ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скажи
ты мне раньше о том, что у тебя экранная защита... с чем это связано?
Ч Усиление конструкции, чтобы выдерживала нагрузки при полётах. Заодно
оберегает от случайного проникновения заразы в процессор. Паразитные п
рограммы Ч всюду!
Ч В природе нет свободно живущих компьютерных вирусов.
Ч Откуда ты знаешь?
Ч Логика подсказывает. Они не могут обитать и размножаться на животных.

Ч А ты читал историю о лихтере «Сервитер Бонд»? там ясно сказано Ч камен
ный феномен производил и распространял вирус фэл, который наповал разил
людей.
Pax примолк. Понятно, СМИ вздувают самые абсурдные версии событий, но в этом
случае федеральная служба бладраннеров, занятая оперативным расследов
анием опасных инопланетных чудес, не опровергла того, что кричала новост
ная Сеть. Скорее происшествие старались замять. Инфекция, передающаяся п
о радио, Ч находка для военных! немудрено, что об инциденте так мало свед
ений.
Ч Твоё тело строили с большим запасом прочности, Ч то ли похвалил он Фо
рта, то ли дал понять, что подозревает в нём и другие пока неизвестные свой
ства. Ч Словно предвидели, что судовождением ты не ограничишься...
Ч Быть откровенней, так? По правилу «Спрашивать любого в любом мес
те о любых делах» могу спросить Ч всё-таки чем ты занимался раньше
в Аламбуке?
Ч Могу не ответить. Я старше по званию.
Ч Какой откровенности ты ждёшь после этого?
Ч Эксперт, давай не ссориться. Мы в тылу врага, у нас сложное и ответствен
ное задание, и если мы начнём докапываться друг до друга...
Ч ...и втихомолку подпускать напарнику компьютерную слепоту...
Ч Ты устроен иначе, не как человек. Я должен больше знать о тебе, чтобы пра
вильно с тобой взаимодействовать.
Ч А чтобы знания не потерялись, перекачивать их в штаб Ониго.
Ч Да, я передал, что ты способен записывать то, что видишь. Но если не хочеш
ь дальше открываться полковнику, я больше не стану его информировать.
Ч А кто мне подтвердит, что так оно и будет?
Ч Моего слова мало?
Ч Нет, этого хватит, Ч остыл Форт. Нельзя увязать в выяснении отношений,
когда дело идёт о тысячах жизней, пусть даже в чуждом городе на чужой план
ете. В конце концов, Pax ещё ни разу не обманул ни словом, ни делом, а проверку н
апарника ему не запретишь. Трудно полностью доверять человеку, которого
ты впервые встретил семнадцать земных суток назад.

* * *

Ой-е, любезный и премного посвященный Бо Арангак!
Я получил от вас запись о празднестве в честь гуманитарного привоз
а, имевшем быть 15 ночью 10 луны нынешнего 326 года Мира, за что почтительно вам
благодарен!
Хорошо сделанная запись убедительно доказывает, что ваши могущес
тво и храбрость достаточно велики для того, чтобы столкнуть в кладезь бе
зоружного эйджи, одурманенного помрачающими разум зельями. Взвод страж
ей с пистолетами-автоматами и шокерами надёжно оберегает сановных жрец
ов от горстки забитых рабов, находящихся за силовым барьером.
Вы прислали мне запись, с заслуженной гордостью ощущая за собой ми
риады удальцов, многие сотки боевых кораблей и в особенности Ч силу бла
горасположенного к вам международного сообщества. Не зная, как достойно
отдариться, я прошу прощения за то, что посылаю к вам всего ОДН
ОГО человека.
Его дарования невелики, таланты скромны, а внешность невзрачна, но
я смею надеяться, что он сможет развлечь вас и скрасит ваш досуг новыми ин
тересными ощущениями Ч например, поможет вам почувствовать себя кишко
й, туго надутой спесью, но весьма непрочной для острого лезвия. Нижайше со
ветую вам вознести надлежащие молитвы о том, чтобы вышеупомянутые удаль
цы, корабли, а в особенности международное сообщество помогли вам избежа
ть встречи с моим посланцем, а при встрече с ним Ч уцелеть. Прошу вас имет
ь в виду, что мой посланец уже находится в Аламбуке.
Я оставляю за собой право считать ваш поспешный отъезд на Иссу или
куда подальше признанием того факта, что вы Ч позорный трус и гадь подка
менная, способная только терзать беспомощных пленников.

С неизменным почтением Ч
Эрке Угута Ониго, полковник и действительный заседатель градског
о совета

Бо Арангак сложил письмо, обнаруженное в ящике для молитвенных заказов,
и вызвал дежурного офицера.
Ч Блокировать все входы. Начать внутри храмового комплекса круглосуто
чный мониторинг всех коммуникаций поперечником больше полуаршина. Уси
лить охрану по режиму тревоги. Жрецам всех рангов выходить в сопровожден
ии воинов подразделения Умерших, не меньше чем с семью солдатами и опытн
ым младшим офицером. Всем воинам постоянно иметь при себе оружие и держа
ть его снятым с предохранителя.
Ч Слушаюсь, Ч склонился чёрный офицер.
Джалык Дахура, второй из пяти преосвященных жрецов, должен вернуться с б
азы Столбовых пещер в двадцатую ночь луны. Шуламанга и двое других сейча
с находились в храмовом городце. Бо Арангак считался третьим по старшинс
тву, и вчерашнее поручение Шуламанги возглавить обряд жертвоприношени
я было ему весьма лестно... но отразилось на судьбе столь неприятным образ
ом, что невольно задумаешься о жизни.
Он срочно позвонил Пятому и сообщил ему о письме Ониго. Четвёртый, Лу Дарх
ан, ещё бодрствовал; на новость, сообщённую Бо Арангаком, он ответил прокл
ятием Ч все демоны, которых оно подняло со дна кладезя, должны были тотча
с мчаться в Эрке и вонзиться в полковника.
Другой человек, узнав, что на него направлена стая голодных отродий полу
ночи, заболел бы от одной такой вести, но напрасно было надеяться, что тёмн
ые демоны серьёзно повлияют на Ониго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики