ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уже в Птолемаиде Цезарион понял, что продолжать борьбу бессмысленно. Он
хотел покончить с собой, но каждый раз останавливался: сначала Ц потому
что был нужен своим близким, а во второй раз Ц потому что был слишком счас
тлив. Может, самым лучшим выходом для него сейчас будет купить нож и довес
ти до конца то, что он начал... Однако же ему хотелось по крайней мере узнать
, что случилось с его младшим братом.
Послышался шум шагов Ц кто-то спускался по лестнице. Цезарион быстро вс
кочил на ноги, и на площадке, в другом конце садика, увидел Родона, своего б
ывшего наставника и коварного предателя. Тот был одет в простой темный г
иматий. Его волосы и борода философа, как всегда, были аккуратно подстриж
ены. Двое слуг стояли еще на ступеньках, у одного из них в руках был сосуд с
маслом, у другого Ц корзина.
Родоп заметил его и замер. В первую секунду он, казалось, почувствовал неп
риятное раздражение. А затем, осознав, кто стоит перед ним, побледнел. Он р
аскрыл рот, но не произнес ни звука. Цезарион сделал шаг назад; его взгляд
лихорадочно метался в поисках выхода из западни. Каменная стена слишком
высока, чтобы перепрыгнуть через нее. В мыслях он ругал себя за то, что про
явил такую беспечность Ц забрел в место, откуда ему так просто не выбрат
ься.
Слуга выронил из рук сосуд с маслом, и тот вдребезги разбился о каменный п
ол. Густая жидкость брызнула на ступеньки и стену, воздух наполнился тяж
елым ароматом розового масла. Слуга попытался взбежать вверх по ступень
кам, но поскользнулся и неловко упал, подвернув ногу. Цезарион рванулся в
перед, надеясь проскочить мимо него, пока он не успел снова подняться на н
оги.
Ц Не-е-е-ет! Ц заорал Родон. Его крик прозвучал настолько жутко, что Цеза
рион в недоумении остановился. Учитель, ломая руки, упал перед ним на коле
ни. Ц Я не хотел, Ц хватая ртом воздух, заговорил он. Ц Клянусь, я не хотел,
но ты сам бросился на острие копья. Что мне еще оставалось делать? Я должен
был только придержать тебя в палатке до прихода римлян. То был не мой прик
аз, а императора! Ц Зубы Родона стучали, лоб покрылся испариной. Ц Уходи!
Пожалуйста, уходи! О Геракл! Прошу тебя, уходи отсюда!
Он стоял на коленях перед лестницей.
Ц Ну, тогда дай мне пройти, Ц резонно заметил Цезарион. Ц И я уйду.
Родон с трудом поднялся на ноги и попятился назад, в сторону садика, не сво
дя глаз с Цезариона. В его взгляде застыл ужас. Юноша собрался проскочить
мимо него, но вынужден был остановиться. На ступеньках плечом к плечу сто
яли оба слуги Родона и продолжали загораживать проход. Их лица были знак
омы Цезариону Ц это были два его самых любимых раба. Судя по выражению их
лиц, они оба узнали Цезариона и, похоже, были слишком напуганы внезапным п
оявлением мстительного призрака, чтобы сдвинуться с места. Цезарион зам
ер в нерешительности Ц он слышал, как за его спиной возится Родон. Оберну
вшись, он увидел, что учитель сумел побороть потрясение и смотрит на него
уже не с таким выражением ужаса и страха. Его взгляд остановился на корзи
не, которая была в руках у Цезариона.
Ц Ты жив, Ц все еще не веря своим глазам, медленно произнес Родон.
Юноша выронил из рук корзину, резко повернулся к предателю и с силой удар
ил его по лицу. Удар был достаточно силен Ц у него даже рука заболела, Ц и
это доставило ему удовольствие.
Родон упал навзничь, ударился головой о стену, и его безвольное тело обмя
кло. Цезарион подошел к нему и со злостью пнул ногой. Родон закрыл лицо рук
ами и глухим голосом позвал на помощь. Цезарион еще раз ударил учителя, но
в этот момент один из рабов подбежал к нему сзади и схватил его за руку. Юн
оша развернулся и, размахнувшись, с силой ударил его локтем по ребрам, под
сек и повалил на землю. Однако он тут же наткнулся на второго раба, который
подоспел на выручку к товарищу. Он обвил рукой шею Цезариона, стараясь сх
ватить его за голову. Цезарион крепко вцепился в пояс раба Ц еще один бор
цовский прием, которому его когда-то научили, Ц опустился на колени и пер
екинул своего противника через плечо.
Тем временем первый раб пришел в себя и сразу же бросился на него. В резуль
тате этой короткой, но ожесточенной схватки рабы прижали Цезариона лицо
м к земле, навалившись на него своим весом и заломив одну руку ему за спину
. С трудом переводя дыхание, юноша отчаянно колотил по земле свободной ру
кой.
Ц Каким образом ты мог остаться в живых? Ц донесся сверху голос Родона.

Цезарион вывернул шею, чтобы посмотреть на него. Учитель снова стоял на н
огах возле стены. Из его носа сочилась кровь Ц она пропитала его бороду и
капала спереди на темную тунику. Его волосы были в пыли и сухих листьях. Бы
ло видно, что он дрожит.
Ц Ты! Продажная шлюха! Ц гневно прохрипел Цезарион. Ц Что, одного раза н
едостаточно, чтобы убить меня?
Родон отошел от стены и медленно опустился на колени рядом с головой Цез
ариона. Кровь из его разбитого носа капала на каменную плиту прямо перед
глазами Цезариона.
Ц Копье пронзило тебя почти насквозь, Ц запинаясь, сказал Родон. Ц О Зе
вс! Я даже не смог его вытащить! А потом, когда загорелся шатер и я вытащил т
ебя оттуда, копье все так же торчало в твоем боку. Ты даже не дышал, клянусь!
Авит вытащил копье и вонзил его еще раз, чтобы убедиться, что ты мертв. Как
же ты мог выжить?
Он протянул руку и дотронулся до щеки Цезариона, но юноша тут же ее оттолк
нул, брезгливо поморщившись.
Увидев на земле кровь, Родон прижал к носу тыльную сторону ладони, чтобы о
становить кровотечение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики