ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я обратился к
нему.
- Отложи молоток, а не то сломаешь об него собственную руку.
Даже паралич власти не сбил весла с ритма. Они продолжали двигаться,
как страшная заводная игрушка, хотя все лица были обращены к нам.
Надсмотрщик лежал в каюте на нижней палубе, нянча трубку тинзенского
опиума.
- Отправляйся назад, на свою скамейку, - сказал он грубо. - Кто
послал тебя сюда?
- Не беспокойся, - сказал я. - У тебя видения от маковых зерен.
- Ты не видение, вонючий раб, - прошептал он, улыбаясь мне сквозь
тонкий туман, застилавший его рассудок. - Кто тебя расковал?
- Я Вазкор, а ты мой слуга. Не сомневайся. Примирись с этим.
- Если я не повинуюсь, что тогда?
- Попробуй и узнаешь.
Он откинулся на подушки.
- Ты раб, - сказал он.
Я посмотрел в его ослепленные наркотиком глаза и, заставив его
понять, что я не раб, вышел, оставив его в жалком бессловесном идиотизме;
по его лицу все еще блуждала идиотская улыбка. Я не думаю, что мне надо
поспать, но решил, что я должен. Я выбрал себе место, уверенный, что
внушаю достаточно страха, и никто не осмелится за этот час приблизиться,
чтобы напасть на меня.
Сон был наполнен сновидениями, кошмарами, которые впервые за эти дни
разозлили меня. Мой дар перерос эту злость или, по крайней мере, должен
был это сделать. Лежа на грубо сколоченной скамейке в каморке
успокоителей, я снова встретился с Эттуком, и со всеми прежними
поражениями, и с новым проклятием - девушкой, повесившейся на своих
собственных золотых волосах. Во сне я не был волшебником.
Около полуночи я проснулся.
Я подумал: "Все это теперь не так. Я изменился, я вытеснил свое
прошлое".
Надо мной склонилась тень, она качалась из стороны в сторону, когда я
ворочался.
- Я не хотел ничего плохого, лау-йесс.
Успокоитель с располосованным лицом - он будет носить этот шрам до
конца своих дней, какими бы долгими или короткими они ни оказались, -
величал меня титулом Чарпона.
От него я не чувствовал угрозы, но я поднял ладонь и из нее потекла
энергия, а он упал на колени, в темноте умоляя меня, чтобы я не причинил
ему зла. Эта энергия прояснила мои мысли, и я готов был излучать ее
разными дозами и в различных направлениях.
Не было проблемы призвать к порядку слуг, не составило труда убить
врагов или, возможно, это не было так трудно, как в диких землях за
Эшкореком, когда после вспышки наступала беспомощность и болезненное
оцепенение.
Я провалился в другой сон. Мне снился мой отец.
Он ехал верхом по белому городу, неравномерно освещенному кострами, а
я ехал рядом с ним. Я не мог видеть его лица на фоне красных огней, но я
видел белую кошку, сидевшую на его плече; она протягивала лапу и царапала
его грудь там, где сердце, и его черная рубашка была в крови. Он не
вскрикивал от этих резких ударов, угрожавших его жизни, но тихо сказал
мне:
- Запомни это, помни клятву, которую ты мне дал. Не измени ей, не
измени моей воле, которая движет тобой.

После этого я мирно проснулся, как не просыпаются после таких снов.
Но все мрачные шутки, совершенные мной при помощи моей силы на
корабле, и все бесконечные ошибки, которые я сделал, оставили во рту
кислый привкус, как вино, которое слишком долго держали в бочонке.
Я был не ребенком, а мужчиной, и сыном мужчины. В этот момент его
смерть, как свинцовая веревка, висела вокруг моей шеи. Мой отец не стал бы
так шутить со своей судьбой, как я шутил со своей. Он гораздо лучше
применял и свое безжалостное честолюбие, и свой железный рассудок, и свои
способности. Неужели я лишь пародировал Эттука, этого жалкого рыжего
борова, хрюкающего в своем хлеву?!
Над головой прозвучал полуночный колокол. Проигнорировав мое
отсутствие, как толпа игнорирует идущего мимо прокаженного - раздаваясь в
стороны и продолжая говорить о погоде и состоянии торговли, - братство
цепов подняло ряды на работу.
Я встал, вышел и по приставной лестнице выбрался с гребной палубы,
проснувшиеся провожали меня блестящими, полными страха глазами.
Я прошел мимо двоих часовых на верхней палубе и поразил их прежде,
чем они могли меня остановить. Я уже пользовался оружием и энергией; было
любопытно превратить человека в камень одним взглядом.
Каюта Чарпона была тускло освещена низко стоявшим светильником. По
масрийскому закону никакое зажженное пламя нельзя было оставлять
неприкрытым, только перед богом. Комната пахла борделем и конюшней.
Капитан, в свете лампы красный, как бык, разлегся поперек того
красивого мальчика, который, как я видел, приставал к нему раньше. Лицо
мальчика, творожно-белое между красноватой кушеткой и красноватым телом
капитана, было обращено ко мне со злобным ужасом, как белая маска крысы,
загнанной собаками в угол.
- Лау-йесс, - закричал он, хватая руку Чарпона, борясь со страхом
рассердить капитана и страхом передо мной.
Чарпон рычал. Мальчик тряс его, шепотом стремительно шепча что-то на
плохом масрийском. С проклятием Чарпон тяжело повернулся и увидел меня.
Его пальцы скользили по кушетке, разыскивая пояс с ножом. Я позволил ему
крепко схватиться за рукоятку, прежде чем проучить его. В тот раз я увидел
молнию, ударившую из моей руки. Я молча схватил его за запястье, но Чарпон
заорал и отскочил в сторону, уронив вытащенный нож. Мальчишка запищал и,
спрыгнув с кушетки, забился в угол. Я его пожалел - ночь его удачи
кончилась так неожиданно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики