ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он думал отвести ее домой уже ночью, но пережитый ужас сделал свое дело: ка
к только Мелантэ почувствовала, что опасность миновала, она упала на пол
и забилась в истерике. Цезарион приказал служанкам позаботиться о ней, и
те, дав девушке немного теплого вина, смешанного с медом и опиумом, уложил
и ее в постель. Теперь она проснулась Ц кажется, ее искупали и натерли бла
говонными маслами, Ц и он держит ее в своих объятиях.
Рабыня, казалось, приятно удивилась, увидев столь бурную встречу.
Ц Вы все-таки хотели увидеться с этой девушкой? Ц спросила она, понимая,
насколько нелепо звучит ее вопрос. Слишком было очевидно, что он более че
м хотел.
Цезарион кивнул.
Ц Спасибо за то, что вы позаботились о ней.
Служанка поклонилась и вышла из каюты. Мелантэ подняла голову и присталь
но посмотрела на него. Ее губы припухли от ударов, которые она вынесла вче
ра, а левая бровь была рассечена, но глаза светились от счастья и казались
такими же обворожительными, как всегда.
Ц Ты действительно их хозяин? Ц спросила она. Интересно, поняла ли она ч
то-нибудь из того, что произошло накануне? Наверное, немного. Мелантэ обла
дала исключительной наблюдательностью и была далеко не глупой, но, скоре
е всего, девушка слишком переволновалась вчера, чтобы все это осознать.
Ц Только на некоторое время, Ц ответил Цезарион. Ц Рабы принадлежат од
ному другу моей матери. И как только мы закончим складывать вещи, они отпр
авятся к своему хозяину.
Мелантэ вздрогнула.
Ц И это все из-за меня? Из-за того, что ты за меня вступился? Вот почему капи
тан отказывается тебя везти...
Ц Это даже к лучшему, Ц твердо сказал Цезарион. Ц В любом случае я не оче
нь-то и хотел ехать на Кипр.
Ц А что с твоим братиком?
Он покачал головой.
Ц Он жив. С ним его старая кормилица. По всей видимости, с ним ничего плохо
го не сделают. Я должен быть этим доволен, поскольку сам не могу гарантиро
вать ему безопасность.
Ц А как насчет твоего троюродного брата? Он знает о том, что ты здесь?
Ц Троюродный брат! Ц удивленно воскликнул Родон. Цезарион даже забыл, ч
то учитель тоже находится в каюте. Он выразительно посмотрел на Родона и
спокойно произнес: Ц Да, это так, ты же сам знаешь. Дальний, но все же брат.
Ц Только он сам думает по-другому, Ц мрачно заметил Родон. Ц По его мнен
ию, если кто-то из вас дальний, так это ты. Здравствуй, милая девушка.
К разочарованию Цезариона, Мелантэ выскользнула из его объятий и поверн
улась к Родону, окинув того недоверчивым взглядом.
Ц Здравствуйте, сударь. Вы друг Ариона?
Родон не смутился, услышав это имя: Цезарион еще при нем размышлял о том, ч
тобы путешествовать под этим именем.
Ц Я очень хотел бы им стать, Ц с достоинством ответил он. Ц Но, боюсь, Ари
он принял твердое решение не иметь друзей вообще. Я стараюсь убедить его
принять помощь, а он упорно отказывается. Это правда, что твой отец ведет т
орговлю на Красном море?
Ц Да, сударь, Ц ответила Мелантэ, все еще не испытывая доверия к Родону.
Ц Он заключил соглашение с капитаном по имени Клеон, который отправляет
ся в плавание из Береники.
Ц Я был бы очень рад, если бы Клеону и твоему отцу удалось уговорить Арио
на присоединиться к ним в качестве третьего компаньона и отплыть на кора
бле из Береники, может быть даже на своем корабле. Учитывая, что на Красном
море хозяйничают пираты, путешествовать на двух кораблях будет даже без
опаснее, чем на одном. У меня и моих друзей есть немного денег, которые мы м
огли бы вложить в это предприятие. Насколько я понимаю, эта торговля прин
осит доход.
Ц Родон! Ц запротестовал юноша, явно растерявшись. Он не думал привлека
ть Мелантэ к обсуждению его дальнейших планов.
Широко открыв глаза, девушка посмотрела сначала на него, а затем на Родон
а.
Ц Мой отец предлагал ему сотрудничество, Ц неуверенно сказала она, Ц н
о он отказался.
Родон удивленно вскинул брови.
Ц Правда? Хотел бы я встретиться с твоим отцом. Должно быть, он замечател
ьный человек. Мой юный друг очень высокого мнения о нем, а ту семью, из кото
рой он происходит, очень трудно чем-то поразить.
Мелантэ просто расцвела.
Ц А я-то думала, что он отказался из гордости! Ц воскликнула она, радостн
о улыбаясь.
Ц Должно быть, он отказался, опасаясь действий со стороны своего брата. Л
ично мне кажется, что бояться Ариону нечего, поскольку он пробыл столько
времени за пределами Александрии. Его брат думает, что он давно мертв, и не
собирается его искать, Ц сказал Родон, постукивая себя футляром по подб
ородку. Ц Знаешь, чем больше я об этом думаю, тем больше укрепляюсь в мысл
и, что из Ариона получится очень хороший командир корабля, который будет
сражаться с пиратами на Красном море и заключать торговые сделки с варва
рами. Учитывая воспитание, которое наш общий друг получил в семье, это впо
лне подойдет для него. Во всяком случае, спокойная жизнь в поместье на Кип
ре ему быстро надоела бы.
Ц Родон! Я не могу этого сделать! Ц гневно крикнул Цезарион. Ц Ты же знае
шь, что я не могу!
Родон посмотрел ему прямо в глаза.
Ц Поверь, тебе легче будет вынести это, чем твоим друзьям пережить извес
тие о твоей смерти. Ц Он перевел взгляд на Мелантэ и с грустью сообщил ей:
Ц Арион намерен покончить с собой, как только вернет тебя твоему отцу.
Ц Арион! Ц возмущенно воскликнула Мелантэ, поворачиваясь к Цезариону.
Ц Это правда? Ц Девушка пронзительно посмотрела на него и в следующее м
гновение вспыхнула от негодования. Ц Вижу, что правда! Ты хочешь сказать,
что собирался ехать на Кипр и управлять там поместьем этого благородног
о господина, а я нарушила все твои планы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики