ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц С трудом переведя дыхание, она
продолжила: Ц И теперь ты принял решение убить себя? Ты не имеешь права та
к поступать! Ты спас всех нас в Птолемаиде, а вчера ночью спас меня. Я готов
а отдать жизнь за тебя! И папа тоже, я не сомневаюсь! Ты не можешь просто так
уйти и покончить с собой! Если мы нарушили все твои планы, то обязательно д
олжны помочь тебе найти другой выход!
Ц Мелантиона... Ц неуверенно пробормотал Цезарион. Она схватила его за п
лечи и начала энергично трясти.
Ц Ты не имеешь права так поступать! Ц с пылкостью повторила девушка. Ц
Может быть, тебе и все равно, что с тобой будет, но твоим друзьям Ц нет! Неуж
ели для тебя это ничего не значит?
Цезарион посмотрел поверх ее плеча на Родона. Тот лишь улыбнулся и беспо
мощно развел руками. Казалось, он был до невозможности доволен собой.
Ц Наоборот, это значит для меня очень много, Ц сказал Цезарион, обращаяс
ь к Мелантэ. Ц Поэтому-то...
Ц Арион уже принял твердое решение, Ц перебил его Родон. Ц Он очень упр
ям и настойчив, как и все в его семье. Думает, что ему больше незачем жить, и
я уже потерял надежду убедить его, что он совершает ужасную ошибку, рассу
ждая подобным образом. Но я почему-то уверен, что у тебя это получится.
Мелантэ моментально все поняла. Она посмотрела Цезариону в глаза, затем
убрала руки с его плеч, взяла его левую кисть и провела пальцем по красном
у рубцу на запястье.
Ц Когда ты сделал это, Ц со всей серьезностью произнесла она, вглядывая
сь в его лицо, Ц я тоже почувствовала боль. Правда, не очень сильно, потому
что тогда я не так о тебе беспокоилась. Но если ты сделаешь это снова, то я т
оже почувствую, как нож пронзает мое сердце.
Она поднесла его кисть к губам и поцеловала шрам. Почувствовав прикоснов
ение ее губ, Цезарион вздрогнул.
Ц Ты не должен этого делать, Арион. Ты мне очень дорог. Тебе нет никакой ну
жды уходить из жизни. Ты можешь вернуться на «Сотерию» и оставаться на не
й, пока мы не уедем из Александрии. А уезжаем мы очень скоро. Отец, наверное,
уже купил олово. Твой троюродный брат не знает, кто мы такие, и ничего не за
подозрит. Если твои друзья захотят снарядить для тебя корабль, они могут
написать моему отцу или Клеону. Никто даже не узнает, что ты у нас. Все буде
т хорошо.
Ц А для нашего друга Архибия будет совершенно естественным делом вложи
ть деньги в корабль, Ц не преминул вставить Родон. Ц Он уже несколько раз
вкладывал свои средства подобным образом.
Цезарион высвободил свою руку и строго приказал Мелантэ:
Ц Иди к женщинам и собирайся. Скажи им, пусть подыщут для тебя пеплос. Мне
нужно обсудить все это со своим другом.
Ц Ты не должен убивать себя! Ц настойчиво повторила Мелантэ. Ц Я тебе н
е позволю этого сделать!
Ц Мне нужно поговорить с Родоном! Ц нетерпеливо сказал Цезарион, подта
лкивая девушку к двери.
Она вышла, но в последнюю секунду демонстративно обернулась, всем видом
показывая, что не собирается уступать ему, если он вздумает настаивать н
а своем. Цезарион закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
Родон расхохотался.
Ц О Афродита, дочь Зевса! Ты самая великая из всех бессмертных богов! Даж
е царям не совладать с тобой!
Цезарион бросил на него гневный взгляд.
Ц Это несправедливо! Мелантэ не знает, кто я на самом деле, и даже не подоз
ревает, чем она рискует!
Ц Ее это не пугает, Ц ответил Родон. Ц Она уже сделала свой выбор и поста
вила возле твоего имени крестик: хочу его! И тебе, позволь заметить, это оч
ень нравится. Только не пытайся возражать: у тебя на лице все написано. К т
ому же ничего страшного в этом нет. Мне бы тоже было приятно, если бы в меня
влюбилась такая смелая и красивая девушка. Если ради этого не стоит оста
ваться в живых, то для чего же тогда еще?
Он подошел ближе и положил футляр с письмом на стол.
Ц Напиши другое письмо, Ц настойчиво посоветовал он. Ц Скажи, что ты на
шел купца, торгующего на Красном море, и он приглашает тебя в качестве пар
тнера. Напиши, что через несколько дней ты уезжаешь из Александрии в Копт
ос, а дальше в Беренику. Предложи Архибию написать купцу и вложить деньги
в корабль.
Цезарион не нашелся, что ответить. Его покорность судьбе улетучилась в т
от момент, когда Мелантэ вышла из комнаты, и воображение предательски на
чало возводить еще одно шаткое строение: Ани с радушием приветствует сво
его нового партнера; Мелантэ улыбается и целует его, держа за руку; путеше
ствие из Береники в южные страны, полные всяческих чудес...
Ц А разве Архибий не расстроится, подумав, что я опозорил себя тем, что оп
устился до торговли с купцом? Ц спросил он, снова пытаясь вернуться к мыс
ли, что вся эта затея Ц сущая нелепица.
Ц А как ты думаешь, откуда у Архибия нашлись две тысячи талантов серебра
, которые он не замедлил передать императору? Ц спросил Родон. Ц Конечно
же, у него есть земли. Но помимо этого он всегда разумно вкладывал доходы о
т этих земель. У него нет предубеждений относительно торговли, но главно
е в том, что он хочет, чтобы ты, царь, не погиб. Он хочет знать, что в Египте еще
течет кровь Лагидов, что, несмотря на смену порядка и власти, величие наше
го наследия еще не до конца утеряно. Для него это представляет большую це
нность, как и для меня тоже. Я попытаюсь убедить его в том, что тебе лучше ве
сти активный образ жизни и справляться с опасностями, нежели предаватьс
я праздности в поместье. И, я думаю, он согласится, поскольку прекрасно зна
ет историю вашей семьи.
Ц Ариек...
Ц Он не так велик! Поверь, если уж я решил пойти на это, да и Архибий тоже, то
девочка тем более сомневаться не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики