ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч В некотором роде Ч да. Ч Фокс пододвинул поближе третий стул и сел. Ч
Эйми да плюс мое неуемное любопытство. Только теперь предмет моей любоз
нательности уже не хинин; во всяком случае, до тех пор, пока не выяснится, ч
то есть какая-то связь между ним и смертью Тингли.
Ч Не думаю, что такая связь существует, Ч заметил Фрай.
Ч Зато думаю я, Ч возразила мисс Ятс. Ч А почему Эйми нуждается в вашей
помощи?
Ч Из-за обстоятельств, которые полиция считает подозрительными. Она бы
ла там… она обнаружила тело…
Ч Чушь! Любой, кто думает, что Эйми Дункан могла бы убить своего дядю… как
ой у нее для этого был мотив?
Ч Это как раз вопрос, которым они задаются… помимо того факта, что она не
любила Тингли и поссорилась с ним. Но, кстати, отпечатки ее пальцев обнару
жены на ручке ножа, которым перерезали ему горло.
Оба уставились на Фокса. Сол Фрай воскликнул:
Ч Святые Небеса!
Мисс Ятс фыркнула:
Ч Кто это сказал?
Ч О, здесь-то под них не подкопаешься, Ч ответил Фокс. Ч В делах, подобны
х этому, полиция обладает достаточными техническими возможностями. Кон
ечно, они в курсе, что существует немало способов оставить на ноже отпеча
тки пальцев, но вот чтобы помочь объяснить, как они там оказались, мисс Дун
кан и нужна небольшая помощь. Не будете ли вы так добры и не расскажете мне
о некоторых вещах?
Ч Что до меня, то я пас, Ч объявил Фрай. Ч Все это беспросветная тайна!
Ч Мы прольем на нее немного света, Ч улыбнулся ему Фокс, Ч прежде чем до
беремся до конца. Конечно, вы уже говорили полиции, где находились вчера с
пяти сорока пяти до восьми пятнадцати?
Ч Говорил.
Ч Не могли бы вы повторить и мне?
Ч Вообще бы не хотелось, так как мне не по душе все это дело, но тем не мене
е расскажу. Я ушел отсюда в начале шестого, точнее, сразу после пяти часов
и отправился на перекресток Двадцать третьей улицы и Шестой авеню, чтобы
взглянуть на радио, о котором говорилось в объявлении. Я около часа его сл
ушал, и оно мне не понравилось. Затем отправился на паром, что на Двадцать
третьей, и переправился через реку к своему дому в Джерси-Сити. Домой попа
л без четверти восемь, поужинал в одиночестве, так как жена у меня инвалид
и ужинает раньше. Лег спать в десять и спал уже около двух часов, когда мен
я разбудил ваш звонок…
Ч Огорчен, что поднял вас с постели, мистер Фрай.
Приношу свои извинения! Мне кажется, что на подземке к вам домой можно доб
раться гораздо быстрее, чем на пароме.
Ч Такого же мнения и полиция, Ч прорычал в ответ Фрай, Ч и меня так же ма
ло волнует, что думаете об этом вы, как и то, что думают они. Я пользуюсь этим
паромом вот уже сорок пять лет, и меня его скорость вполне устраивает.
Ч Верно! Все в традициях Тингли, Ч согласился Фокс и отвернулся, чтобы с
крыть улыбку. Ч Но вы-то, мисс Ятс, надеюсь, не столь ярый приверженец паро
мов, не так ли?
Она пропустила его намек мимо ушей, взглянула на часы и заявила:
Ч Уже без пяти час, а нам надо запустить еще три миксера.
Фокс не смог скрыть удивления:
Ч Сегодня?
Она кивнула:
Ч Потребители желают, чтобы их заказы были выполнены, а люди хотят есть.
Так распорядился бы и Артур.
Я уже говорила вам вчера, что еще не было такого, чтобы хоть один заказ ока
зался не выполненным в срок, хотя бы на один день позже за все те двадцать
шесть лет, пока я руковожу производством. Ч В ее голосе прозвучала гордо
сть. Ч Если бы Артур… Ч Тут она слегка запнулась. Ч Если бы он мог отправ
ить нам послание, то я знаю, каким бы оно было: перемешивайте чаны, закупор
ивайте банки, выполняйте заказы!
Ч Это что Ч в некотором роде лозунг?
Сол Фрай резко отодвинул стул, встал и пророкотал:
Ч Я присмотрю за миксерами, Ч и промаршировал на выход.
Мисс Ятс тоже уже была на ногах.
Ч Знаете, это весьма срочно, Ч удержал ее Фокс. Ч Мисс Дункан очутилась
в яме, и, может быть, довольно глубокой, так что важно не потерять времени. Е
сли мотивом убийства, как вы полагаете, послужила вся эта история с хинин
ом, то теперь это в прошлом. Доверяете ли вы мистеру Фраю? Не допускаете ли
вы, что это он подсыпал хинин?
Ч Он?! Ч презрительно воскликнула мисс Ятс. Ч Да он скорее подсыпал бы м
ышьяк в собственный суп, чем хинин в банку Тингли! Возможно, Фрай упрямый с
тарый болван, но вся его подлинная жизнь проходит только здесь. Это так же
верно по отношению к нему, как и ко мне.
Мисс Ятс села, взглянула Фоксу в глаза и, не дожидаясь вопросов, начала сам
а:
Ч Я обычно ухожу отсюда в шесть. Артур Тингли всегда покидал офис послед
ним. Вчера, когда я уже собралась домой, он позвал меня к себе, как делал дов
ольно часто с тех пор, как начались все эти неприятности. Он сказал, что по
требительский спрос упал почти на четверть, и если так будет продолжатьс
я, то он не видит иного выхода, как продать дело по цене, предложенной «Пи э
нд Би». Я ответила, что это будет позор и преступление, если мы не сможем за
щитить честь нашей продукции от произвола кучки негодяев. Как я поняла, в
се, что он хотел от меня, это поддержки, и я ему ее оказала. Ушла я с работы пя
тнадцать минут седьмого и отправилась домой в свою квартиру на Двадцать
третьей улице Ч это в десяти минутах ходьбы отсюда, Ч сняла пальто, шляп
у и боты, поставила зонтик сушиться в ванную…
Ч Благодарю, мисс Ятс, но я не спрашиваю, для…
Ч Очень хорошо! Зато в полиции спрашивали, Ч мрачно перебила она Фокса,
Ч и я подумала, что, возможно, вы тоже захотите услышать все то, что и они.
Обычно я обедаю у Беллино на Двадцать третьей улице, но полил дождь, и я бы
ла усталой и удрученной, поэтому вернулась домой и перекусила сардинами
с сыром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики