ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грохот падающей воды оглушил его, голова закружилась, и он инс
тинктивно впился когтями в мокрую от дождя скалу.
Остальные коты обступили его, глаза их были расширены от ужаса.
Ц Великое Звездное племя! Ц прошептала Белочка, а приглядевшись повни
мательнее, добавила: Ц Даю слово, там полно дичи.
Сквозь водяную пыль, поднимающуюся от озера, Ураган разглядел еще одну г
орную долину, похожую на ту, из которой они только что вышли, с той лишь раз
ницей, что между скалистыми обломками там росла трава, а по кручам зелене
ли редкие кусты. Белочка была права Ц если тут поблизости водится дичь, о
на может быть только там. Но нам нужно идти вверх, заметил Ежевика, показыв
ая ушами на то место, откуда падал ручей. Ц Мне кажется, забраться туда бу
дет нетрудно. Если мы спустимся, то уже не сможем забраться обратно.
Ц А зачем нам подниматься, если там можно найти еду? Ц прошипела Белочк
а, но так тихо, что Ежевика, кажется, не расслышал.
Ежевика снова занял свое место впереди, и коты начали подъем. Все были изм
учены, мокрая шерсть сковывала движения. Особенно трудно пришлось Рыжин
ке: она болезненно морщилась, взбираясь на каждый камень, и было видно, что
у нее почти не осталось сил.
Рядом с ними бурлил ручей, вода щедро поливала и без того мокрые и скользк
ие камни. Теперь поток стал сильнее, и Ураган то и дело с опаской поглядыва
л на ручей, опасаясь, что он вдруг хлынет и смоет их со скал. Он замыкал шест
вие, стараясь не спускать глаз с каждого кота, потому что стоило хотя бы од
ному из них поскользнуться, как их всех тут же сбросит прямо в озеро.
Не успел он подумать об этом, как у Ласточки вдруг разъехались лапы, она по
скользнулась и рухнула прямо в ручей. Вода мгновенно закипела вокруг нее
, одной лапой Ласточка вцепилась в скалу и разинула рот в беззвучном вопл
е ужаса.
Оттолкнув Рыжинку, Ураган бросился к сестре, но Грачик опередил его. С без
рассудной отвагой он склонился над пенящейся водой, схватил Ласточку зу
бами за шиворот и втащил обратно на камни.
Ц Спасибо, Грачик, Ц прохрипела она, и Ураган с раздражением увидел, что
глаза сестры так и светятся от благодарности и чего-то еще, чего он предпо
чел не понять.
Ц Будь осторожнее, Ц смущенно проворчал Грачик. Ц Думаешь, ты стала пр
едводительницей и получила дар девяти жизней? Сейчас я спас тебе жизнь, н
о не заставляй меня делать это еще раз.
Ц Не буду, Ц опустила веки Ласточка и крепко прижалась носом к щеке Гра
чика. Ц Мне стыдно, что я такая растяпа.
Ц И поделом, Ц процедил Ураган. Он и сам не знал, на что злится Ц то ли на н
еосторожность сестры, то ли на то, что спас ее не он, а Грачик. Он отпихнул ор
уженосца и пристально осмотрел сестру. Ц С тобой все в порядке?
Ц Да, все отлично, Ц ответила Ласточка, тщетно пытаясь отряхнуть шерстк
у от воды.
Ее слова заглушил грохот, раздавшийся где-то высоко в горах. Ураган посмо
трел вверх и оцепенел. Прямо на них неслась целая стена воды, грязи и веток
. Сбылись самые худшие его опасения: горный поток все-таки разлился. Белоч
ка завопила от ужаса, и Ежевика бросился к ней.
Но, прежде чем они успели что-то предпринять, вода накрыла их с головой.
Страшный удар обрушился на Урагана. Он бешено замахал лапами, но вода пот
ащила его вниз, прямо на скалы. Он выпустил когти в отчаянной попытке заце
питься за камень, но поток был гораздо сильнее. Вода хлынула в рот, он попе
рхнулся и до боли впился когтями в скалу. Потом он почувствовал под собой
пустоту, и понял, что летит в бездну.
На миг наступила тишина, прерываемая лишь шумом бегущей воды. Затем грох
от и рев возобновились, грозя проглотить любого, упавшего в озеро. Бешено
извиваясь в ледяной воде, Ураган краем глаза заметил Грачика, который ди
ко размахивал лапами, а потом поток накрыл его с головой. Новый шквал обру
шился на него, потянул на глубину. Он еще успел запомнить белую пену, оглуш
ительный рев Ц а потом все исчезло.
«Прости меня, Звездное племя, Ц успел подумать он, прежде чем потерять со
знание. Я знаю, что не был избранным, но я старался изо всех сил. Пожалуйста,
позаботься о наших племенах…»

Глава VI

Листвичка вынырнула на поверхность воды, судорожно схватила ртом возду
х и засучила лапами, нащупывая дно. Борясь с рекой, которая бешено кипела в
округ ее лап, она встала и стряхнула ледяные капли с шерсти. Берег был всег
о в паре хвостов от нее. Ежась от холода под бледным солнцем позднего Лист
опада, Листвичка подняла голову и увидела Мотылинку, которая смотрела на
нее с нависшей над водой скалы.
Речная кошка насмешливо прищурила свои янтарные глаза и сказала:
Ц Чтобы поймать рыбу, вовсе не обязательно прыгать в реку.
Ц Я знаю! Ц огрызнулась Листвичка. Ц Я просто поскользнулась.
Ц Верю, Ц проурчала Мотылинка и быстро облизала свою золотистую грудк
у. Ц А теперь вылезай, и попробуем еще раз. Я буду не я, если не научу тебя ло
вить рыбу!
Ц Я все-таки сомневаюсь, правильно ли мы поступаем, Ц заметила Листвич
ка, бредя обратно к берегу.
Ц Разумеется, правильно. Благодаря Двуногим, кролики и белки стали поки
дать лес, но рыбы в реке по-прежнему хватит на всех котов.
Ц Но для того, чтобы ее поймать, приходится заходить на территорию Речно
го племени, Ц озабоченно возразила Листвичка. Ц Что скажет Пятнистая З
везда, если узнает?
Ц Мы с тобой целительницы, поэтому для нас границы между племенами не ст
оль существенны.
Листвичка вовсе не была уверена в том, что воинский закон допускает тако
е истолкование. То же самое Мотылинка говорила и пару дней назад, когда сп
асла их с Медуницей от воинов Ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики