ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Дука! Ч Папа встрепенулся, чуть не подпрыгнув над бисерной плетёнкой
от ввинтившейся в сердце обиды. Ч Он, злыдня ядовитая! Сорок мириадов сгр
ёб за ничего, за пустышку! Вызвать его немедленно сюда. И пусть денежки при
хватит Ч под роспись казначею сдаст, крина в крину.
Ч Моментом. Ч Зурек отступил к стене и негромко стал отдавать распоряж
ения по мобику.
Ч Было у меня сомнение... Ч выдавил Маджух, поигрывая хлыстом, но желание
вбить эйджи по уши в пол иссякло.
Ч Почему молчал? зачем вслух не сказал? Ч напустился на него Мусултын.
Ч С самого начала и сказал, да ты на своём настоял. Заладил: «Он это, он, и вс
е его повадки!» Ч где уж меня слушать? А всё это было Ч притворство, лицед
ейство. Я и сам поверил... Ч зверем взглянул он на Форта.
Ч Говори теперь.
Ч Их было двое Ч этот, под фамилией Кермак, и его раб. Раб исчез, но сперва
заглянул в гостиницу, забрал багаж и передал от хозяина: «В номере воняет
Ч пропылесосить и вымыть со щёлочью».
Ч Да-а, Pax всегда был на запахи чуток!
Ч Когда пришли мои криминалисты, было прибрано начисто Ч ни волос, ни от
печатков, ни чешуек с кожи. А номер оказался с хитростями... из него вело два
тайных лаза.
Ч Гостиничных взять и пытать, всё выведать!
Ч И пытать не понадобилось, только пригрозить. Они ни при чём. Лазы обору
дованы давно, кто-то ещё раньше позаботился устроить базу. Думаю, таких но
меров в Аламбуке несколько Ч Pax их менял, когда здесь поселялся; на дела хо
дил по трубам.
Ч Есть, есть у него сообщники в городе! Ч С жестокой решимостью Папа упё
р в помост сжатый кулак. Ч Я эту измену выжгу. Такими казнями буду казнит
ь, каких и Шуламанга не выдумывал. Зурек! Торопыга ты наш, Быстрый Ч поспе
шил билеты на попойку разослать; как мы теперь оправдаемся, а? Ведь если эт
ого, Ч Мусултын показал на Форта, Ч вращать квадратной рамой, что люди с
кажут? «Какая ж это месть? Это подстава!» Ты первый и скажешь. Мы по твоей ми
лости, племянник, стольких пригласили, что поясница переломится всем кла
няться и извиняться за напрасно причинённое беспокойство. Обнадёжили, п
охвалились, даже за деньги пленника показывали Ч а это был не Pax! O-o-o, Звезда
на меня, что за бесчестие?! Из-за гундосого Дуки мне позор и насмешки прини
мать! Осрамились на весь Аламбук, на все удалые нейтральные территории!! Д
авай, Зурек, решай теперь, как отмываться будем.
Ч Извинение напишем и разошлём, Ч насуплено буркнул Зурек.
Ч Диктуй, Быстрый, Ч ехидно напомнил Маджух. Зуреку было нечем крыть.
Ч Положим, разошлёшь ты покаянную маляву, Ч продолжал Папа. Ч А с
этим что прикажешь делать? Ч вновь его перст указал на Форта. Ч Каз
нить? да ни один кат, будь он четырежды садист, не подскажет, какая кара уто
лит меня. Восемь раз умереть Ч ему будет мало!
Ч Мотаси Мусултын, Ч вежливо и осторожно начал Форт, поняв, что пора бра
ть процесс в свои руки, Ч зачем же сразу казнить? Мы могли бы цивилизован
но договориться.
Все онемели, слыша этакие речи из уст восьмикратно обречённого. Форт вос
пользовался их немотой.
Ч Скажем, потребовать за меня выкуп.
«Псю вам, а не мои деньги. Ониго нас послал Ч пусть он и платит. Ну, даже есл
и не послал, если сами вызвались Ч я у него на службе, в штате, состою на дов
ольствии».
Ч Град не выкупает похищенных намеренно Ч но я в эту категорию не попад
аю.
Ч Да кто ты есть, чтоб за тебя выкуп брать? Ч с презрением обратился к нем
у Папа. Ч Ты наёмник!
Ч Шпион! Ч без сомнений промолвил Зурек.
Ч Он... это... Ч сдавленно заговорил Мантых и умолк, едва все взглянули на н
его.
Ч Что «это»?!
Ч Pax называл его должность...
Ч Вот как? занятно. Ч Маджух присел на корточки рядом с вождём троглоди
тов. Ч Ну-ка, расскажи нам. Ты старик правдивый, а за правду Папа щедро наг
раждает.
Ч Pax... он... мастер по свинкам! Ч выпалил Мантых, собравшись с духом.
Ч Мастер по свинкам? Рах-то?!.. Людей давить он мастер, а свинок только в туш
ёном виде принимает.
Ч Не Pax!.. Он! Ч Форту надоело, что в него тычут пальцем даже троглодиты, но н
ичего не поделаешь, приходилось терпеть. Ч Про свиные копыта расспраши
вал.
Ч Копыта?
Ч Почтенный старец заблуждается, Ч поправил Форт. Ч Копыта Ч у наших
свиней; у ваших Ч когти.
Ч Верно, копыта. Ч Маджух по-новому пригляделся к Форту. Ч Папа, помниш
ь, когда мы были на Гемере, нам показывали свинок эйджи Ч на копытах, здор
овенные и голые, мокрый нос в виде розетки...
Ч Некогда мне было ходить по свинарникам на скурсию.
Ч Экскурсию.
Ч Законопатил вконец ты своей ерундицией!
Ч Эрудицией. Значит, специалист?
Ч Эксперт.
Ч Оба мастера по-иностранному болтать. Маджух, бери его в застенок и бес
едуйте там те-те-те на басурманских языках.
Ч Тет-а-тет. То есть ты Ч зоолог?
Ч Заолух! сказал Ч уводи к себе, и чтобы через час принёс мне
сводку на него.
Ч Папа, не сердись, а выслушай. Ведь пленник не простой. Ч Пропустив кома
нды Мусултына поверх длинных ушей, Маджух ковырял пол кончиком стрекала.
Ч Зачем Раху разгуливать по пещерам у периметра с зоологом? это раз. Два
Ч шпион или попка-дурак, но попался он случайно и может быть выкуплен. Тр
и Ч убийства совершал не он, и по правде удальцов подлежит не казни, а тел
есному наказанию, штрафу и рабству за тайный въезд с неизвестными намере
ниями. Но я бы начал с разбирательства о том, почему он таскался с Рахом.
Ч Да, спецов и экспертов выкупают дорого. Ч Зурек стряхнул с лица угрюм
ую гримасу. Появился шанс извлечь из доноса Мантыха хоть какой-то навар.
Ч Тому год назад я за тридцать восемь мириадов продал одного чудика-эйд
жи какому-то институту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики