ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч А как бы ты повёл себя на моём месте? если при тебе всё рушится, колбаса п
одгорает и ничего не продаётся, есть смысл попробовать сменить полярнос
ть. Или тебя надо напоить? свести с женщиной? За мой счёт! любую, какую укаже
шь! Звезда на меня, не пожалею денег!
Ч Я попытаюсь. Ч Уловив в глазах Буфина отблеск безумия, Форт поспешил
унять дельца, сходящего с рельсов здравомыслия. Ч Но больше не понукай м
еня, договорились? Иначе мой гений сыграет отбой.
Ч Молчу! молчу, милый!.. Тебе не кажется, что пора перекусить? скоро сутки к
ончаются, а у меня ни маковой росинки...
После долгих часов, проведённых в обществе Буфина, Форт удивлённо обнару
жил у себя изнеможение нервов и ещё что-то, издали похожее на головную бол
ь. Словно он не плутал по Аламбуку и его окрестностям, высматривая энерго
проводы, а выгуливал собаку, которая не минует ни одного угла и колышка, чт
обы задрать ногу, ни едальни, ни платного сортира. А сколько он пил, этот че
ловек-бурдюк!..
Дело было даже не в «сколько», а в «как». Попрощавшись с аппетитом и вкусом
, Форт любил наблюдать, как кушают другие. Однажды в ресторане он так долго
смотрел на одну даму, что та смутилась. Но взирать на едящего Буфина было
мучительно, и гримасы ньягонцев по соседству показывали, что не одному Ф
орту дурно. Буфин чавкал, высовывал язык, чтобы слизнуть в пасть прилипше
е к губе, дохлёбывал из тарелки через край, шумно обсасывал ложки и вилки,
а завершал сеанс питания сладкой отрыжкой, при этом разогнутой канцеляр
ской скрепкой извлекая лакомые кусочки, застрявшие между зубами.
Ч Я что, мало тебя кормил?
Ч Надеюсь, ты делал это из добрых побуждений, не желая мне зла? Ч Подозре
ние Буфина носило новый, мистический привкус.
Ч Нет, я всей душой надеялся, что мы таки найдём подходящий люгер.
Ч Они были неплохи, но у тебя слишком изысканный вкус. Ты придира, Форт! Лю
бой космолёт годился в дело!
«Да, если делом называть гарантированные похороны, как выражался Учител
ь Кэн, царство ему небесное. Два, два с половиной рейса Ч и никто больше не
услышит о шкипере Ф Кермаке».
Ч Ну, где твой хвалёный мальчик? Ч Потирая лапы, Буфин вторгся в номер.
Ч Он нам приготовил что-нибудь? Чёрт подери, тут даже не пахнет едой!
Форт всего мгновение промедлил, чтобы поставить у двери сумку с продукта
ми и своими шмотками, снятыми в ходе переодевания, а Буфин уже удалился бо
льше, чем на расстояние прыжка с протянутой рукой. Он по-хозяйски ворвалс
я за перегородку:
Ч Эй, мальчик нерадивый, ты...
Фраза оборвалась с испуганным гортанным звуком. Далее Буфин вышел из про
ёма в перегородке так тихо, будто двигался на цыпочках. Он был бледен, с др
ожью в руках делал некие загадочные жесты, водил глазами и беззвучно шев
елил губами, а за ним столь же бесшумно следовал Pax.
Ч Что вам угодно, хозяин? Ч мягко, с готовностью услужить спросил Pax.
Ч Поужинаем в ресторане, Ч сипло выдавил Буфин, стараясь не оборачиват
ься; от ужаса у него даже глаза побледнели.
Ч Разбери сумку, Ч велел Форт. Перемена в Буфине казалась необъяснимой.
Ч Мы с мистером Буфином...
Ч ...в ресторане. Ч Буфин смотрел так, словно ему уже накинули петлю на ше
ю, а священник последний раз подносит к его губам распятие. Ч Мы в рестор
ане. Поужинаем.
Ч Да. Приготовь постель к моему приходу, парень.
Ч Как прикажете, хозяин.
Ч Чего ты вылупился, чем ты подавился? Ч напустился Форт на Буфина, когд
а они оказались в коридоре. Ч Это мой бой, только и всего!
Ч Тс-с-с. Уходим, быстрее, быстрее.
Ч С какой стати я должен спешить?!
Ч Тише! не кричи так... Ты купил его на Шурыге?..
Ч Ну да!
Ч О, какой же ты олень! тебя провели, как младенца! Ведь это... Форт, я уезжаю
немедленно. Беру билет и Ч на Иссу, оттуда в Эрке. Забирай свой багаж, удир
аем вместе. Люгер потом купим; сейчас главное Ч остаться живыми.
Ч И не подумаю. Зачем мне улетать, когда мы не закончили...
Ч Форт, тебя накололи жестоко, хуже быть не может. Ч Буфин взял его под ру
ку, стараясь заставить идти хоть немного быстрее. Ч Он не раб и рабом ник
огда не был. Это... Ч Он перешёл на затаённый шёпот. Ч Pax Пятипалый. Я тебе по
казывал в «Кабарете», на экране, когда взбесился стадион, Ч вспомни!
Ч Очень мне надо запоминать харю, которую я когда-то видел! да кто он тако
й, чтоб я из-за него ни с того ни с сего срывался и улетал на Иссу?
Ч Он... Бежим, Форт. Если узнают, что ты... что я его видел... Нам никто на томпак
не поверит, что мы все не в заговоре. Живыми не отпустят. Запытают, а после п
рирежут Ч хотя что я могу им сказать, даже под пыткой?!. Он в твоём номере, т
вой раб! этого хватит, чтоб нас заподозрить! Мы были рядом с ним Ч значит, с
ообщники. Это конец. Моя репутация!.. нас ничто не спасёт, только побег.
Удержать его от бегства на рейсовый космодром стоило Форту немалых усил
ий. Лишь в полуночном ресторане, поспешно набив желудок, Буфин перестал о
щущать смертный приговор и смог что-то внятно рассказать без панических
причитаний.
Ч Он демон. Какое «шутишь»?!. Все это говорят. В граде есть такой тип, Ониго,
в чине полковника; он отвечает за тайные акции. Но не только... У него где-то
заморожены агенты, а их двойников он выпускает на работу. Кто видел? никто
, этого не увидишь! Pax Ч самое опасное его орудие. Раха не берут ни чип-зерка
ла, ни матрицы видеокамер, он призрак, Я с ним три раза говорил! От него холо
дом веет. Я чуял Ч он вытягивает мою душу... Его нельзя ни купить, ни убить.
Ч Сказки, Ч отмахнулся Форт, про себя удивляясь, сколько можно наговори
ть на человека из мяса и костей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики