науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

107
Рекс Стаут: «Скверно для
дела»


Рекс Стаут
Скверно для дела

Текумсе Фокс Ц 2

«Смертельный дубль: Романы»: Издательст
во «Центрполиграф»; Москва; 2002
Оригинал : Rex Stout, “Bad For Business”, 1940
Перевод: Г. В. Парамонов

Аннотация

Мало кто не знает о частном дет
ективе Текумсе Фоксе. Если он берется за дело, то будьте уверены Ч доведе
т его до победного конца. Он помогает женщине-детективу выбраться из зат
руднительной ситуации.

Рекс Стаут
«Скверно для дела»

Глава 1

В голосе Эйми Дункан слышался горький сарказм. Ей до боли, до слез было жал
ь себя.
Ч Да хранят Небеса бедную работящую девушку! Ч молила она, бормоча себе
под нос. Ч Да ниспошлет ей Господь приличную и благопристойную работу! Г
отова стоять за прилавком и торговать кухонной утварью за пять долларов
и десять центов в день. Ох!
Она выжала чулки, которые только что прополоскала, развесила на шнурке д
ля шторки, вытерла руки и вышла из ванной в скромную гостиную в квартирке
на Гроув-стрит, которую снимала вместе с подругой. Выходящая на юг, неболь
шая комнатка казалась уютной и веселой, когда из обоих окон струился сол
нечный свет; но теперь, хмурым ноябрьским днем, она выглядела, под стать св
оей хозяйке, серой и унылой. Взяв часики со столика возле дивана и застеги
вая их на запястье, Эйми взглянула на циферблат и нахмурилась. Стрелки по
казывали двенадцать. А так как ее встреча за ленчем в «Черчилле» с челове
ком, который шантажировал, а может, и нет, миссис В.А. Гримсби, была назначен
а на час дня и добираться туда не более двадцати минут плюс еще пятнадцат
ь, на которые она собиралась опоздать, то выходило, что у нее в запасе еще у
йма времени, а под рукой не оказалось ничего такого, чем можно было бы заня
ться, чтобы провести его с пользой.
От нечего делать Эйми прошла в спальню, достала из шкафа серую шубку и, рас
сматривая мех, углубилась в решение насущной проблемы: стоит ли потратит
ь восемьдесят три доллара на то, чтобы ее переделать?
Правда, позволить себе истратить такую сумму она не могла, поэтому все, чт
о оставалось девушке, Ч это взирать на шубку и размышлять, насколько та н
е подходит к ее светло-каштановым волосам, слегка смуглой коже и глазам ц
вета шартреза, нетипичным для обитательниц здешних мест. «Восемьдесят т
ри доллара!» Ч Эйми пожала плечами и пробормотала что-то весьма нелестн
ое по поводу несовпадения цветов.
Она вернулась в гостиную и села на диван с журналом в руках, который так и
не открыла. Во всем, что касалось условленной встречи за ленчем с шантажи
стом, оставалось еще много неясного, а главное Ч какой тактики придержи
ваться в общении с ним. Проблема оказалась куда более насущной, чем перед
елка шубки. Она согласилась на свою нынешнюю работу год назад, потому что:
во-первых, Эйми ее предложили; во-вторых, на словах работа выглядела весь
ма заманчивой; в-третьих, адвокат, у которого она тогда состояла на службе
, достал ее, сделав пятое по счету предложение Ч выйти за него замуж; в-чет
вертых, Эйми осточертело без конца заниматься писаниной. В памяти возник
ла выдержка из ее нынешнего контракта: «…с …числа января 1939 года между „Ко
рриган констракшн компани“… А что сейчас?
Ну допустим, возникли некоторые осложнения… Дело оказалось довольно ще
котливым… хотя зачем себя обманывать, причина ее нынешнего поведения Ч
несколько неординарная и кроется в ней самой.
Ей хотелось бы уйти с этой работы. Вместе с тем она не может теперь себе эт
ого позволить: есть вещи, с которыми нельзя не считаться, такие, как плата
за квартиру, питание, одежда. Как же, интересно, люди ухитряются откладыва
ть деньги? Для Эйми это всегда оставалось загадкой. Правда, как-то раз и у н
ее завелась в банке сотня долларов, но одна девушка из ее конторы попала в
беду, и все денежки Эйми ушли на то, чтобы ей помочь выкарабкаться. Ну а как
прикажете вести себя в подобных случаях?.. Конечно, если несчастья других
тебе безразличны…
Раздался звонок. Все еще раздумывая над своими проблемами, Эйми прошла н
а кухню и нажала на кнопку домофона, чтобы открыть дверь парадного. Затем
направилась через гостиную в прихожую. Остановилась на пороге, вслушива
ясь в шаги, раздающиеся на лестнице, и размышляя: кто бы это мог быть? Скоре
е всего, из прачечной. Но тут же убедилась, что ошиблась, когда на лестничн
ой площадке возник мужчина Ч темноволосый, в хорошо сшитом костюме, и на
правился прямо к ее квартире через плохо освещенный холл. Пальцы Эйми кр
епко сжали дверную ручку, да так, что побелели.
Ч Ради всех святых! Ч только и смогла она вымолвить и почувствовала, чт
о ей необходимо откашляться, прежде чем сможет что-либо добавить.
Ч Добрый день! Ч Мужчина снял шляпу и улыбнулся; улыбку вполне можно бы
ло бы назвать застенчивой, если бы все остальное в его облике не восстава
ло против этого предположения. Правда, из-за чересчур большого рта и носа
, пожалуй, слишком широковатого, чтобы его очертания можно было назвать а
ристократическими, мужчину трудно было назвать бесспорным красавцем, н
о и в представительности ему отказать было невозможно. В пользу этого св
идетельствовала внушающая доверие, хотя и не без оттенка агрессивности,
осанка и широкие плечи и та уверенность, с которой он ходил и держался.
Эйми откашлялась и заговорила, все еще цепляясь за спасительную ручку дв
ери:
Ч Надеюсь, день действительно добрый. Для меня это станет ясно ближе к ве
черу. Кстати, мне казалось, что ты занимаешь в своей фирме более высокое по
ложение.
Вот уж не предполагала, что ты, как простой разносчик, лично доставляешь п
ровизию и напитки в квартиры.
Ч Красивое платье! Ч произнес он вместо ответа. Ч Хотелось бы взгляну
ть на него там, где побольше света…
Я зашел… впрочем, долго тебя не задержу…
Ч Надеюсь, что так оно и будет. Ч Эйми поторопилась, пропуская его, закры
ла за ним дверь и глянула на Циферблат наручных часиков. Ч Времени у меня
в обрез! Буквально через минуту я должна отправляться на важное деловое
свидание. Прошу простить, но мне не нужны фасоль или мука, а также консерви
рованные персики…
Ч Ладно, раз в моем распоряжении только минута, Ч перебил он, Ч постара
юсь уложиться. Так что произошло?
Ч Произошло? Ч Эйми улыбнулась в ответ. Ч Ну, например, Норвегия выбила
немцев из «города Флинта» и интернировала их, а президент Рузвельт…
Ч Может, все-таки объяснишь? Ч Он уже не улыбался, а в его голосе прозвуч
ала неподдельная обида. Ч Что все это значит? Хочешь посмеяться надо мно
й?
Ч Упаси боже! Как я могу!..
Он требовательно смотрел на Эйми, и ей пришлось встретиться с ним глазам
и, причем она надеялась, что в ее взгляде он прочтет лишь легкую иронию.
Ч Мне даже и присниться не могло такое Ч насмехаться над столь проница
тельным и многообещающим…
Ч О, так ты и вправду не насмехаешься? Ч Он сделал шаг по направлению к не
й. Ч Тогда не знаю, как еще можно назвать твое поведение! Уверяю, у меня дел
по горло, и в мои привычки не входит бросать все в середине дня и лететь сл
омя голову, чтобы пригласить девушку пойти со мной на футбол…
Ч А кто в этом сомневается? Ч расхохоталась Эйми. Ч Тебе стоит только г
лазом моргнуть Ч и эскадроны девушек…
Ч Извини! Я пришел вот зачем… Ты позвонила и сказала довольно небрежно, ч
то не сможешь пообедать со мной завтра и не пойдешь на матч в субботу. Прав
да, обмолвилась, что у тебя для этого есть причины, но не объяснила какие. Т
ы лишь заикнулась…
Ч Я не заикалась!
Ч Ну я имел в виду не в буквальном смысле… А то, что ты даже не удосужилась
придумать правдоподобное объяснение. Просто дала мне понять, что все вст
речи по боку Ч вот и все! Должна же быть какая-то причина Ч и я хотел бы ее
узнать. Видишь ли, мне казалось, что я тебе нравлюсь… Конечно, мы были вмес
те всего пять раз за те три недели, как познакомились, но…
Правда, я далек от мысли, что нравлюсь тебе так же, как ты мне… Как бы это объ
яснить, насколько ты мне нравишься?.. Например, раньше мне и в голову бы не п
ришло пригласить на футбол девушку… я всегда ходил на него только с мужч
инами…
Ч Я глубоко ценю это, мистер Клифф, я и в самом деле…
Ч Вот видишь, «мистер Клифф». Ты же называла меня по имени: Леонард. А тепе
рь: мистер Клифф, да еще произносишь это с сарказмом, отказываешься встре
титься со мной завтра, не желаешь пойти на матч в субботу… Я вправе требов
ать объяснения…
Ч Вправе?! Ч Эйми подняла брови. Ч О, так у тебя, оказывается, есть права?

Ч Да, есть! Впрочем, какие там к черту права!.. Ч спохватился он, покраснев.
Ч А хотя… суди сама… Разве ты не дала мне повода считать меня другом? И ес
ли я стал им до такой степени и ты сначала соглашаешься пойти со мной на фу
тбол, а потом внезапно заявляешь, что раздумала, то разве я не могу узнать
причину отказа?..
Ч Причина в том, что я ничего не собираюсь объяснять! Ч ответила твердо
Эйми с застывшей на лице улыбкой.
Ч Но почему?
Она покачала головой:
Ч Просто потому, что не хочу! Ч Эйми взглянула на часики, решив, что такой
жест самый верный в сложившейся ситуации, хотя стрелок она не увидела. Ч
Ив самом деле, я не могу опаздывать…
Ч Так ты не желаешь сказать мне?
Ч Здесь нечего говорить. Ч Застывшая улыбка слегка дрогнула. Ч Ты, по-в
идимому, всерьез вбил себе в голову, что, если какая-то девушка решает, что
она куда-то не пойдет с тобой, Ч это непременно означает, что произошло н
ечто ужасное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики