ц Я не должен был этого делать.
Ц Я позволила вам это. Ц Ее шепот был грудным, сдавленным стыдом.
Он впился пальцами в спинку кровати.
Ц Я воспользовался вашей слабостью.
Она покачала головой:
Ц Нет. Я хотела этого.
Ц Я едва не потерял голову. И нисколько не жалею об этом. Можете ненавиде
ть меня. Прогнать.
Она упрямо молчала, ее пальцы сплелись вокруг колен, а глаза изучали его. О
н не знал, как понимать ее нахмуренное выражение лица. Приняла ли она его в
ласть? Он всегда хорошо понимал женщин, очаровывал их и оставлял. Но к Кейт
он испытывал какое-то трепетное чувство, которое теперь стало еще власт
нее. Сейчас горечь в ее глазах стала для него единственной загадкой, кото
рую он не мог разгадать в женщине.
Эта мысль потрясла его как гром. Он лишил ее невинности, хотя и не овладел
ею. И должен предложить ей руку и сердце.
Наступил четвертый, последний, день их пребывания в поместье Дэмсона. Ст
атуэтку богини они так и не нашли. Апрель выдался облачным и холодным, не р
асполагал к прогулкам по окрестностям, и гости почти все время играли в к
арты и на бильярде, пили горячительные напитки. Не только мужчины, но и дам
ы. Они шокировали Кейт своей вульгарностью и цинизмом. Если таково высше
е общество, вряд ли стоит стремиться быть принятой в него.
Сэр Чарлз повел Кейт осматривать замок и свою знаменитую коллекцию. Сопр
овождали дядя Натаниэль и леди Стоукфорд. Чтобы умаслить сэра Чарлза, Ке
йт восхищалась каждым предметом. Расшитое золотом средневековое одеян
ие священника. Вырезанные из слоновой кости шахматные фигурки. Кость пал
ьца апостола Петра в стеклянном сосуде. Наверняка все ворованное. Скольк
о же людей он загубил, чтобы собрать такую коллекцию?
Кейт была в отчаянии. Найди они статуэтку, можно было бы наказать барона з
а его преступления и помешать ему стать ее опекуном.
Но времени осталось совсем мало. Утром гости начнут разъезжаться. Она на
шла сэра Чарлза на втором этаже. Он спускался по лестнице. При виде ее на е
го лице появилось восхищение, которое польстило бы ей, будь на его месте д
ругой джентльмен. Однако она заставила себя кокетливо улыбнуться. Она с
отвращением вспомнила, как он то и дело касался ее, как будто невзначай.
Ц Как раз вас-то я и хотел видеть, Ц сказал сэр Чарлз, сжимая ее руку в сво
их горячих ладонях.
Ц Я тоже очень рада встрече, Ц промолвила она с деланной улыбкой. Ц Ока
зывается, вы кое-что от меня скрываете.
Ц Что именно? Ц встревожился он. Его волнение не ускользнуло от Кейт.
Ц Дядя сказал, что у вас есть еще сокровища, которые вы мне не показали.
Сэр Чарлз усмехнулся:
Ц Каюсь, виноват. У меня действительно есть еще несколько реликвий в ком
натах наверху.
В комнатах? Дядя Натаниэль был только в кабинете вместе с другими джентл
ьменами и рассказал, что видел много эротических фигурок. Однако богини
среди них не было.
Но если сэр Чарлз хранит реликвии и в запертых комнатах...
Ц Я хочу их увидеть. Вы заключили со мной сделку.
Барон покачал головой:
Ц Эти вещицы не предназначены для глаз невинной юной леди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики