ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

верхнее платье отливало муаровым узором.
Ч Блестяще, Ч обошёл его Pax, одетый в короткий ньягонский жилет поверх пр
остой рубашки; просторные бермуды держал на талии ремень с чехлами для т
елефона, наладонника и чип-ключей. Ч Очень узнаваемо. Здесь полно таких
шкиперов и судовых офицеров. И цвет хорош Ч неяркий, тусклый.
Они разместились в одном из отелей эйджинской зоны Ч не самом лучшем, но
выбор жилья Форт целиком доверил Раху. Их поселили, равнодушно приняв де
ньги и записав имена. Форт отметил: тут эйджи намного больше, чем в Эрке, Ч
столько, что есть шанс затеряться.
Гостиничный номер в плане походил на запятую, вход находился в самом кон
це её кривого хвостика. Вошедшему предстояло идти по витку спирали, не ви
дя, что находится слева за стеной, Ч а там, в самом укромном месте, располо
жился на матрасе Pax, и под его изголовьем лежал пистолет-автомат.
Ч Если нас зажмут, уйдём туда, Ч Pax показал вверх, где щиты скрывали короб
вентиляции. Ч Три сажени прямо Ч и мы в параллельном коридоре.
Ч Нет ли тут ушей, кроме наших?.. Ч Форт послойно просматривал стены и пот
олок сканером и радаром. Ч Ты так смело говоришь, как будто нас не слушаю
т...
Ч Поверь, я бы не снял комнату с «клопами». Терпеть не могу вредных насек
омых.
Одну панель в стене Pax уже вынул, отыскал среди переплетения трубок и жил о
дному ему известный кабель и приставил к нему паразитную головку-проник
атель. Техногенный нарост пошуршал микролапками, вскрывая оболочку, выб
рал нужные оптические нити и присосался к ним Ч появился доступ куда-то,
но куда Ч Pax не сказал.
Ч Ты купишь еду и воду. Брать только в лавочках с жёлтыми и полосатыми вы
весками, к остальным не подходи Ч всучат дрянь. Будь внимателен! упаковк
а должна быть целой, пробки Ч с заводской укупоркой. «Натуральное мясо»
Ч обманка для олухов, не покупай ни в коем случае...
Ч Не знал я, что ты такой привередливый.
Ч Ничуть; просто не хочу влипнуть в беду из-за испорченных продуктов. С т
емпературой ещё можно думать, драться и стрелять, а с поносом Ч никак. Ты
не забыл о существовании кишечных расстройств?
«Вдобавок ты ещё и язва». Вспомнив пару своих бестактных реплик, Форт реш
ил, что Pax должен сравнять счёт, и отвечать не стал.
Ч Проверь гостевой транспондер Ч прочно ли застёгнут, Ч продолжал до
тошно инструктировать Pax. Ч Если обнаружишь, что он пропал...
Носимый на руке маркёр содержал информацию о госте Аламбука, ссылку на е
го банковский счёт и страховку, автоответчик системы позиционирования,
ИНН, сведения об уплате пошлин и налогов, датчик пульса и артериального д
авления, а также данные о штрафах, судимостях и правонарушениях. Примени
тельно к Форту часть показаний транспондера была искусно сочинена ведо
мством Ониго, но в Аламбуке, не имея при себе чипа с набором данных, нельзя
было ни купить, ни продать, ни заключать сделки, ни пройти сквозь петлю сле
жения. Утешало то, что изделие мастеров Ониго позволяло сменить личные х
арактеристики носителя и зажить новой жизнью, а в крайнем случае Ч стат
ь невидимым для мониторинга, условным «человеком Ноль» в компьютерной с
истеме.
Ч Ты считаешь, что я ротозей и позволю незаметно снять с себя... Ч Форт по
трогал плотно прилежащий к запястью браслет из плоских звеньев.
Ч Нет, но есть смысл время от времени поглядывать, на месте ли браслет. Эт
о слишком дорогой подарок местным ухарям, ворующим мелкий хай-тэк.

Если Эрке подавлял прессованной теснотой и механически выверенным дви
жением людских потоков, то Аламбук являл собой беспрестанное кишение не
исчислимых сонмищ и полчищ пёстрых человечков, мятущихся в нервной сует
е с непрекращающимся гамом. Сразу возникало впечатление некого безразм
ерного помойного ведра, где среди беспорядочно наваленного хлама и объе
дков бегают тысячи злых и голодных тараканов, подхватывая и жуя на ходу к
акие-то крохи, перескакивая со щепки на банку, с бутылки на смятую коробку
, скользя ногами по липким лужам, ныряя в щели и провалы, Ч и все спешат, сп
ешат, пока огромная рука из иного мира не взяла ведро и не вытряхнула гряз
ный мирок вместе с обитателями в мусоропровод, уходящий в преисподнюю. И
ли же содержимое ведра застряло в трубе, а далеко внизу гудит и гремит раз
верстый зев сжигателя.
Непрочность, шаткость, зыбкость ощущалась в Аламбуке всюду. Форт поймал
себя на том, что часто взглядывает под ноги и прислушивается к сейсмичес
кому чувству Ч выдержит ли пол? откуда эта дрожь? что там лязгает, словно
взбираясь вверх по балкам и ломая перекрытия между этажами?..
Однако этот опасно колеблющийся, аляповато сколоченный на скорую руку м
ир охватывала жёсткая структура надзора Ч низкие тоннели порой раздел
ялись переборками, как зубьями расчёски, на семь-восемь коридорчиков. Пр
охожие, проталкиваясь через них, мимоходом подносили руку тыльной сторо
ной кисти к пластине чип-зеркала Ч причём на большинстве рук никаких бр
аслетов не было. У таких проходных пунктов обязательно маячила охрана.
Тоннели были сплошь оклеены плакатами Ч нередко туанскими, даже на вели
котуанском языке, хотя их пиратское происхождение не вызывало сомнений.
Где тоннель расширялся Ч возникали ряды ниш-лавчонок; тут продавалось
всё, что можно себе вообразить. Форт готов был поклясться, что в одном мест
е в короб напольных весов совковой лопатой наваливали то ли калькулятор
ы, то ли ручные телефоны, а чей-то голос сопровождал это скороговоркой:
Ч Свежие, новенькие, вчера сделаны! Высший сорт!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики