ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Не мог
у, и точка. Я остаюсь здесь.
Ч В чём дело?! ты думаешь, что говоришь?! Они сорвут дверь, дело времени Ч к
огда им принесут взрывчатку. Они тебя схватят!
Ч Пусть лучше схватят, чем я кинусь в пропасть.
Ч Ты не представляешь, что это за люди! Они будут тебя пытать. Резать паль
цы до локтя и выше.
Ч Чепуха, небольшая поломка. Дело поправимое.
За стеной, где был встроен лацпорт, раздался слабый скрип.
Ч Ставят заряды. Одевайся, и немедленно уходим!
Ч Я сказал Ч остаюсь. Ты меня прыгать в прорву не уговоришь, даже не пыта
йся. Забирай мои воздушные патроны, пригодятся.
Ч У них есть плавучесть. Грузы оставим. Я тебя дотащу до колена, там будет
легче.
Ч Ни за что.
Ч Объясни мне наконец, из-за чего ты не можешь плыть! Сюда ты плыл без всяк
их возражений!
Ч С гравитором. Без него я плаваю не лучше вон той глыбы. Проваливай, Pax, и по
скорей. Ты должен дойти до Ониго и сдать нашу информацию. Я как-нибудь вык
ручусь.
Ч Но почему? почему ты такой упрямый?! я же тебе предлагаю...
Ч Потому что боюсь!! Ч повысил голос Форт. Ч Да, боюсь до ужаса и высоты, и
глубины!
Ч А смерти?!.. Лучше в сифон, там спасение. Чёрные будут мучить, потом убьют
Ч без вариантов!
Ч А вот смерти я нисколько не боюсь, Ч ответил Эксперт с неожиданным сп
окойствием. Ч Смерть Ч это ещё не всё, Pax.
Ч Ты сумасшедший.
Ч Уходи быстрее. Ты не забыл мой лайтинг?
Ч Да; вот он, бери.
Ч На фиг не нужен. Я начну стрелять, они в ответ... не хочу я этого. Если вернё
шься, принеси его мне. Плыви же наконец, ты!..
Заряды грохнули. Дверь, покачнувшись, отошла от обвязки Ч и тотчас в теме
нь пещеры ворвались слепящие пучки света и пронзительные крики:
Ч Не двигаться! Одно движение Ч и крышка!!
Дукиным парням предстало зрелище Ч одинокий эйджи в мокрой и перепачка
нной одежде, безмятежно сидящий с поднятыми руками на камне у воды. От нег
о ощутимо тянуло острой помойной вонью.
Ч Привет, ребята! Ч радушно сказал он. Ч Всё в порядке, я сдаюсь.
Ч Эй, не дёргайся! Ч предупредил Дука из-за спин своих удальцов. Ч Ника
ких резких жестов, иначе тебе шмак!
Ч Тут что-то нечисто, Ч прошептал отрядный главарь. Ч Всё осмотреть! Не
может он быть таким спокойным...
Ч Наручники. Ну-ка, руки вперёд! Ч Парень нервно облизнулся, смыкая брас
леты эйджинского образца на запястьях неуловимого Духа. Неужто небывал
ое свершилось, и Бесследный пойман?!.
Ч Дать ему по башке, чтоб вырубился.
Ч Нет, ногу прострелить.
Форт продолжал солнечно улыбаться, порой даже подмигивая группе захват
а. Возня вооружённых человечков выглядела потешно Ч ощетиненные, держа
щие его на прицеле нескольких стволов, они почти тряслись от нервного на
пряжения... и страха.
Ч Не бить и не стрелять. Ч К нему продвинулся косолапый, но мускулистый
и подвижный ньягонец, из-за простуды гнусаво говоривший в нос. Ч Я порче
ным товаром не торгую. Ну, здорово, страхолюдина! Ты мне в два человека обо
шёлся. Но так и быть, откуп за них я выплачу из премии, которую получим за те
бя. Пойдёшь по-хорошему или тебя нести как тюк, на шесте?
Ч Отчего же не пойти, пойду. Ч Форт встал; ньягонцы отпрянули. Ч Договор
имся Ч ни я вас месить не стану, ни вы меня портить.
Слово «месить» из уст пленника в кольце врагов прозвучало забавно, но ни
кого не насмешило. Почему-то аламбукцы верили, что он сможет сделать то, о
чём сказал.
Ч Идёт! Ч обрадовался Дука, звучно втянув сопли. Ч Умел ты лютовать, уме
ешь и проигрывать. Удальца сразу видать!
«Лютовать? Ч В Форте зашевелились сомнения. Ч О чём это он?..»
Ч Их было двое. Один ушёл водой. Ч Следопыт показал Дуке крохотный обры
вок красной фольги, слетевшей с пломбы воздушного патрона.
Ч Далеко не уйдёт, Ч бросил главарь. Ч В прошлую луну Хитники там с полк
ентаря подрывной замазки заложили, узость завалили. Воде проток есть, а щ
ели Ч разве что викус пролезет. Вы, Ч указал он, Ч втроём останетесь и по
караулите. Как патронам время выйдет, помолитесь об утоплом Ч и домой.
«Ах, разбойник мой благоразумный, Ч с горечью закручинился Форт, Ч как
же ты попал! Только до срока не вылезай. Хоть бы тебе патронов хватило...»
Ч Или бомбу туда бросить? Ч задумчиво молвил отрядный техник.
Форт прикинул, как бы врезать ему ногой. Можно напрячься и сделать из этой
компании кучу мяса, мятого с костями... Нет, слишком разбрелись, все с бласт
ерами. Не ровен час, огневой шнур в голову схватишь Ч где потом глаза меня
ть? в «Роботехе» таких не вставляют. Он пригляделся радаром к запалам гра
нат. Нет, принцип их действия Ч механический, луч не поможет.
Ч Сдурел? Ч покосился главарь. Ч Патроны лопнут, жмурик не всплывёт. Си
деть и ждать!
«Да, парни, для вас это самое верное! Но не завидую вам, если вы его дождётес
ь».
Ч Пошли, удалец! Ч позвал Дука. Ч Путь не близкий; тебе будет время пора
змыслить, о чём говорить с Папой.

Шагая в наручниках под круговым конвоем ньягонцев, каждую секунду готов
ых пустить в ход бластеры, Форт почти блаженствовал. Как ни взгляни, это лу
чше, чем нырять в помои, гадать, куда смоет тебя бушующая река грязи, или ло
мать голову над гамлетовским «Быть или не быть?», стоя на краю сифона, веду
щего в неизведанные тартарары. У арестанта есть хоть какая-то определён
ность и пусть тусклые, но конкретные виды на будущее.
Удача и неудача чередовались самым невероятным образом. Позапрошлой но
чью он провожал на Иссу издёрганную Коел в кандалах. Коел явно хотела ост
аться, всюду ей чудились недобрые знамения Ч то запуталась в цепях и чут
ь не упала, то фото на карточке не похоже на неё, то перепроверяют разрешен
ие па вывоз, а лифт вот-вот улетит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики