ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Это был тот самый вице-президент «Пи энд Би».
Фокс улыбнулся и вежливо поинтересовался:
Ч Звонок по поводу отмененных встреч? Кстати, что плохого в его имени?
Ч Ничего, насколько мне известно.
Ч Я просто засомневался. Вы все время упорно называете его «вице-презид
ентом», хотя уверен, что у него есть имя и оно вам известно, разве не так?
Ч Конечно. Леонард Клифф!
Ч Благодарю! Так вы говорили…
Ч Я говорила, что отправилась на встречу с дядей.
Ч Сегодня?
Ч Да, сразу после ленча. Мне ненавистна даже сама мысль, что я могу потеря
ть работу, и я решила рассказать ему все эти факты и убедить забрать дело о
т «Боннер и Рэфрей», не называя причины, и передать в другое агентство. Я с
обиралась пообещать дяде, что верну ему все деньги, которые мне были упла
чены за те три недели, что я занималась его проблемой. Мне казалось, что я о
бязана так поступить. Но в ту же минуту, как дядя увидел меня, то начал орат
ь о том, как уже заявила мисс Боннер, что не доверяет мне и не желает, чтобы я
занималась его делом. И если бы я сказала, зачем к нему пришла, он тут же выл
ожил бы все мисс Боннер по телефону, а это значило бы конец всему. Поэтому
я разозлилась и назвала его человекообразной обезьяной, ах, нет… троглод
итом, и удалилась.
Она замолчала.
Фокс подбодрил ее:
Ч Продолжайте!
Ч Это все. Я отправилась домой и, прежде чем добралась до него, попала под
вашу машину.
Ч Но вы говорили, что оказались в затруднительном положении.
Эйми уставилась на него.
Ч Пресвятые Небеса! А разве это не так?
Ч Нет, насколько я понимаю. Если только, конечно, вы что-то не утаили.
Ч Тогда у вас превратное представление о том, что такое затруднительно
е положение, Ч возмущенно заявила Эйми. Ч Самое малое, что может случит
ься, Ч это то, что я потеряю работу. Возможно, для вас это и кажется сущим п
устяком с вашими гонорарами в десять тысяч долларов, но для меня это черт
овски важно. И в любом случае, если я уйду с работы и пущу все на самотек, то
как быть с той двойной игрой, которую они ведут с дядей? Я могу не любить ег
о Ч так оно, кстати, и есть, Ч но все равно не желаю участвовать в том, как е
го водят за нос.
Ч Если вы расстанетесь со своей работой, то тем самым выйдете из игры и н
е будете участницей его обмана.
Ч Но я не хочу терять свою работу!
Ч Полагаю, не хотите. И это все? Это и есть то самое затруднительное полож
ение для вас?
Ч Да!
Фокс рассматривал Эйми какое-то время, затем спокойно сказал:
Ч Думаю, вы говорите мне неправду.
Она взглянула на него, раскрыв рот от изумления, и возмутилась:
Ч Что, по-вашему, я лгу?
Ч Мне так кажется.
Ее глаза вспыхнули.
Ч Ох, ну!.. Ч Это было все, что она смогла ответить, и встала.
Ч Сейчас, обождите минутку! Ч Фокс даже не шевельнулся и улыбался Эйми.
Ч Вы просили о профессиональной услуге, и почему бы мне вам ее не оказать
? Возможно, вы и сами не отдаете себе отчета в том, что лжете; давайте назове
м это по-другому: вы неверно изложили факты, что вполне объяснимо, учитыва
я ваше душевное состояние. Словом, неконтролируемые эмоции. В вашем расс
казе две заметные неувязки. Первая Ч это ничем не подкрепленное предпол
ожение, что, увидев мисс Боннер разговаривающей с вице-президентом, Ч та
к я понял из ваших слов, Ч вы решили, что она ведет двойную игру с Тингли. П
омимо вашего, могут быть и еще вполне допустимые объяснения этого факта…
Вторая неувязка. Казалось бы, чего проще: взять и сообщить мисс Боннер, чт
о совершенно случайно увидели ее вместе с Леонардом Клиффом. Сказать Ч
естественно, не намекая, что подозреваете ее в надувательстве. Не исключ
ено, что она даст такое объяснение, которое облегчит вашу душу и избавит о
т угрызений совести. Если она этого не сделает, тогда вы вправе решать, как
поступить дальше. Только не пытайтесь меня убедить, что девушке с такими
умными глазами, как у вас, этот столь очевидный шаг даже и в голову не приш
ел.
Ч Но я боялась. Я слишком боялась потерять работу, чтобы решиться на…
Ч О, нет, вовсе не поэтому! Вы же не побоялись предпринять гораздо более о
пасные и трудно объяснимые шаги. Взяли и отменили две назначенные встреч
и с мистером Клиффом. Для чего? В случае, если существует вполне невинная п
ричина беседы Клиффа с Боннер, тогда эти поступки для вас чреваты послед
ствиями, так как эти встречи Ч важное условие пригодности вас к той само
й работе, которую так боитесь потерять.
Отменяя встречи, вы были явно не в состоянии размышлять здраво. Что могло
вас так вывести из себя?
Невольно напрашивается вывод, что вы отменили эти встречи в припадке раз
дражения. Когда вы мне описывали вице-президента, то запинались, обрывая
фразы на полуслове. Вы не хотели произносить его имени, и, когда по моей пр
осьбе сказали, как его зовут, ваш голос изменился. Когда говорили с ним по
телефону, совсем недавно, то повернулись спиной ко мне, но не настолько, чт
обы я не заметил, как пылают ваши щеки.
Вы в затруднительном положении, допускаю, но за последние двадцать столе
тий миллионы девушек испытывали те же затруднения. Вы питаете нежные чув
ства к мистеру Клиффу. Он женат?
Эйми ответила вполголоса:
Ч Нет! Ч Она села и, потупившись, разглядывала темно-красный галстук Фо
кса, но спустя минуту решилась встретиться с ним взглядом. И тут же с вызов
ом заявила: Ч Все отрицаю.
Ч Почему? По какой причине?
Ч По той самой, что это неправда!
Фокс пожал плечами:
Ч Вы пытаетесь морочить мне голову. В вашей ситуации вам нужен не Текумс
е Фокс, а задушевная подруга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики