ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он представил ее смуглое личико, широко раскры
тые, сияющие от волнения глаза, в которых светился неподдельный интерес
ко всей этой красоте.
Всем остальным его детям море, конечно, тоже понравилось бы, да и Тиатрес,
его жена, воскликнула бы от изумления, но лишь Мелантэ почувствовала бы т
о же самое, что и он сам. Младшие дети еще слишком малы, чтобы оценить такую
красоту, а Тиатрес слишком... практична. Это, несомненно, очень хорошо, но ин
огда мир оказывается невероятно удивительным и остается только набрат
ь полную грудь воздуха и закричать от восторга при виде необыкновенных ч
удес. Изида и Серапис, этот «цветок» действительно съел рыбу! Кто бы мог по
думать?
Ани не пошел по дороге, ведущей на рыночную площадь, а вместо этого зашага
л вдоль берега, пока пляж не закончился и он не оказался на выложенной бул
ыжником набережной. Арион, несомненно, отправился к кораблю. Учитывая, чт
о судно было отправлено по распоряжению царицы, вряд ли это был торговый
корабль. Его будет легко найти.
Он почти сразу его узнал Ц продолговатая галера выделялась среди торго
вых кораблей, как гончая среди овец, Ц и быстро зашагал по набережной, нап
равляясь к кораблю. Однако он вскоре замедлил шаг, обратив внимание на не
большую группу людей, которые столпились у входа одной гостиницы. Увидев
, что зеваки собрались возле какого-то тела, Ани остановился. Движимый нех
орошим предчувствием, он перешел дорогу и, протиснувшись сквозь плотное
кольцо, увидел, что это Арион. Юноша лежал на раненом боку; одна нога была н
еестественно вывернута; голова запрокинулась назад, а подбородок блест
ел от слюны. Плащ, одолженный Ани, запутался вокруг его шеи и левой руки. Ка
залось, что он уже не дышит и его обожженное солнцем лицо застыло, как будт
о сведенное судорогой, Ц такое юное, что невольно вызывало жалость.
Ц Святая мать Изида! Ц в ужасе прошептал Ани.
Ц У него был припадок, он упал и примерно час назад умер, Ц сообщил ему ка
кой-то высокий человек из толпы. Ц Нужно убрать тело, но мы еще не решили, к
уда его унести. Ты не знаешь, кто он?
Ц Знаю, Ц с трудом вымолвил Ани и, не в силах оторваться от неподвижного
лица юноши, пояснил: Ц Его имя Арион. Он родом из Александрии. Сегодня утр
ом он приехал со мной в город.
Теперь все пристально смотрели уже на Ани. Один из мужчин, худощавый грек,
одетый в голубой хитон, холодно спросил у него:
Ц Ты еще один друг Дидима?
Ц Я первый раз в Беренике и не знаю никакого Дидима, ~ ответил Ани. Ц Я из К
онтоса.
Караванщик присел на корточки возле тела юноши и начал осторожно высвоб
ождать его руку. Тело Ариона было теплым, даже горячим от полуденной жары,
но каким-то вялым. Внезапно Ани осознал, что, прикоснувшись к нему, он уже п
ринимает участие в погребальном ритуале. Караванщик с покорностью прин
ял мысль о том, что ему в конце концов придется оплатить похороны, хотя, по
справедливости, это даже не его забота. Но он не мог оставить тело мальчик
а гнить у моря, а его дух Ц скитаться без пристанища. По крайней мере, это б
удут похороны по греческому обычаю Ц быстро и в огне, а не мумификация.
Ц Я имею в виду Дидима, который останавливался в моей гостинице, Ц продо
лжил мужчина в голубом хитоне. Ц Позавчера его арестовали. Он должен мне
деньги.
Ц Кто? Ц рассеянно спросил Ани, не понимая, о чем ему говорят.
Ц Дидим, Ц повторил незнакомец, на этот раз громче. Ц Он должен мне день
ги. Вот этот молодой человек пришел в гостиницу и сказал, что ищет Дидима,
а ты говоришь, что он был с тобой. Дидима арестовали римляне. Они на том кор
абле, на «Немесиде». Я могу сейчас пойти и сказать им, что ты ищешь Дидима, п
онял? Или, может, расплатишься за одного друга и спокойно отправишься хор
онить другого?
Ани посмотрел в его холодные глаза и медленно выпрямился. Рядом с челове
ком в голубом хитоне стояли еще трое мужчин, и по крайней мере двое из них
были греками. Все четверо, судя по всему, жили в Беренике, тогда как он сам б
ыл здесь чужаком. Однако это не имело никакого значения: Ани настолько ра
зозлился, что совсем не испытывал страха перед ними.
Ц Я уже сказал, что не знаю никакого Дидима, Ц невозмутимо повторил Ани.
Ц Я хозяин каравана, родом из Коптоса. Я случайно встретил этого юношу по
дороге и привез его сюда, потому что он был ранен и нуждался в помощи. Но ес
ли бы я был хозяином гостиницы и увидел молодого человека, израненного и
совершенно обессиленного, пришедшего ко мне в поисках друзей и помощи, я
не стал бы угрожать ему тем, что выдам его врагам, и не требовал бы, чтобы он
заплатил деньги, которых у него нет. И если бы я увидел, как он скончался от
горя и страха на пороге моей гостиницы, то не стал бы угрожать человеку, ко
торый пришел забрать его тело. Я бы обратился с молитвами к Зевсу Гостепр
иимцу, чтобы тот простил мне этот большой грех, и страшился бы, чтобы мой с
ледующий гость не нарушил законов гостеприимства так же вероломно, как я
сам.
Хозяин гостиницы покраснел от гнева и стыда. Высокий грек, который первы
м заговорил, Ц хорошо одетый человек средних лет Ц спросил, обращаясь к
нему:
Ц Ты действительно так поступил, Кердон?
Ц Он назвался другом этого самого Дидима! Ц начал жаловаться Кердон. Ц
Да, я попросил его уплатить долг своего друга, а когда он сказал, что у него
нет денег, я приказал ему убираться. Но я не ходил к римлянам!
Ц Если бы ты взял с него деньги, тебя бы за это прокляли, Ц сказал высокий
мужчина, бросив печальный взгляд на галеру. Ц Враги мечом захватили наш
у страну и приплыли сюда на этом корабле, чтобы устроить ловушку слугам ц
арицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики