ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Такие небольшие приступы случаются с ним горазд
о чаще, но они быстро проходят.
Октавиан вздохнул. Оглядевшись по сторонам, он увидел на том же месте на п
олу, где до этого лежал нож, шелковый мешочек на тонкой золотой цепочке.
Ц Он сказал, что это лекарство, Ц сказал он и протянул мешочек Ани.
Ц Да, это оно, Ц подтвердил египтянин и поспешил приложить мешочек к лиц
у Ариона, искаженному страшной гримасой. Ц Не помню, чтобы это средство к
огда-нибудь предотвращало приступ, но все же оно как-то успокаивает его.

Ц Государь, Ц благоговейно произнесла Мелантэ, глядя на Октавиана сво
ими сияющими от радости глазами. Ц Вы очень добры, и я бы хотела от всего с
ердца поблагодарить вас. Я буду молить богов, чтобы вы правили в Египте до
лго и счастливо. Я надеюсь, мои дети застанут еще ваше правление.
Ц Он же еще не дал своего согласия, девочка, Ц сказал Октавиан и снова са
модовольно улыбнулся.

ГЛАВА 15

Арион закончил читать текст клятвы и убрал руку с небольшой горки печато
к и амулетов, на которых были выгравированы символы различных богов, обы
чно упоминавшихся при совершении клятвы, Ц в тайном зале для аудиенций
не поместился бы алтарь, предназначенный для заклания жертвенного живо
тного. При мерцающем свете лампы юноша посмотрел на свою руку. Она была то
чно такой же, что и десять минут назад, когда он еще оставался свергнутым ц
арем. Но чьей рукой она только что стала?..
Арион не мог ответить на этот вопрос. Он просто-напросто не знал, и внутре
нний голос кричал ему, что все это было ошибкой, непростительной ошибкой,
что ему следовало принять смерть еще тогда Ц в Кабалси, или в Беренике, ил
и в Птолемаиде, или же здесь, в Александрии, Ц но не опускаться до такого у
нижения, чтобы добровольно отказаться от собственного имени.
В то же время он неожиданно для себя почувствовал удивительное облегчен
ие.
Мелантэ с восторгом смотрела на него. Юноше очень хотелось поцеловать ее
, но ощущение, что он еще злится на нее, Ц ведь именно она послужила причин
ой этого сокрушительного падения и нестерпимого чувства утраты, которо
е охватило его сейчас, Ц не прошло. Девушка хотела подойти к нему, однако
Ани предусмотрительно остановил дочь, угадав, какая борьба в этот момент
происходит в душе, гордого юноши. Арион мысленно поблагодарил его за это.

Ц Надеюсь, что я не пожалею о принятом мною решении, Ц сказал Октавиан.
Ц Хотелось бы верить, что я тоже не буду сожалеть об этом, Ц ответил Арио
н. Ц Если ты передумаешь, я не стану сопротивляться.
Агриппа, стоявший рядом, нахмурился. Ему не понравилось, что император ре
шился на этот безрассудный и ничем не оправданный милосердный поступок,
и он пытался отговорить своего друга от необдуманного, с его точки зрени
я, шага. Арион все же не до конца понимал, почему, собственно, Агриппе не уда
лось переубедить императора. Он предполагал, что Октавиан пошел на этот
шаг только ради того, чтобы стать единственным обладателем имени «Цезар
ь», ведь иначе Цезарион гордо бы унес это имя с собой в могилу. Император н
е мог отказать себе в удовольствии унизить своего врага дважды: сначала
низвергнуть его, а затем заставить признать свое падение.
Цезарион задавался вопросом, согласился бы он на это, если бы собственны
й мозг, пораженный болезнью, предательски не довел его до такого жалкого
состояния, когда он совсем разучился сопротивляться. Бессмысленно, одна
ко, воображать, как бы он себя вел, не будь у него этого недуга. Проклятая бо
лезнь была частью его, и без нее он был бы совсем другим человеком.
Ц Я тут подумываю, какое объяснение дать сегодняшним событиям, Ц как бы
советуясь с ними, сказал Октавиан, Ц и не могу придумать ничего, что бы уд
овлетворяло меня.
Ани закашлялся.
Ц Может, сказать, что вы приняли нас за кого-то другого?
Ц Интересно, за кого? Ц спросил император. Ц Я, как вы понимаете, предпоч
ел бы не упоминать о царе Птолемее Цезаре.
Ц Шпионы, Ц предложил Арион, наконец принявший одну сторону в борьбе, ра
зрывавшей его сердце. Ц До тебя, скажем, дошли сведения о том, что царь Эфи
опии послал шпионов вниз по реке, чтобы те оценили могущество и прочност
ь нового режима. Мы с Ани походили по описанию на шпионов. Однако после тща
тельного разбирательства и допроса ты пришел к выводу, что мы законопосл
ушные купцы. А предоставленные тебе сведения оказались неточными или за
ведомо ложными.
Ц Царь Эфиопии? Ц с любопытством переспросил Октавиан.
Ц У Эфиопии с Египтом давний спор по поводу взаимных набегов в приграни
чных районах, а также из-за земельной собственности и прав на некоторые х
рамы в Филах и Сиене, Ц уставшим голосом объяснил ему Арион. Ц Их царь ос
торожничал с моей ма... с царицей, но думаю, что в течение следующего года он
обязательно решится испытать силы твоей армии.
Ц Действительно! Ц воскликнул Октавиан. Ц Честно говоря, я даже не заду
мывался о том, как обстоят дела к югу от Египта. И царь Эфиопии на самом дел
е может заслать шпионов?
Ц Скорее всего, он уже это предпринял.
Ц Надо же! Я и не предполагал, что такое возможно. Думаю, такое объяснение
удовлетворит всех, а позже я дам указание Галлу тщательно следить за гра
ницей с Эфиопией. Ц Он посмотрел на Ариона и добавил: Ц Я назначаю Галла
префектом провинции и оставляю ему три легиона, которые Ц надеюсь, ты со
гласишься с этим Ц смогут совладать с любой опасностью, независимо от т
ого, будет ли она исходить из Эфиопии или какой-нибудь другой страны.
Арион слегка склонил голову в знак согласия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики